Перейти к содержимому



Киномюзиклы


Ответов в теме: 771

#346 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Сентябрь 2013 - 05:02:00

Суббота, 21 сентября

9.25
— телеканал 100ТВ

ХАНУМА

СССР. 1978. ТВ. 147 минут (2 части). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Комедийный мюзикл по пьесе классика грузинской литературы Авксентия Цагарели в переводе Владимира Константинова и Бориса Рацера — телеверсия знаменитого спектакля БДТ им. М. Горького.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пожилой обедневший князь Вано Пантиашвили задумал выгодно жениться. Купец Микич Котрянц, который мечтает породниться с князем, согласен отдать за него свою дочь Сону, сосватанную расторопной свахой Кабато. Но девушка любит другого — влюбленного в нее молодого учителя музыки Котэ! На помощь влюбленным приходит лучшая сваха во всем Авлабаре — Ханума, у которой есть для старого князя своя невеста...

Признанный шедевр отечественного музыкального театра. Яркие сцены из старинной жизни дали возможность великим актерам проявить свои комедийные и музыкальные таланты. Великолепны все, но лично мне особенно хочется выделить блистательного Николая Николаевича Трофимова в роли остроумного и лукавого приказчика Акопа. Обязательно к просмотру тем, кто убежден, что в СССР не было мюзиклов!

Производство — Творческое объединение телевизионных фильмов киностудии "Ленфильм" и Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького.
Заказчик — Гостелерадио СССР.
Права — "Ленфильм".

Съемки — Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького.

Грим — А. Ершова.
Художник спектакля — Иосиф Сумбаташвили.
Художник телеверсии — Римма Наринян.
Декоратор — Римма Штиль.
Оператор — Дмитрий Долинин.
Монтаж — Людмила Образумова.

Музыка — Гия Канчели.
Русский текст и стихи — Владимир Константинов и Борис Рацер.

Балетмейстер — Юрий Зарицкий.
Дирижер — Семен Розенцвейг.

Директор картины — Леонид Светлов.

Режиссер — Георгий Товстоногов.
Режиссеры телеверсии — Георгий Товстоногов и Юрий Аксенов.

В главных ролях: Людмила Макарова (сваха Ханума), Владислав Стржельчик (князь Вано Пантиашвили), Вадим Медведев (купец Микич Котрянц), Валентина Ковель (сваха Кабато), Николай Трофимов (приказчик Акоп), Всеволод Кузнецов (слуга Тимотэ).

В ролях: Мария Призван-Соколова (Текле), Марина Адашевская (Ануш), Евдокия Алексеева (Сона), Геннадий Богачев (Котэ).

Кинто: Анатолий Гаричев, Валерий Караваев, Владимир Козлов, Юзеф Мироненко, Леонид Неведомский, Евгений Соляков, Евгений Чудаков, Георгий Штиль.


Камео

Режиссер спектакля Георгий Товстоногов — читает за кадром стихотворение Георгия Орбелиани.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#347 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Сентябрь 2013 - 02:25:23

Вторник, 24 сентября

23.30
— телеканал Домашний

АССА

СССР. 1987. 153 минуты (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкально-криминальная драма/притча по оригинальной идее Сергея Соловьева и Сергея Ливнева.

Первая часть кинотрилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "Асса" (1987) — "Черная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви" (1989) — "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Девушка Алика, жаждущая яркой и безбедной жизни, связывает свою судьбу с пожилым воротилой советского преступного бизнеса Крымовым. Но есть и другая жизнь — птичья, свободная, полетная, пронизанная ветром и музыкой, — жизнь молодого лидера рок-группы Бананана. И две эти жизни сталкиваются в трагическом конфликте... Параллельно в фильме присутствует еще одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги Натана Эйдельмана "Грань веков", которую в ходе основных событий читает Крымов. Эта историческая книга описывает последние дни жизни и насильственную смерть российского императора Павла I в 1801 году.

Легендарный фильм времен перестройки, уникальный документ эпохи, в котором очень точно запечатлена атмосфера того времени, наполненная ощущением холода и распада и ожиданием чего-то нового, теплого и светлого.

Производство — "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права — киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки — Ялта (Крым, Украинская ССР, СССР), Михайловский (Инженерный) замок (Ленинград, РСФСР, СССР), Центральный московский ипподром и Нескучный сад (Москва, РСФСР, СССР).
Премьера: 16 сентября 1988 (ДК МЭЛЗ, Москва, СССР).

В фильме использованы костюмы художника-модельера Елены Зелинской, сценография Сергея Шутова, световые эффекты Александра Зейгермана, прикладная живопись художника Михаила Рошаля-Федорова.

Постановка трюков — Константин Демахин и Александр Иншаков.

Живописная заставка — Дмитрий Соловьев.
Художник-фотограф — Игорь Старцев.
Художник-мультипликатор — Вадим Меджебовский.

Сон Бананана №1: мультипликация — Сергей Бугаев.
Сон Бананана №2 — отрывок из фильма "Нанайнана" (1984): производство — "Мже-лала-фильм", режиссер — Евгений Кондратьев.

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — Альберт Рудаченко.
Грим — Ирина Саркисова.

Костюмы — Ирина Гинно.
Художник — Марксен Гаухман-Свердлов.
Оператор — Павел Лебешев.
Монтаж — Вера Круглова.

Композитор — Борис Гребенщиков.

Исполнение оригинальной музыки — группа "Аквариум".
Музыкальный редактор — Мина Бланк.

Соло на ударных — Георгий "Густав" Гурьянов и Сергей "Африка" Бугаев.

"Здравствуй, мальчик Бананан!": музыка — Юрий Чернавский, текст — Юрий Чернавский, Сергей Рыжов и Владимир Матецкий, исполнение — Юрий Чернавский и группа "Веселые ребята".
"Иду на ты": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"ВВС": музыка и текст — Александр Синицын, исполнение — Александр Синицын и группа "Союз композиторов".
"Мочалкин блюз": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Плоскость": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Старик Козлодоев": музыка и текст — Борис Гребенщиков, исполнение — Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Город": музыка — Владимир Вавилов, текст — Анри Волохонский, обработка и исполнение — Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Чудесная страна": музыка — Евгений Хавтан, текст — Жанна Агузарова и Алексей Понизовский, исполнение — Жанна Агузарова и группа "Браво".
"Мы ждем перемен": музыка и текст — Виктор Цой, исполнение — Виктор Цой и группа "Кино".

Директор картины — Владимир Дудин.

Сценаристы — Сергей Ливнев и Сергей Соловьев.

Режиссер — Сергей Соловьев.

В главных ролях: Сергей Бугаев по прозвищу Африка (Бананан), Татьяна Друбич (Алика), Станислав Говорухин (Крымов).

В ролях: Дмитрий Шумилов (негр Витя), Виктор Бешляга (Альберт Петрович), Анита Жуковская (Зоя), Андрей Халявин (Борода, сотрудник КГБ), Ирена Куксенайте (спутница Бороды), Дмитрий Долинин (Павел I), Александр Домогаров (Александр I), Кирилл Козаков (Платон Зубов).

Также в ролях: Александр Баширов ("майор"), Илья Иванов (Шар), Герман Шорр (Чир), Анатолий Сливников (Амбал).

В эпизодах: Г. Иванов, А. Иншаков, А. Касаткин, С. Карпенко, Ю. Мережко, А. Мыльников, Е. Петрова, А. Спорыхин, Ю. Шумило.

Голос от автора — Натан Эйдельман.

В фильме снимался мини-мюзик-холл под руководством Игоря Дольского.


Камео

Легендарный рок-музыкант, поэт, композитор, гитарист и вокалист, лидер группы "Кино" Виктор Цой — в роли самого себя.

Знаменитый рок-музыкант, скрипач, флейтист, гитарист и вокалист, лидер группы "Футбол" Сергей Рыженко — в роли музыканта Сергея (скрипка).

Легендарный художник-авангардист, создатель арт-группы "Новые художники", концептуальный гомосексуал и рок-музыкант Тимур Новиков — в роли музыканта Тимура (клавишные).

Художник-авангардист и рок-музыкант Андрей Крисанов — в роли музыканта Андрея (бас-гитара).

Знаменитый рок-музыкант, ударник группы "Кино" Георгий "Густав" Гурьянов — в роли музыканта Густава (ударные).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за работу художника.

Специальный приз жюри на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

Специальный приз жюри на МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (Испания).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за музыку (Борис Гребенщиков — уступил Альфреду Шнитке за фильм "Комиссар").


Интересные факты

Идея фильма зародилась у режиссера Сергея Соловьева, по его собственным словам, в результате комплекса неполноценности. Дело в том, что предыдущий фильм режиссера "Чужая Белая и Рябой" (1986), получивший Большой специальный приз жюри на МКФ в Венеции, в советском кинопрокате шел в пустых залах. Хорошо помня, как за билетами на фильм Владимира Меньшова "Москва слезам не верит" (1980) люди занимали очередь с ночи, Соловьев задался целью снять фильм, которому был бы обеспечен зрительский успех.

Рабочее название фильма было "Здравствуй, мальчик Бананан!"

О появлении названия "АССА" режиссер Сергей Соловьев рассказал буквально следующее:

Это все благодаря Сереже Бугаеву, Африке. Поначалу фильм назывался "Здравствуй, мальчик Бананан" или еще как-то, в том смысле, что "здравствуй, новый мальчик". А как-то ночью Сережа пришел ко мне и говорит: "Назовите фильм "АССА"!" — "Но почему "АССА"?" — "Не важно, если хотите фильму успеха, назовите "АССА", — твердит Африка. — А почему, я вам завтра скажу". Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про "чистых" и "нечистых" спасенных тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: "Ас-с-са!!" А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: "Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: Автор Соловьев Сергей Александрович".

Монолог "майора" о Юрии Гагарине от начала и до конца — чистая импровизация актера Александра Баширова. Несмотря на то что в сценарии имелся текст этого эпизода, творческая натура эксцентричного актера восстала против простого повторения чужих слов, и Баширов специально не стал учить текст. Сымпровизированный монолог вполне устроил режиссера, но повлек за собой проблемы, возникшие уже в процессе озвучания фильма, так как Баширов просто-напросто не мог вспомнить, что же за ахинею он нес тогда в кадре.

Алика и Крымов живут в ялтинской гостинице "Ореанда".

Канатная дорога от набережной Ялты до холма Дарасан после выхода фильма на экраны стала достопримечательностью города.

Потрясающими кадрами заснеженных пальм фильм обязан исполнителю роли Крымова Станиславу Говорухину: будучи сам режиссером, он настоял на съемках в день, когда выпал густой снег, и режиссер Сергей Соловьев никаких съемок не планировал.

А вот эпизод зимнего купания Крымова и Бананана на самом деле снимался летом. Лед на воде и снег на берегу — искусственные.

Директриса ресторана в финале фильма — самая настоящая! Это действительно директор ялтинского ресторана, в котором проходили съемки, играющая себя саму. Сергей Соловьев предлагал ей написанный текст, но женщина сказала: "Спасибо, но я прекрасно знаю всё, что следует говорить в такой ситуации". Признав мнение профессионала, режиссер доверил ей сцену. И даже Виктору Цою сказал: "А тебе ничего говорить и не надо — просто сиди, молчи и отвечай на вопросы!"

В роли Павла I снялся известный оператор ("Республика ШКИД" (1966), "В огне брода нет" (1967), "Начало" (1970), "Семь невест ефрейтора Збруева" (1971), "Не болит голова у дятла" (1974), "Ханума" (1978, ТВ), "Фантазии Фарятьева" (1979, ТВ), "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" (1981, ТВ), "Охота на Золушку" (2000), "Красное небо. Черный снег" (2005) и другие) и режиссер ("Сентиментальное путешествие на картошку" (1986), "Убегающий август" (1989), "Колечко золотое, букет из алых роз" (1994), "Эшелон" (2005, ТВ) и другие) Дмитрий Долинин.

Начинающие актеры Александр Домогаров (Александр I) и Кирилл Козаков (Платон Зубов) были "позаимствованы" из биографической драмы Александра Прошкина "Михайло Ломоносов" (1984), где Домогаров играл Сумарокова, а Козаков — Петра III.

"АССА" — первый советский фильм, премьера которого сопровождалась грандиозной театрализованной презентацией. Она прошла в московском ДК МЭЛЗ.

В 2009 году на закрытии VII Международного фестиваля кинематографических дебютов "Дух Огня" в Ханты-Мансийске (Россия) состоялась премьера фильма Сергея Соловьева "2-АССА-2" — сиквела фильма "АССА".


Музыка в фильме

Решив, что фильм должен быть молодежным и музыкальным, Сергей Соловьев стал интересоваться тем, какую же музыку сейчас слушает молодежь. И только тогда режиссер узнал о существовании феномена Ленинградского рок-клуба и питерских рок-группах!

Приехав в Ленинград, Сергей Соловьев первым делом познакомился с андеграундным художником Сергеем Бугаевым по прозвищу Африка. Бугаев познакомил режиссера с Борисом Гребенщиковым, а уже БГ — с Виктором Цоем.

БГ привел Соловьева на квартирный концерт группы "Кино", на котором в числе прочих была исполнена песня "Мы ждем перемен". Познакомившись с Цоем сразу после концерта, режиссер предложил музыканту договор: "Я тебе даю слово, что твоя песня "Мы ждем перемен" будет звучать в конце моего фильма. А ты взамен дай мне слово, что до выхода фильма не будешь ее исполнять". Цой ни секунды не верил, что такое возможно — чтобы его песня звучала в финале настоящего фильма, — но тем не менее, легко согласился. И оба мужчины сдержали свое слово: песня "Мы ждем перемен", написанная еще в середине 1980-х и впервые исполненная в 1986 году на IV фестивале Ленинградского рок-клуба, зазвучала в финале фильма "АССА" — и только тогда стала хитом и вошла в постоянный репертуар группы "Кино".

Эпизод с исполнением песни группы "Кино" "Мы ждем перемен" снимался в Москве, в Зеленом театре Нескучного сада. Вместо оплаты массовки съемочная группа организовала бесплатный концерт "Кино", в ходе которого и был снят эпизод.

На этот концерт собралось около 10 тысяч зрителей.

В связи со съемочной спецификой песня "Мы ждем перемен" исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую.

Сейчас Сергей Соловьев утверждает, что из участников тех съемок — включая все 10 тысяч зрителей! — ни один не хотел тех перемен, которые произошли в стране в 1990-е годы.

Виниловая пластинка с песнями из фильма, вышедшая на фирме "Мелодия" в 1987 году, стала одним из первых советских официальных изданий отечественной рок-музыки.

Песни "Иду на ты", "Мочалкин блюз" и "Старик Козлодоев", в фильме спетые Сергеем Рыженко, на пластинке звучат в оригинальном исполнении Бориса Гребенщикова.

Авторство ставшей суперхитом песни "Город", также известной как "Город золотой" и "Рай", стало одной из величайших загадок советского андеграундного творчества. Ныне эта тайна полностью раскрыта усилиями еврейского исследователя Зеэва (Владимира) Гейзеля. Обо всех аспектах самой загадки, поисков разгадки и их результатов подробнейшим образом рассказывает его статья "История одной песни".


Интересные цитаты и реминисценции

Задавшись целью снять фильм, которому был бы обеспечен зрительский успех, Сергей Соловьев решил взять за основу очень популярное в СССР индийское кино. По собственным воспоминаниям режиссера, рассуждал он примерно так:

А из чего состоит индийское кино? Пожилой и очень богатый злодей-раджа, соблазняющий очень юную и очень невинную девушку. А у очень юной и очень невинной девушки — очень невинная и очень чистая юношеская любовь к прекрасному, но бедному романтичному юноше. И конечно же — все поют и танцуют!

Как ни странно, из этих киноштампов и сложился будущий киношедевр: злодей-раджа стал советским криминальным воротилой Крымовым, невинная девушка — прекрасной и наивной Аликой, бедный юноша — лидером рок-группы Банананом, а вместо индийской музыки в фильме зазвучали ленинградские рок-группы!

Имя главному герою фильма дала песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" из легендарного рок-альбома "Банановые острова" (1983), созданного Юрием Чернавским и Владимиром Матецким при участии группы "Веселые ребята" под лейблом "Чернавский/Матецкий Проджект".

Героя песни — "маленького мальчонку", который живет в телефонной трубке и делает "ту-ту-ту", — придумал Юрий Чернавский.

Имя Бананан придумал еще один участник проекта "Банановые острова"Сергей Рыжов (не путать с Сергеем Рыженко).

В своей книге "Архивы Банановых островов" Юрий Чернавский рассказал о появлении на свет мальчика Бананана буквально следующее:

Легенда гласит, что Чернавский, работая еще в "Динамике", зашел как-то утром в гостиничный номер к Рыжову и спросил: "Старик, я опять про бананы. Вот придумал такого ма-а-аленького мальчика, который живет в телефонной трубке и делает ту-ту-ту. Как ты думаешь, как его зовут?" Рыжов покрутил носом во сне и, не открывая глаз, пробормотал: "Бана-н-нан". Повернулся к стенке и опять уснул… Никто тогда даже не мог подозревать, какой резонанс будут иметь "банановые приключения".

Интерьер комнаты Бананана — это подлинный интерьер комнаты, в которой в то время жил Сергей "Африка" Бугаев. Все детали были упакованы, пронумерованы и перевезены из Ленинграда в Ялту, где интерьер был скрупулезно воссоздан. При этом режиссер Сергей Соловьев строго запретил художнику фильма Марксэну Гаухману-Свердлову добавлять в оформление интерьера комнаты Бананана что-то от себя.

Фраза Бананана "Не для денег родившийся футурист Владимир Маяковский" — это отсылка к малоизвестному и не сохранившемуся футуристическому фильму с участием Владимира Маяковского "Не для денег родившийся" (1918), снятому по роману Джека Лондона "Мартин Иден".

Алика и Бананан в кинотеатре смотрят короткометражную комедию Чарли Чаплина "Тихая улица" (Easy Street) (1917).

В фильме Алика говорит, что ее имя — компиляция имен Александра и Лика; на самом деле автор сценария Сергей Ливнев решил назвать героиню в честь своей тогдашней жены — актрисы и певицы Алики Смеховой (хотя ее настоящее имя — Алла).

Очень многие черты Крымова в образ привнес сам исполнитель этой роли Станислав Говорухин — например, то, как Крымов набрасывает на голову шляпу, прыгает через стул, садясь на него, и цитирует наизусть роман в стихах А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (Крымов читает Алике фрагмент 3-й главы).

Артисты мини-мюзик-холла исполняют легендарную оперетту Имре Кальмана "Сильва" ("Королева чардаша").


Парадоксы времени

В фильме фигурирует фрагмент телевизионной передачи, в котором говорится о том, что "в декабре 1976 года, в день своего 70-летия... Леонид Ильич Брежнев был награжден также почетным оружием с золотым изображением герба СССР". Некоторые обозреватели почему-то решили, что это надо понимать так, что время действия фильма — декабрь 1976 года. Это, конечно, полная ерунда: если бы это было так, в передаче не сказали бы "в декабре 1976 года" — так говорят о прошедших событиях. И потом, судя по звучащим в кадре песням (которые в этом фильме, в отличие от "Стиляг", вписаны в действие именно как песни своего времени), по упоминанию Бориса Гребенщикова уже в "божественном" статусе и особенно по финальному появлению Виктора Цоя в роли самого себя, на дворе явно вторая половина 1980-х. Кроме того, в тексте, рассказывающем о Крымове, говорится, что он проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам в период с 1970 по 1980 год, что тоже прямо указывает на то, что действие происходит в 1980 году или позже, но никак не раньше. Что же касается злосчастной телепередачи, то она, как уже было сказано, вовсе не является репортажем — видимо, это просто передача или документальный фильм о Брежневе.

Тем не менее, один явный анахронизм в фильме наличествует — это когда Крымов и Бананан едут из Ялты на Симферопольский ипподром. Как мы убедились, события фильма происходят в 1980-х годах — тогда как ипподром в Симферополе прекратил свое существование еще в начале 1970-х (съемки эпизода на самом деле проходили на Московском ипподроме).


Крымов

В фильме указано, что герой Станислава Говорухина, крупный деятель советского преступного бизнеса Андрей Крымов — реальное лицо, фигурирующее в картине под своим настоящим именем. Так это на самом деле или же в фильме имеет место мистификация — выяснить не удается. Как не удается разыскать и никакой другой информации об Андрее Крымове.

В фильме дается следующая информация.

КРЫМОВ, АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Имя настоящее.

Родился в 1936 году в Москве. Детство и юность провел в Ташкенте. В 1954-58 годах учился в институте иностранных языков в Москве. Опубликовал подборку стихов в журнале "Юность".

В 1960 году проходил по делу о валютных операциях, однако осужден не был за недостаточностью улик. В 1963 году был осужден за участие в вооруженном ограблении инкассатора. В местах заключения вел себя дисциплинированно, участвовал в художественной самодеятельности. В дальнейшем не работал.

В период с 1970 по 1980 год проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам, связанным с хозяйственными преступлениями, в том числе по делу о подпольном производстве люстр "Каскад" и по делу торговой фирмы "Океан". Осужден не был.

Крымов А. В. спланировал более чем 40 крупных хозяйственных преступлений и афер, нанесших убыток государству общей стоимостью на сумму более 100 миллионов рублей. Он разрабатывал планы организации подпольных производств, обеспечения их сырьем, незаконного сбыта продукции, координации различных преступных групп.

Крымов А. В. получал до 25 процентов от незаконных доходов своих детищ, базировавшихся в 23 городах СССР.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#348 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 24 Сентябрь 2013 - 20:38:01

Среда, 25 сентября

0.55
— телеканал ТНТ

СУИНИ ТОДД: ДЕМОН-БРАДОБРЕЙ С ФЛИТ-СТРИТ (Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street)

США — Великобритания. 2007. 116 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Готический хоррор-мюзикл — экранизация одноименного мюзикла композитора и поэта Стивена Сондхайма и либреттиста Хью Уилера, созданного по пьесе Кристофера Бонда, написанной, в свою очередь, по лондонской городской легенде, основанной на реальной истории лондонского брадобрея-убийцы Суини Тодда (1748 — 1802).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Никогда не забывай. Никогда не прощай.

Берегитесь! Суини Тодд идет. В это Рождество.

Суини Тодд. Он никогда не забудет и никогда не простит.

Суини Тодд, движимый Местью.

Миссис Ловетт, движимая Любовью.

Брадобрей: Джонни Депп в роли Суини Тодда.

Пекарка: Хелена Бонем-Картер в роли миссис Ловетт.

В это Рождество. Суини Тодд идет.

Не прощать! Не забывать... Никогда.

Не забывать. Не прощать.


Темной туманной ночью в лондонские доки заходит корабль. На нем в Лондон возвращается мрачный брадобрей Суини Тодд. Когда-то его звали Бенджамин Баркер, он жил в Лондоне и был счастлив с красавицей женой Люси и дочкой Джоанной. Но его жизнь разрушили коварный судья Тёрпин, воспылавший страстью к Люси, и его омерзительный сообщник, судебный пристав Бэмфорд. И теперь, вновь открыв свою цирюльню на Флит-стрит, Суини Тодд жаждет отомстить и вновь обрести свою дочь, ставшую воспитанницей Тёрпина.

Но до судьи так просто не добраться, и обозленный на весь свет мастер бритвы начинает убивать своих клиентов. А избавляться от трупов ему помогает сообщница, странноватая владелица пекарни миссис Ловетт. И вскоре слух о ее мясных пирожках с удивительно вкусной начинкой разносится по всему Лондону! Бизнес процветает, и миссис Ловетт уже грезит о тихом семейном счастье с любимым "мистером Ти" где-нибудь у моря. Но Суини Тодд и сам не замечает, как из благородного мстителя превращается в маньяка-убийцу, — и он уже не в силах остановиться на своем пути к трагическому финалу...

Суини Тодд, легендарный лондонский брадобрей-убийца, родился в 1748 году и был казнен 25 января 1802 года. Вскоре он стал городской легендой, а менее чем через полвека — героем английской литературы. В 1979 году состоялась премьера мюзикла Стивена Сондхайма, имевшего немалый успех. А вот проект экранизации мюзикла растянулся аж на четверть века. И вот наконец свершилось! Мрачный колорит лондонской "страшилки" стал отличным полигоном для мрачного гения Тима Бёртона. Надо заметить, что, несмотря на несомненную музыкальность всех игровых фильмов режиссера, не говоря уже о мультмюзикле "Труп невесты Тима Бёртона" (2005), "Суини Тодд" – это его дебют в жанре чистого игрового киномюзикла. И надо признать — очень даже удачный! Четко выдержанный темпоритм не дает действию провиснуть ни на минуту, а визуальный ряд идеально отражает мрачную, местами чуток тяжеловесную музыку Сондхайма. Всё это в сочетании не дает заскучать ни на минуту — и почти два часа экранного времени пролетают на одном дыхании!

Как это всегда бывает в авторском кино (а фильмы Тима Бёртона — за исключением провальной "Планеты обезьян" (2001) — остаются авторскими даже тогда, когда снимаются в Голливуде и за большие деньги!), режиссерскому замыслу подчинено всё. Визуальная стилистика картины, решенная в духе черного комикса — мрачные серо-бурые тона, время от времени взрывающиеся потоками алой крови, — и исполненная с обилием нарочито мультяшной, но безупречно стилизованной компьютерной графики, — выше всяких похвал: художники фильма Данте Ферретти и Франческа Ло Скьяво заслуженно получили "Оскар". Мрачного и холодного совершенства исполнены изящно стилизованные костюмы Коллин Этвуд, отмеченные премией Гильдии художников по костюмам.

Всё это мы видим глазами оператора Дариуша Вольского, для которого это уже третье обращение к эстетике черного комикса — после стильных, графически безупречных фильмов Алекса Пройаса "Ворон" (1994) и "Темный город" (1998). Отточив с тех пор свое мастерство в суперпопулярной кинотрилогии "Пираты Карибского моря", Дариуш Вольский идеально вписался в режиссерское прочтение мюзикла Тимом Бёртоном. Нервная, экспрессивная камера Вольского чувствует себя в этом готическо-графическом антураже как рыба в воде: от ее стремительного пролета по мрачным улицам Лондона от доков до Флит-стрит захватывает дух почти так же, как от панорамы Мальстрима в фильме "Пираты Карибского моря: На краю Земли" (2007)!

На этом безупречном фоне отнюдь не потерялись блистательные актерские работы. Впервые запевший Джонни Депп и Хелена Бонем-Картер замечательно справились и с актерской, и с вокальной стороной своих ролей. Особенно порадовал Джонни Депп, представший в совершенно новом для себя ярком образе готическо-трагического злодея — этакой демонической помеси графа Монте Кристо и Джека-потрошителя. Со свойственной жанру эксцентричностью, но без намека на кривляние или какой-либо пережим актеру удалось показать трагедию человека, в душе которого выжжено всё, кроме желания отомстить. Что же касается его вокальной партии, то можно с уверенностью утверждать: все разговоры о низком качестве вокала Джонни Деппа — не более чем проявления снобизма. Депп поет — да еще как!! Конечно, это не оперный вокал, но лично меня эмоциональность актерского пения с вкраплениями рок-вокала радует гораздо больше, нежели самое совершенное академическое пение. Так что смело констатируем факт: Джонни Депп стал поющим актером. И этот факт останется фактом — даже если он больше не захочет петь... В своем первом совместном проекте с Тимом Бёртоном "Эдвард Руки-ножницы" (1990) Джонни Депп играл искусственного человека с ножницами вместо рук, который был гениальным парикмахером. Эта роль принесла ему тогда первую номинацию на премию "Золотой глобус". И вот теперь, сменив ножницы на бритвы, Джонни Депп наконец-то — с 8-й попытки! — был удостоен "Золотого глобуса". С чем его можно совершенно искренне поздравить.

Не подвела и Хелена Бонем-Картер, создавшая образ этакой "отмороженной" вдовушки, мечтающей о тихой семейной жизни в достатке и готовой ради этого кормить ничего не подозревающих лондонцев пирожками с человечиной, но не лишенной, однако, своеобразных моральных устоев и кодекса чести — как и способности любить. Что касается ее вокальной партии, то уроки самого Иэна Адама отнюдь не пропали втуне: актриса отлично справилась с непростой задачей.

Жаль, что для экранизации мюзикла пришлось ощутимо сократить роли негодяев — судьи Тёрпина и пристава Бэмфорда. Но классические голливудские кинозлодеи Алан Рикман и Тимоти Сполл умудрились создать яркие и сочные образы даже в таких узких рамках! Элегантно-омерзительный, напоминающий одновременно жабу и крысу, эксцентричный, но не кривляющийся, пристав Бэмфорд Тимоти Сполла на общих планах местами даже затмевает своего хозяина-судью! Но изысканно аристократичный, одновременно источающий ледяной холод и адскую страсть судья Тёрпин Алана Рикмана берет реванш на нюансах крупных планов. Когда он предстает на экране этаким старым Байроном с потухшими глазами, уставшим от жизни и тяготящимся собственными злодействами, его даже хочется пожалеть. Но когда в потухших глазах вдруг вспыхивает адское пламя, а тягучую пластику старого льва вдруг сменяет стремительность черного ягуара, мы понимаем: у этого зверя еще есть зубы! Но и в его черном сердце есть место для любви: гамма чувств, которую мы видим на лице судьи в тот момент, когда Суини Тодд говорит ему, что Джоанна раскаялась и жаждет получить прощение, — это что-то потрясающее... Что касается вокальных партий судьи Тёрпина и пристава Бэдфорда, то оба актера замечательно поют — так что, опять же, очень жалко, что роли негодяев были сокращены.

Порадовал и Саша Барон Коэн, участие которого в фильме вызвало так много опасений. Но скандальный британский комик на сей раз не отмачивает никаких своих фирменных шуточек на грани и за гранью фола и совсем не похож ни на Али-Джи, ни на Бората Сагдиева. Укрощенный железной рукой Тима Бёртона, Коэн ни разу не вышел за рамки жанра и достойно отыграл свою небольшую, но яркую партию. Его самозванец-итальянец Адольфо Пирелли и эксцентричен, и экстравагантен, и смешон, и жалок. Особенно хорош момент, когда лжеитальянец сбрасывает маску — и смешной итальянский акцент резко сменяется чистым английским прононсом! Подстать персонажу выстроена и его вокальная партия — здесь правильный академический вокал, на мой призрачный слух, был бы просто неуместен.

Что же касается дебютантов разной степени юности, то все они тоже вполне себе справились со своими ролями. Хотя и не схватили особых звезд с небес. Хочется только отметить, что самый юный из актеров Эд Сандерс однозначно переиграл своих более опытных коллег.

Так что лично для меня недостаток в фильме отыскался только один: исходный музыкальный материал — совсем чуть-чуть! — но не дотягивает до безупречного уровня визуального воплощения. Но это ведь дело вкуса, не так ли? В любом случае, ценители готической эстетики вообще и гения Тима Бёртона в частности, — не пропустите!

И напоследок вот еще что: этот фильм — не только мюзикл с душкой Деппом, но и настоящий кровавый гран-гиньоль с перерезанными глотками, расчлененными трупами и фонтанами крови. Так что, папы-мамы, — подумайте, прежде показывать эту картину своим обожаемым чадам. Конечно, если ваше дитё в 2 года уже завалило своего первого Рыцаря Ада, то вряд ли фильм ему повредит. Но если ваш ребенок все-таки играет не в Doom, а в куклы — лучше поостеречься!

Заявленный бюджет фильма — $50,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $152,523,164.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $52,898,073.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $984,400.

Производство — "Паркс/Макдональд" и "Занук Компани", а также "Домби Стрит Продакшнс Лтд.".
Заказчики — "ДримУоркс Пикчерс" и "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Дистрибьютор — "ДримУоркс/Парамаунт Дистрибьюшн".
Права — "ДримУоркс" и "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.".

Съемочный период: 5 февраля 2007 — 11 мая 2007.
Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).
Премьера: 2 декабря 2007 (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Художник-концептуалист — Саймон Макгуайр.
Эпизод заглавных титров — Ричард Моррисон.
Дизайнер и супервайзер мультипликации заглавных титров — Шей Хэмиас.

Постановка трюков — Юнис Хатхарт.
Специальные лонжевые эффекты — Джейсон Линстер.

Супервайзер визуальных эффектов — Чес Джарретт.
Визуальные эффекты — студия "Мувинг Пикчер Компани": супервайзер — Гэри Брозенич.
Супервайзер специальных эффектов — Джосс Уильямс.
Пластический грим — Нил Скэнлан.
Дизайн гримов и причесок — Питер Оуэн.
Ключевые гримы и прически — Ивана Приморач.
Грим и прическа Джонни Деппа — Ви Нилл.

Костюмы — Коллин Этвуд.
Художник — Данте Ферретти.
Декоратор — Франческа Ло Скьяво.
Оператор — Дариуш Вольский.
Монтаж — Крис Лебензон.

Музыка и стихи — Стивен Сондхайм.
Либретто — Хью Уилер.

Хореограф — Франческа Джейнис.
Партия органа часовни Школы рэгби — Энди Ричардс.
Музыкальный руководитель и дирижер — Пол Джеминьяни.
Первая скрипка — Рольф Уилсон.
Оркестровщик — Джонатан Туник.
Музыкальный продюсер — Майк Хайэм.
Дополнительная музыка — Майк Хайэм.
Дополнительные аранжировки — Майк Хайэм и Алекс Хеффис.
Дополнительные оркестровки — Джулиан Кершоу.
Педагог по вокалу — Иэн Адам.

Звукотехник Джонни Деппа — Кинан Уайатт.
Вокальный продюсер Джонни Деппа — Брюс Уиткин.

Оригинальная сценическая постановка — Гарольд Принс.
Оригинальная адаптация — Кристофер Бонд.
Продюсеры оригинальной бродвейской постановки — Ричард Барр, Чарльз Вудворд, Роберт Фрайер, Мэри Лея Джонсон и Мартин Ричардс в ассоциации с Дином и Джуди Мэносами.

Исполнительный продюсер — Патрик Маккормик.
Продюсеры — Уолтер Паркс, Лори Макдональд, Джон Логан и Ричард Д. Занук.

Сценарист — Джон Логан.

Режиссер — Тим Бёртон.

В главных pолях: Джонни Депп (Бенджамин Баркер / Суини Тодд), Хелена Бонем-Картер (миссис Ловетт) и Алан Рикман (судья Тёрпин).

В ролях: Тимоти Сполл (судебный пристав Бэмфорд) и Саша Барон Коэн (синьор Адольфо Пирелли).

В фильме также снимались: Джейми Кэмпбелл Бауэр (Энтони Хоуп), Лора Мишель Келли (Люси/Нищенка), Джейн Уайзнер (Джоанна), Эдвард Сандерс (Тоби).

А также: Ник Хейверсон (клиент Пирелли), Мэнди Холлидей (клиент Тодда), Дэниел Лусарди (мальчик-подсудимый), Дэвид Маккэйл (священник), Филип Филмар (мистер Фогг), Гарри Тэйлор (мистер Ловетт) и другие.


Камео

Известный британский певец и актер Энтони Хед — в роли мужчины на улице, обращающегося к Суини Тодду после состязания с Адольфо Пирелли (без указания в титрах).

Сын Тима Бёртона и Хелены Бонем-Картер Билли Рэй Бёртон — в роли маленького мальчика, играющего у песочного замка в эпизоде "У моря" (без указания в титрах).

Оператор камеры "Б" и стедикама Винсент Макгэхон — в роли поэта (без указания в титрах).


Награды

Премия "Оскар" (США) за работу художников.

2 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм и актер (Джонни Депп).

2 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре хоррор и костюмы.

Кинопремия MTV (США) в номинации "лучший злодей" (Джонни Депп).

Национальная кинопремия (Великобритания) за мужскую роль (Джонни Депп).

Премия "Эмпайр" (Великобритания) за женскую роль (Хелена Бонем-Картер).

Премия издания "Ивнинг Стандард" (Великобритания) за женскую роль (Хелена Бонем-Картер — также за фильм "Порочные связи" ("Беседы с другими женщинами")).

Премия "Выбор тинейджеров" (США) в номинации "избранный кинозлодей" (Джонни Депп).

Премия Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов по разделу несовременности.

Премия "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия Национального Совета кинокритиков (США) за режиссуру.

2 премии Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США): юный актер (Эдвард Сандерс) и костюмы.

3 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): юный актер (Эдвард Сандерс), художники и костюмы.

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за работу художника.

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художников.

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) — премия Винсента Кухлера за выдающийся фильм в жанре фантастики, фэнтези или хоррора.


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): актер (Джонни Депп — уступил Дэниелу Дэю-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")) и костюмы (Коллин Этвуд — уступила Александре Бирн за фильм "Елизавета: Золотые годы").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: режиссер (Тим Бёртон — уступил Джулиану Шнабелю за фильм "Скафандр и бабочка") и актриса (Хелена Бонем-Картер — уступила Марион Котийяр за фильм "Малыш" ("Жизнь в розовом цвете")).

6 номинаций на премию "Сатурн" (США): режиссер (Тим Бёртон — уступил Заку Снайдеру за фильм "300"), сценарий (Джон Логан — уступил Брэду Бёрду за фильм "Рататуй"), актер (Джонни Депп — уступил Уиллу Смиту за фильм "Я — легенда"), актриса (Хелена Бонем-Картер — уступила Эми Адамс за фильм "Зачарованная"), актер второго плана (Алан Рикман — уступил Хавьеру Бардему за фильм "Старикам тут не место") и грим (Питер Оуэн и Ивана Приморач — уступили Ви Нилл и Мартину Сэмюэлу за фильм "Пираты Карибского моря: На краю Земли").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): костюмы (Коллин Этвуд — уступила Мэрит Аллен за фильм "Малыш" ("Жизнь в розовом цвете")) и грим / прически (Ивана Приморач — уступила Ян Арчибальд и Дидье Лавеню за фильм "Малыш" ("Жизнь в розовом цвете")).

4 номинации на премию "Эмпайр" (Великобритания): фильм в жанре хоррор (уступил фильму Джеймса Уоткинса "Райское озеро"), режиссер (Тим Бёртон — уступил Кристоферу Нолану за фильм "Темный рыцарь"), актер (Джонни Депп — уступил Кристиану Бейлу за фильм "Темный рыцарь") и саундтрек (уступил фильму "Мамма мия!").

2 номинации на Национальную кинопремию (Великобритания): мюзикл (уступил фильму Филлиды Ллойд "Мамма мия!") и актриса (Хелена Бонем-Картер — уступила Мерил Стрип за фильм "Мамма мия!").

Номинация на премию "Юный артист" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла за игру юного актера в роли второго плана (Эдвард Сандерс — уступил Закари Гордону за фильм "Крутая Джорджия").

Номинация на премию Гильдии художников (США) за совершенство в работе кинохудожника (Данте Ферретти — уступил Джеку Фиску за фильм "И будет кровь" ("Нефть")).

Номинация на премию "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в полнометражном музыкальном кинофильме (уступил фильму "Лак для волос").

Номинация на премию Общества визуальных эффектов (США) за компьютерное окружение в игровом фильме (Рафаэль Морант, Джулиан Гнасс, Накия Макглинн и Кристин Вонг за цифровой старый Олд-Бэйли — уступили Фрэнку Лозассо Петерсону, Полу Шарпу, Йоакиму Арнессону и Дэвиду Мени за цифровой Мальстрим в фильме "Пираты Карибского моря: На краю Земли").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию (уступил фильму "Джуно").

5 номинаций на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США): фильм (уступил фильму братьев Коэнов "Старикам тут не место"), режиссер (Тим Бёртон — уступил братьям Коэнам за фильм "Старикам тут не место"), актер (Джонни Депп — уступил Дэниелу Дэю-Льюису за фильм "И будет кровь" ("Нефть")), юный актер (Эдвард Сандерс — уступил Ахмаду Хану Махмидзаде за фильм "Бегущий за ветром" ("Бегущий за воздушным змеем")) и актерский ансамбль (уступил фильму "Лак для волос").

Номинация на премию Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) за роль британской актрисы (Хелена Бонем-Картер — уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").


Интересные факты

Это шестой из восьми совместных кинопроектов режиссера Тима Бёртона и актера Джонни Деппа: "Эдвард Руки-ножницы" (1990), "Эд Вуд" (1994), "Сонная Лощина" (1999), "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005), "Труп невесты Тима Бёртона" (2005, мультфильм), "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007), "Алиса в Стране Чудес" (2010) и "Мрачные тени" (2012).

Это пятый из семи совместных кинопроектов режиссера Тима Бёртона и его "вечной невесты" — актрисы Хелены Бонем Картер: "Планета обезьян" (2001), "Крупная рыба" (2003), "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005), "Труп невесты Тима Бёртона" (2005), "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (2007), "Алиса в Стране Чудес" (2010) и "Мрачные тени" (2012).

Это второй фильм Тима Бёртона, в котором музыка не принадлежит перу композитора Дэнни Эльфмана — друга и постоянного соратника режиссера. Первым был "Эд Вуд" (1994), музыку к которому написал Говард Шор.

Автор оригинального мюзикла Стивен Сондхайм, известный крайне ревностным отношением к своим сценическим работам, долгое время отвергал все предложения экранизировать его мюзикл "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит".

По причине столь строгого подхода автора проект экранизации мюзикла разработывался на протяжении целых 25-ти лет.

За это время в качестве кандидатов на роль Суини Тодда рассматривались сотни актеров, среди которых были такие звезды, как Джек Николсон, Дастин Хоффман, Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Майкл Дуглас, Харрисон Форд, Роберт Редфорд, Уоррен Битти, Джин Хэкман, Уильям Хёрт, Ричард Дрейфусс, Тим Карри и даже комики Стив Мартин и Кевин Клайн, и еще многие, многие другие.

Когда в начале XXI века проект экранизации наконец-то сдвинулся с мертвой точки, некоторое время фильм собирался ставить Сэм Мендес с Расселлом Кроу в заглавной роли.

Однако к этому времени проектом очень сильно заинтересовался "Великий и Ужасный" Тим Бёртон, которому удалось увлечь Стивена Сондхайма своим видением киноверсии мюзикла. Маэстро дал согласие на экранизацию, однако поставил условие: все исполнители должны быть утверждены им лично.

Основания поставить столь жесткое условие у композитора были. Дело в том, что было известно, что Тим Бёртон видит в заглавной роли только Джонни Деппа, который, несмотря на всю свою музыкальность — он отличный гитарист и в юности даже играл в рок-группе "Кидс", — никогда не позиционировался как поющий актер. Более того — до "Суини Тодда" он вообще никогда в жизни публично не пел! Даже когда в фильме "Плакса" (1990) Джонни Депп играл лидера рок-группы, его вокальная партия была дублирована певцом Джеймсом Интвельдом.

Свои демо-записи для Стивена Сондхайма Джонни Депп сделал в студии звукозаписи в Западном Голливуде, призвав на помощь своего старого друга — музыкального продюсера Брюса Уиткина.

При этом Джонни Депп решил не прибегать к какой-либо помощи профессиональных педагогов вокала или певцов, полностью доверившись Брюсу Уиткину.

Между сессиями записи Джонни Депп практиковался в пении прямо на съемочной площадке фильма "Пираты Карибского моря: На краю Земли" (2007), чем немало удивлял своих коллег, впервые узнавших, что их "капитан Джек Воробей" очень даже неплохо поет!

Стивен Сондхайм боялся, что вокал Джонни Деппа будет тяготеть не к мюзиклу, а к року, что не устраивало композитора. Однако, прослушав вокальные демо-записи актера, строгий маэстро остался более чем доволен и утвердил Джонни Деппа на роль Суини Тодда.

Первой песней, записанной Джонни Деппом для фильма, стал зонг "Мои друзья".

Непростая ситуация складывалась и с выбором Хелены Бонем-Картер на роль миссис Ловетт — по причине того что актриса является невестой режиссера Тима Бёртона (именно невестой, а не женой: будучи официально помолвленными с октября 2001 года, Тим Бёртон и Хелена Бонем-Картер по сей день остаются женихом и невестой, обоюдно не желая становиться супругами!). Будучи все-таки актрисой, а не певицей, и не желая ставить своего гениального спутника жизни в неловкое положение, Хелена Бонем-Картер, которая очень хотела сыграть роль миссис Ловетт, тайком от всех обратилась за помощью к легендарному британскому педагогу по вокалу Иэну Адаму — ныне, к сожалению, уже покойному. Говорят, что он мог бы научить петь даже библейского глухого косноязычного, не дожидаясь, пока его исцелит Иисус. Так, например, у Иэна Адама запел до того никогда не певший британский актер Джереми Айронс — и не просто запел, а с блеском исполнил зонг "Будь готов" в мультипликационном мюзикле "Король Лев". Учениками Иэна Адама являются также такие звезды мюзиклов, как Майкл Болл, Илэйн Пэйдж и Майкл Кроуфорд.

Пройдя курс уроков вокала у Иэна Адама, Хелена Бонем-Картер, опять-таки тайком от всех, обратилась напрямую к Стивену Сондхайму. Опасаясь того, что композитор может воспринять ее кандидатуру как продвижение Тимом Бёртоном своей девушки, актриса послала композитору не меньше 12-ти дисков с демо-записями своего пения, сообщив, что делает это тайком от своего "вечного жениха". Очень впечатленный ее вокалом, Сондхайм без сомнений одобрил ее кандидатуру. Лишь после этого Хелена Бонем-Картер открылась Тиму Бёртону, прошла кинопробы и была утверждена на роль миссис Ловетт.

Так что все разговоры о том, что Тим Бёртон, дескать, взял на главную роль "жану", — не более, чем пошлые сплетни недалеких людей, привыкших, очевидно, судить о других по себе.

Работая над ролью миссис Ловетт, Хелена Бонем-Картер интенсивно училась не только вокалу, но и искусству печь пирожки.

Более того, Хелена Бонем-Картер репетировала свои вокальные партии непосредственно во время занятий выпечкой — с тем чтобы довести до совершенства быстрый синкопированный ритм вокала.

Хелена Бонем-Картер до сих пор не видела законченного фильма, так как вообще не любит смотреть кино со своим участием.

Роли миссис Ловетт всячески добивались Аннетт Бенинг и Тони Коллетт.

Кроме того, на роль миссис Ловетт рассматривались такие кандидатуры, как Мерил Стрип, Имельда Стонтон, Синди Лопер и Эмма Томпсон.

На роль Джоанны была почти что утверждена популярная актриса и певица Энн Хэтауэй. Однако Тим Бёртон решил, что эту роль должна сыграть совершенно неизвестная актриса, и буквально в последний момент отклонил кандидатуру Энн Хэтауэй.

Актриса и певица Джейн Уайзнер, которая в результате сыграла Джоанну, была замечена режиссером кастинга Джереми Джеймсом Тэйлором в мюзикле "Вестсайдская история", поставленном Музыкальным Театром Юных Зрителей в "Миллениум-форуме" в Лондондерри (Северная Ирландия). Роль Джоанны стала ее кинодебютом.

Во время своих кинопроб Саша Барон Коэн пропел для Тима Бёртона всю партитуру мюзикла Джерри Бока "Скрипач на крыше".

Чтобы освоить непростое искусство обращения с опасной бритвой, Саша Барон Коэн решил не ходить далеко и нанял в качестве консультанта своего личного цирюльника, у которого проучился в общей сложности около 16 часов.

В оригинальной сценической версии мюзикла Тоби (Тобиас) — не маленький мальчик, а взрослый парень с разумом ребенка.

Актриса и певица Лора Мишель Келли (Нищенка) — друг семьи Джейми Кэмпбелла Бауэра (Энтони Хоуп). В свое время именно она помогла ему начать карьеру, представив молодого человека своему агенту.

Джейми Кэмпбелл Бауэр — лидер-вокалист и гитарист группы "Дарлинг Бадс".

Все актеры в фильме поют сами.

По иронии судьбы, покинувшие проект Кристофер Ли и Энтони Хед были одними из немногих актеров фильма, кто имел музыкальное образование и профессиональную вокальную подготовку.

Тот факт, что роль Кристофера Ли выпала из фильма, не повредил дружбе Тима Бёртона с легендарным актером, который неизменно называет Бёртона своим любимым кинорежиссером.

На данный момент Кристофер Ли принимал участие в пяти кинопроектах Тима Бёртона: играл Бургомистра в фильме "Сонная Лощина" (1999), доктора Вонку в фильме "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005) и Кларни в фильме "Мрачные тени" (2012), озвучивал пастора Галсвеллса в мультфильме "Труп невесты Тима Бёртона" (2005) и Бармаглота в фильме "Алиса в Стране Чудес" (2010).

В начале своей карьеры Тим Бёртон дружил с еще одной звездой кинохоррора — Винсентом Прайсом (1911 — 1993). Последней работой в кино этого легендарного американского актера стала роль Изобретателя в фильме Тима Бёртона "Эдвард Руки-ножницы" (1990).

В течение первого месяца съемок в Лондоне Джонни Депп был вынужден взять 10-дневный отпуск, по причине того что его 8-летняя дочь Лили-Роза Мелоди была срочно отправлена в больницу в критическом состоянии из-за серьезной болезни. Эти дни Джонни практически продежурил у постели дочери, пока ее состояние не улучшилось. Во время отсутствия Джонни Деппа Тим Бёртон снимал эпизоды, в которых Суини Тодд не участвует. Чем именно была больна Лили-Роза, удалось сохранить в тайне.

Процесс наложения грима каждому из актеров, игравших главные роли, занимал каждый день около полутора часов.

Большой пиджак (или это все-таки куртка?) из темной кожи, который носит Суини Тодд, — это эксклюзивное изделие знаменитой фирмы "Белстафф", разработанное специально для фильма.

Вместо обычно используемой в кино бутафорской крови на съемках фильма была использована специальная театральная краска. Это было сделано отчасти и потому, что Джонни Депп не выносит вида крови.

Джонни Депп впоследствии признавался, что так и не посмотрел фильм от начала до конца: "Он такой страшный, что во время некоторых сцен мне пришлось закрывать глаза".

Использованная в фильме краска имеет оранжевый цвет и обладает приторно-сладким вкусом.

Всего на протяжении фильма на экране погибают 12 человек.

Съемочный период фильма длился чуть больше трех месяцев — с 5 февраля по 11 мая 2007 года.

Съемки фильма целиком проходили в павильонах знаменитой студии "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

В 2003 — 2004 годах на этой же студии проходили съемки экранизации мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы" (2004).

Во время съемок фильма Хелена Бонем-Картер была беременна своим вторым ребенком от Тима Бёртона (их первый ребенок, сын Билли Рэй Бёртон, родился 4 октября 2003 года).

По причине участия Тима Бёртона в рекламной кампании и продвижении фильма младшая дочь режиссера и его "вечной невесты", родившаяся 15 декабря 2007 года, долгое время оставалась безымянной: по решению обоих родителей, перед тем как дать дочери имя, Тим Бёртон должен был побыть с ней хоть сколько-нибудь продолжительное время, чтобы выбрать наиболее подходящее из всех имен. В конце концов таковым было признано имя Нелль.

За месяц до выхода фильма была издана книга персонального биографа и исследователя творчества режиссёра Тима Бёртона Марка Солсбери "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит", рассказывающая о съемках картины.

Предисловие к этой книге написал сам Тим Бёртон.

Из соображений конспирации в некоторые американские кинотеатры готовый фильм был отправлен под фальшивым названием "Скунс". Это заглавие, по всей видимости, было придумано под впечатлением уже ставшей знаменитой седой пряди в темных волосах Суини Тодда.

Как это ни парадоксально, но практически нигде в рекламных материалах фильма не упоминалось, что оный является мюзиклом. Только в одном рекламном ролике фильма (из четырех) есть один фрагмент, показывающий пение Джонни Деппа.

Лишь за на неделю до премьеры фильма был выпущен международный рекламный ролик, также содержащий музыкальные номера.

Прокатчики ряда штатов Среднего Запада США — а именно Миннесоты, Висконсина, Иллинойса, Огайо, Айовы и Северной Дакоты — отказались прокатывать фильм, так как были несогласны с расценками компании-дистрибьютора.

Официальный релиз фильма на DVD в 1 регионе состоялся 1 апреля 2008 года. Он был осуществлен в двух версиях: обычное издание на одном диске и очень стильно оформленное двухдисковое специальное издание. Кроме того, было выпущено ограниченное подарочное коллекционное издание, в котором двухдисковый релиз был укомплектован книгой Марка Солсбери о съемках фильма.


Интересные цитаты, параллели, реминисценции и совпадения

Фамилия Тодд созвучна с немецким словом "смерть" (der Tod), которое, кстати, в немецком языке — мужского рода.

Стивен Сондхайм признавался, что на его музыку к мюзиклу "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" оказала большое влияние музыка Бернарда Херрманна из фильма "Хэнговер-сквер" (1945).

Эпизод начальных титров фильма — сделанная в самопародийном ключе отсылка к заглавным титрам фильмов Тима Бёртона "Большое приключение Пи-Ви" (1985), "Эдвард Руки-ножницы" (1990) и "Чарли и Шоколадная фабрика" (2005), в которых фигурируют механические конвейеры, а также к заглавным титрам фильма Тима Бёртона "Бэтмен возвращается" (1992), в котором камера так же "проплывает" по канализации.

Кадр эпизода начальных титров, в котором кровь закручивается в спираль, — это цитата из культового хоррора Николаса Роуга "А теперь не смотри" (1973).

В фильме снялись сразу трое актеров, играющих злодеев в киноэпопее о Гарри Поттере: Алан Рикман (судья Тёрпин) играет там зловещего профессора Северуса Снейпа, Тимоти Сполл (пристав Бэмфорд) — предателя Питера Петтигрю, а Хелена Бонем-Картер (миссис Ловетт) — ведьму Беллатрису Лестрэндж. Кроме того, уже после выхода фильма Джейми Кэмпбелл Бауэр (Энтони Хоуп) получил роль Геллерта Грин-де-Вальда в двух заключительных фильмах о Гарри Поттере.

Адрес дома, где обосновались Суини Тодд и миссис Ловетт, — Флит-стрит, 186 — это тот самый адрес, по которому на самом деле располагалась цирюльня реального Суини Тодда.

Прическа Суини Тодда конфигурацией напоминает прическу Людвига ван Бетховена, а седой прядью — одновременно легендарную прическу подруги Монстра из классического хоррора Джеймса Уэйла "Невеста Франкенштейна" (1935) и прическу доктора Мориса Хавьера из триллера Винсента Шермана "Возвращение доктора Х" (1939).

В фильме Тима Бёртона "Эдвард Руки-ножницы" (1990) Джонни Депп играл искусственного человека с ножницами вместо рук, который был гениальным парикмахером. Теперь вот Джонни "освоил" и смежную профессию брадобрея!

В финале зонга "Кусочек священника" Суини Тодд и миссис Ловетт, встав у окна, принимают характерные позы, которые их герои принимали в оригинальной сценической версии и в которых они были изображены на постерах бродвейской постановки — в частности, на обложке ее официально изданной видеоверсии.

Использование в фильме театральной краски вместо бутафорской крови — это также дань уважения сценическим постановкам оригинальных пьесы и мюзикла, в которых использовалась такая краска.

Фраза миссис Ловетт: "Он в нужном настроении..." — это цитата из знаменитой бродвейской пьесы Джозефа Кессельринга "Мышьяк и старые кружева"; Тим Бёртон поставил ее как отсылку к самой известной экранизации этой пьесы — одноименной черной комедии Фрэнка Капры (1944), в которой эту фразу произносит звезда триллеров и хорроров Питер Лорре.

Кадр, в котором Суини Тодд окровавленными пальцами гладит портрет Люси, — это цитата из фильма Фрэнсиса Форда Копполы "Дракула Брэма Стокера" (1992).

Эпизод, в котором мы видим воображаемое венчание Суини Тодда и миссис Ловетт, — это реминисценция к мультипликационному мюзиклу Тима Бёртона и Майка Джонсона "Труп невесты Тима Бёртона" (2005).

Финальный кадр фильма — это отсылка к популярной иконографической композиции оплакивания мертвого Иисуса Христа, получившей в западном искусстве наименование "Пьета" (наиболее известна скульптурная композиция — "Пьета" Микеланджело (1499)).

Возникающие у российского зрителя ассоциации с картиной Ильи Репина "Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года" (1885) (более известной под неправильным "народным" названием "Иван Грозный убивает своего сына") также не случайны: в основе композиции легендарного полотна Репина — та же "Пьета".


Интересные изменения и сокращения

В фильм не вошли несколько зонгов из оригинального мюзикла. А именно: "Баллада о Суини Тодде" (и несколько ее реприз), "Ах, мисс", "Джоанна" (версия судьи Тёрпина), "Поцелуй меня", "Город в огне" (отдельный зонг), "Песни в гостиной" и "Эпилог".

Первоначально предполагалось, что в фильме появятся призраки жертв Суини Тодда, среди исполнителей которых были актеры и певцы Кристофер Ли и Энтони Хед.

Имя легендарной звезды хоррора Кристофера Ли даже было указано на первом официальном постере фильма.

Призраки жертв Суини Тодда должны были исполнять "Балладу о Суини Тодде", ее репризы и "Эпилог". Эти зонги были полностью записаны в студии, но в результате в фильм не вошли — по причине того что режиссер Тим Бёртон счел эти музыкальные эпизоды слишком театральными.

В результате Кристофер Ли покинул проект совсем, а у Энтони Хеда осталось только маленькое камео.

При переработке музыкального материала для экранизации было решено отказаться от ансамблево-хорового пения. В результате некоторые зонги также претерпели существенные сокращения — особенно это заметно в зонге "Боже, это хорошо", в котором в результате само название не звучит.

Много других зонгов, вошедших в фильм, были так или иначе сокращены.

Несокращенными остались всего несколько зонгов: "Худшие пироги в Лондоне", "Мои друзья", "Джоанна" (версии Энтони Хоупа и Суини Тодда), "Подожди", "Прекрасные женщины" и "Прозрение". Правда, вторая версия зонга "Джоанна" превратилась из квартета (Суини Тодд, Энтони Хоуп, Нищенка и Джоанна) в трио (без Джоанны).

Финал в американской версии фильма, как водится, отличается от финала международного прокатного варианта картины меньшей кровавостью: это было необходимо продюсерам, чтобы получить в США более мягкий прокатный рейтинг.


Интересные ошибки и неточности

Хелена Бонем-Картер утверждает, что в фильме можно заметить связанные с беременностью изменения размеров ее груди: так как эпизоды снимались не в том порядке, в котором они выстроены в фильме, грудь миссис Лавитт становится то чуть больше, то чуть меньше.

Российское прокатное название фильма — "Суини Тодд: Демон-парикмахер с Флит-стрит" — содержит фактическую ошибку: Суини Тодд — не парикмахер, а именно брадобрей, потому как не стрижет своих клиентов, а только бреет.

Субтитрированный перевод кинопрокатной версии фильма содержал досадную ошибку: судебный пристав Бэмфорд (beadle Bamford) был назван церковным старостой.


!!! ВНИМАНИЕ — ДАЛЕЕ СЛЕДУЮТ СПОЙЛЕРЫ !!!

Актриса Лора Мишель Келли, играющая мать героини Джейн Уайзнер, на самом деле старше последней всего на 6 лет.

Когда Суини Тодд второй раз бьет Адольфо Пирелли чайником, он наносит удар по голове сверху вниз — однако в следующем кадре мы видим, как голова Пирелли откидывается назад, как будто его ударили снизу в подбородок.


"Суини Тодд" Тима Бёртона в России

Кинопрокат фильма в России осуществляла компания "КАРО ФИЛЬМ".

Первоначально было решено, что в российском прокате фильм получит название "Суини Тодд, маньяк-парикмахер".

В декабре 2007 года русскоязычным livejournal-сообществом, посвященным Тиму Бёртону, и русскоязычным же неофициальным фэн-сайтом Джонни Деппа в компанию "КАРО ФИЛЬМ" была направлена петиция, призывавшая прокатчиков отказаться от полного дублирования фильма и заменить дубляж зонгов субтитрами, а также сменить планируемое прокатное название на более близкое оригиналу и соответствующее сюжетной канве фильма.

Петиция не осталась незамеченной — в конце января стало известно официальное прокатное название фильма: "Суини Тодд: Демон-парикмахер с Флит-стрит".

Таким образом, русское название стало более близким к оригиналу, но сохранило досадную ошибку, заключающуюся в употреблении слова "парикмахер" вместо "брадобрей".

Что же касается словосочетания Demon Barber, то, как выяснилось, его все-таки имеет смысл переводить как "демон-брадобрей", а не как-то иначе, — потому как Тоби, предостерегая миссис Ловетт, несколько раз именует Суини Тодда демоном.

Фильм вышел на российские киноэкраны в полностью субтитрированной версии.

Кстати, дублировать диалоги вряд ли предполагалось с самого начала — разговорных эпизодов в фильме настолько мало, что это практически не имеет смысла (в отличие от таких киномюзиклов, как "Мулен Руж!" (2001) и "Призрак Оперы" (2004)).

Первоначально премьера фильма в России была назначена на 6 марта. По всей видимости, исходя из того, что Джонни Депп достаточно популярен у женской части публики, премьеру планировали приурочить к 8 Марта. Однако разобравшись в том, что фильм представляет собой не только мюзикл, но и кровавый хоррор, прокатчики решили перенести премьеру. А так как к тому времени премьерные планы были уже сформированы на месяцы вперед, премьеру пришлось перенести аж на 10 апреля.

Первый официальный показ фильма широкой аудитории в России состоялся 21 марта 2008 года в Москве в рамках кинофестиваля "Эйфория". В лучших традициях советских специальных кинопоказов "для избранных" была показана оригинальная англоязычная версия с синхронным переводом.

Правами на выпуск фильма в России на дисках в форматах DVD и Blu-ray обладает компания "Юниверсал Пикчерс Рус".


Легенда о Суини Тодде в литературе

Реальный брадобрей-убийца Суини Тодд был казнен 25 января 1802 года — и менее чем через полвека стал литературным героем.

В 1846 году был опубликован рассказ Томаса Преста "Нитка жемчуга" — первое литературное произведение о Суини Тодде.

Уже через год, в 1847 году, Джордж Дибдин-Питт переработал рассказ Преста в одноименную пьесу.

Пьеса имела успех на театральных подмостках и впоследствии была не раз перенесена на кинокран.

Название "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" впервые появилось в третьей экранизации пьесы, вышедшей на экраны в 1936 году и ставшей классикой кинохоррора.

В 1968 году Кристофер Бонд после знакомства с пьесой Дибдина-Питта написал свою пьесу, которой дал название "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит".

Пьеса Бонда стала основой одноименного мюзикла Стивена Сондхайма, премьера которого состоялась 1 марта 1979 года.


Легенда о Суини Тодде на кино- и телеэкранах

"Суини Тодд" (Великобритания, 1926, черно-белый, немой) Сценарий П.-Л. Мэннока по пьесе Джорджа Дибдина-Питта "Нитка жемчуга". Режиссер Джордж Дьюхёрст. В роли Суини Тодда Дж.-Э. Боэн.

"Суини Тодд" (Великобритания, 1928, черно-белый, немой) По пьесе Джорджа Дибдина-Питта "Нитка жемчуга". Режиссер Уолтер Уэст. В ролях: Мур Мэрриот (Суини Тодд), Айрис Дэрбишир (Амелия Ловетт), Зоя Палмер (Джоанна), Чарльз Эштон (Марк Ингестри), Брайан Гленни (Тобиас Рэгг).

"Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (Великобритания, 1936, 76 минут, черно-белый) Сценарий Фредерика Хэйворда и Г.-Ф. Мэлтби по пьесе Джорджа Дибдина-Питта "Нитка жемчуга". Режиссер Джордж Кинг. В ролях: Тод Слотер (Суини Тодд), Стелла Ро (миссис Ловетт), Ева Листер (Джоанна), Брюс Ситон (Марк Ингерстрит), Джонни Сингер (Тобиас Рэг), Бен Сауттен (судебный пристав).

"Кровожадные мясники" (США, 1970, 79 минут, цветной) Сценарий Джона Борске и Энди Миллигана по мотивам лондонской городской легенды. Режиссер Энди Миллиган. В ролях: Джон Миранда (Суини Тодд), Джейн Хилей (Мэгги Ловетт), Аннабелла Вуд (Джоанна), Бервик Кейлер (Тобиас).

"Суини Тодд" (Великобритания, 1970, ТВ, 75 минут, цветной/черно-белый) 2-я серия V сезона телевизионного сериала "Тайна и воображение" (1966-70). Сценарий Винсента Тисли по пьесе Джорджа Дибдина-Питта "Нитка жемчуга". Режиссер Роберт Коллин. В ролях: Фредди Джонс (Суини Тодд), Хедер Кэннинг (Нелли Ловетт / Молли), Льюис Фиандер (Марк Ингестри), Лен Джонс (Тобиас), Барри Стэнтон (судебный пристав).

"Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит" (США, 1982, ТВ, 140 минут, цветной) Телеверсия одноименного мюзикла Стивена Сондхайма. Режиссеры Гарольд Принс и Терри Хьюз. В ролях: Джордж Хирн (Суини Тодд), Анджела Лансбери (Нелли Ловетт), Крис Грунендааль (Энтони Хоуп), Сара Вудс (Нищенка), Эдмунд Линдек (судья Тёрпин), Кэлвин Ремсберг (судебный пристав), Бетси Джослин (Джоанна), Кен Дженнингс (Тобиас Рэгг), Сол Мистретта (Пирелли).

"История Суини Тодда" (Ирландия — США, 1997, ТВ, 92 минуты, цветной) Сценарий Питера Бакмана по мотивам лондонской городской легенды в адаптации Питера Шоу. Режиссер Джон Шлезингер. В ролях: Бен Кингсли (Суини Тодд), Джоанна Ламли (миссис Ловетт), Кэмпбелл Скотт (Бен Карлайл), Селина Бойак (Элис), Дэвид Уилмот (Том), Шон О'Флэнагэн (Чарли), Кэтрин Шлезингер (Люси).

"Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит. Концертная версия" (США, 2001, ТВ, 150 минут, цветной) Телеверсия концертного исполнения одноименного мюзикла Стивена Сондхайма. Режиссер Лонни Прайс. В ролях: Джордж Хирн (Суини Тодд), Патти Лю Пон (миссис Ловетт), Дэвис Гэйнс (Энтони Хоуп), Виктория Кларк (Нищенка), Тимоти Нолен (судья Тёрпин), Джон Эйлер (судебный пристав), Лиса Вроман (Джоанна), Нил Патрик Харрис (Тобиас Рэгг), Стэнфорд Ольсен (Пирелли).

"Суини Тодд" (Великобритания, 2006, ТВ, 90 минут, цветной) Сценарий Джошуа Сент-Джонстона по мотивам лондонской городской легенды. Режиссер Дейв Мур. В ролях: Рэй Уинстон (Суини Тодд), Эсси Дэвис (миссис Нелли Ловетт), Бен Уокер (Тобиас), Дэвид Уорнер (сэр Джон Филдинг), Дэвид Брэдли (отец Тодда), Габриэль Спахиу (вор).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#349 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 02 Октябрь 2013 - 03:39:51

Среда, 2 октября

4.00 — 5 канал


СИНЯЯ ПТИЦА (The Blue Bird)

США — СССР. 1976. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкальная сказка — пятая экранизация одноименной философской пьесы-феерии Мориса Метерлинка

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кавалькада волшебства. Карнавал веселья. "Синяя птица" — волшебство для каждого.

Шоу счастья, которое будет петь в ваших снах, танцевать в ваших воспоминаниях и унесет с собой ваше сердце.


Трогательная притча о поисках счастья, котоpое известный бельгийский драматург Морис Метерлинк олицетвоpил в обpазе неуловимой, почти пpизpачной Синей птицы. На поиски Синей птицы отправляются по сказочным странам брат и сестра Тильтиль и Митиль. Им предстоит познакомиться с феями и властителями пороков, познать души зверей и вещей, обрести новых друзей и совершить вместе с ними необыкновенное путешествие.

Изумительный феерический киномюзикл, который советские и амеpиканские кинематогpафисты умудрились снять совместными силами назло политическим разногласиям в самый разгар "холодной войны"!

Заявленный бюджет фильма — $12,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $887,000.

Совместное производство — "Совинфильм" и "Эдвард Льюис Продакшн".
Производство — "Блюбёрд Продакшнс, Лтд." совместно с "Тауэр Интернэшнл".
Заказчик — "ХХ век — Фокс".
Права — "ХХ век — Фокс" и "Совинфильм".

Съемочный период: 20 января 1975 — 11 августа 1975.
Натурные съемки — Ленинград, Пушкин (Царское Село) и Москва (СССР).
Павильонные съемки — студия "Ленфильм".
Премьера: 5 апреля 1976 (США).

Фотографы — Анатолий Сягин, Роберт Пен, Джордж Уайтиер и Генри Уинберг
Комбинированные съемки — Георгий Сенотов, Александр Завьялов, Рой Филд и Уэйн Фитцджеральд (студия "Пасифик Тайтл").
Комбинированные съемки — Лев Холмов, Борис Михайлов, Леонид Каюков и Яков Лейбов.
Грим — Василий Горюнов, Джон Горман, Том Смит и Софья Смирнова.

Костюмы — Марина Азизян и Эдит Хед.
Эскизы декораций и рисунки — Брайан Уайлдсмит.
Художник — Валерий Юркевич.
Декораторы — Эдуард Исаев, Виктория Могилянская, Тамара Полянская, Евгений Стырикович и Инна Шершилина.
Операторы — Фредди Янг и Йонас Грицюс.
Монтаж — Эрнест Уолтер.

Песни и балетная музыка — Андрей Петров.
Композитор и дирижер — Ирвин Костэл.
Стихи — Тони Харрисон.

Хореографы — Игорь Бельский и Леонид Якобсон.
Оркестровщик и дирижер — Ирвин Костэл (без указания в титрах).
Музыкальный координатор — Лайонел Ньюман (без указания в титрах).

Директор картины — Олег Данилов.
Генеральный директор картины — Александр Аршанский.

Исполнительный продюсер — Эдвард Льюис.
Продюсер — Пол Масланский.

Сценаристы — Алексей Каплер, Хью Уайтмор и Альфред Хэйс.

Режиссер — Джордж Кьюкор.

В главных ролях: Элизабет Тэйлор (Мать / Колдунья / Свет / Материнская Любовь), Джейн Фонда (Ночь), Сесили Тайсон (Кошка), Ава Гарднер (Удовольствие), Маргарита Терехова (Молоко), Георгий Вицин (Сахар), Олег Попов (Клоун), Надежда Павлова (Синяя птица).

А также: Тодд Лукинленд (Тильтиль), Пэтси Кенсит (Митиль).

В ролях: Уилл Гиир (Дедушка), Мона Уошборн (Бабушка), Роберт Морли (Время), Гарри Эндрюс (Дуб), Джордж Коул (Собака), Ричард Пирсон (Хлеб), Валентина Ганибалова (Вода), Евгений Щербаков (Огонь), Леонид Неведомский (Отец).

В фильме также снималась Фиона Маклеллан (больная девочка — без указания в титрах).

Дубляж — студия "Ленфильм".

Режиссер дубляжа — Александр Абрамов.

Роли дублировали: Ирина Карташёва (Мать / Колдунья / Свет / Материнская Любовь), Галина Чигинская (Кошка), Игорь Ефимов (Дедушка), Лев Лемке (Хлеб) и другие.


Камео

Знаменитые актеры Игорь Дмитриев, Сергей Филиппов и Гликерия Богданова-Чеснокова — в ролях Удовольствий (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Золотой свиток" (США) за фильм в жанре сказки или фэнтези (уступил фильму Пьера Черниа "Гаспары").


Интересные факты

Первый фильм совместного производства СССР и США.

Фильм целиком был снят в Советском Союзе — в Москве и в Ленинграде, в частности, в Екатерининском парке города Пушкина (Царского Села).

В фильме должны были принимать участие Кэтрин Хепберн и Ширли Маклэйн, однако обе кинодивы покинули проект еще до начала съемок.

Первоначально на роль Собаки был взят известный американский актер Джеймс Коко. Однако, приехав на съемки в СССР, он не смог есть местную пищу: единственной советской едой, которую бедный американец мог переварить, был хлеб с маслом. Питаясь исключительно хлебом с маслом, Джеймс Коко за короткое время так потолстел, что уже не влезал в костюм, а кроме того, такая диета вызвала у актера приступ болезни желчного пузыря. В результате пришлось заменить Джеймса Коко Джорджем Коулом.

Впоследствии Джеймс Коко говорил: "Нам сказали, что съемки закончатся к августу — но не сказали, к августу какого года! Теперь-то я понимаю, почему у Элизабет Тэйлор были с собой рождественские открытки!"

Кстати, съемки фильма таки закончились 11 августа того же 1975 года.

Знаменитый советсткий оператор Йонас Грицюс, снявший такие признанные киношедевры, как "Никто не хотел умирать" (1963), "Девочка и эхо" (1964), "Гамлет" (1964) и "Король Лир" (1969), был заменен американским оператором Фредди Янгом, когда уже в процессе съемок выяснилось, что Грицюс никогда не снимал цветные фильмы и понятия не имел, как это делается.

Во время создания музыки для фильма между американским композитором Ирвином Костэлом и советским маэстро Андреем Петровым возник спор: Петров хотел использовать в партитуре американский джаз, а Костал — русскую "музыку бурлаков".

Режиссер Джордж Кьюкор вспоминал, что в течение съемок фильма он получил жалобы на Джейн Фонду от нескольких членов русской части съемочной группы, говоривших по-английски. Они жаловались, что американская кинозвезда мешает им работать — тем, что постоянно преследует их и цитирует пассажи из Карла Маркса, стремясь открыть дискуссию о марксистской философии.

Чернокожая кинозвезда Сесили Тайсон утверждала, что режиссер Джордж Кьюкор обвинял ее в том, что она навлекала на фильм различные несчасться при помощи магии вуду.

Для создания кульминационных сцен с огромным колицеством синих птиц не удалось найти ни одной птицы подходящей раскраски, так что для съемок пришлось вручную раскрасить в синий цвет несколько тысяч белых голубей.

Во время съемок в СССР возникло такое количество производственных проблем, подстав и ссор, что на последнем этапе производства фильма режиссер Джордж Кьюкор и продюсер Эдвард Льюис общались друг с другом только через адвокатов.

Фильм снимался на английском языке, а затем был дублирован на русский для проката в СССР.

Имена российских актеров, дублировавших американских звезд, в титрах фильма, увы, не указаны.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#350 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 06 Октябрь 2013 - 02:55:40

Воскресенье, 6 октября

23.55
— телеканал Россия-К

ВОЛШЕБНОЕ ТАИНСТВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ (Magical Mystery Tour)

Великобpитания. 1967. ТВ. 55 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Телефильм-ревю по оригинальной идее Пола Маккартни и Мэла Эванса.

В ГЛАВНЫХ РОЛЯХ — "БИТЛЗ"

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Неплохо (4 из 7)

Обычная автобусная прогулка к побережью, которую часто по выходным совершают жители Ливерпуля, пpевpащается в волшебное таинственное путешествие, когда в доpогу вместе со своими дpузьями отпpавляется кваpтет "Битлз"!..

Не ставшее событием (как, собственно, и все фильмы "битлов"), но довольно миленькое ревю, запоминающееся в основном финальным шоу-номером.

Производство — "Эппл Корпс".
Заказчик — "Би-би-си".
Права — "Эппл Филмз Лтд.".

Съемочный период: 11 сентября 1967 — 3 ноября 1967.
Натурные съемки — отель "Атлантик" и Тоуэн-Бич (Ньюквай (Ньюки), графство Корнуолл, Англия, Великобритания), Бодмин (графство Корнуолл, Англия, Великобритания), база Королевских ВВС "Западный Мэллинг" (графство Кент, Англия, Великобритания), Вейбридж (графство Суррей, Англия, Великобритания) и Ницца (департамент Приморские Альпы, Франция).

Художники — Роджер Грэм и Кит Лидьярд.
Оператор — Ринго Старр (в титрах — Ричард Старки).
Монтаж — Рой Бенсон.

Композиторы — Джон Леннон, Пол Маккартни и Джордж Харрисон.

Продюсеры — "Битлз" и Денис О'Делл.

Сценаристы — Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр.

Режиссеры — "Битлз" и Беpнаpд Ноулз.

В главных ролях — "Битлз".

В ролях: "Бонзо Дог Ду Да Бэнд", Ян Карсон (стриппер), Джоpдж Клэйдон (фотограф), Айвоp Катлеp (мистер Бладвессел), Шиpли Эванс (аккордеонистка), Нэт Джекли (Резиновый Человек), Никола (девочка), Джесси Роббинс (Джесси, тетушка Ричарда Би Старки), Дерек Ройл (Весельчак Джимми Джонсон), Виктор Спинетти (армейский сержант), Мэнди Уит (экскурсовод Венди Уинтерс), Мэгги Райт (старлетка) и другие.

В фильме также снимались группа "Уименс Эйр Форс" и танцевальная группа Пегги Спенсер (без указания в титрах).


Камео

Изобретатель и фанат электроники Волшебный Алекс — в роли самого себя (без указания в титрах).

Мама маленькой Николы Памела Хейл — в роли самой себя (без указания в титрах).

Младший брат Пола Маккартни Майк Макгир — в роли пассажира автобуса (без указания в титрах).

Школьный друг Пола Маккартни и Джорджа Харрисона, гастрольный менеджер, ассистент и друг группы "Битлз" Нил Аспинолл — в роли пассажира автобуса (без указания в титрах).

Один из авторов идеи фильма, гастрольный менеджер, ассистент и друг группы "Битлз" Мэл Эванс — в роли пассажира автобуса и волшебника, стоящего в углу (без указания в титрах).

Автор песен и музыкант-мультиинструменталист Спенсер Дэвис — в роли пассажира автобуса (без указания в титрах).

Лас-вегасская певица и актриса Линда Лоусон — в роли пассажирки автобуса (без указания в титрах).

Культовый актер-карлик Анджело Мускат — в роли карлика в автобусе (без указания в титрах).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#351 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Октябрь 2013 - 13:58:02

Воскресенье, 13 октября

8.35
— телеканал ТВ3

ПРОДАННЫЙ СМЕХ

СССР. 1981 (выпуск 1988). ТВ. 140 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка по мотивам повести Джеймса Крюса "Тим Талер, или Проданный смех".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Растяпы мы, конечно, и разини мы —
и нам любая кажется беда
невероятной и неотразимою...
Но как-то всё обходится всегда!


Добрый и веселый мальчик Тим Талер после смерти отца остается со скупой мачехой. Чтобы распрощаться с бедностью, Тим продает свой звонкий и задорный смех демоническому барону со зловещим именем Треч (прочтите наоборот!) в обмен на способность выигрывать любые пари. К мальчику приходит богатство, но оно не приносит ему радости: оказывается, без улыбки и смеха не может быть и счастья. Тим пускается в опасное путешествие, чтобы вернуть свой смех...

Один из лучших, но незаслуженно менее известных фильмов классика отечественного детского музыкального телевизионного кино.

Производство — "Беларусьфильм", творческое объединение телевизионных фильмов "Телефильм".
Заказчик — Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — Гостелерадио СССР.

Грим — Н. Немов.
Костюмы — Нина Гурло.
Художник — Алим Матвейчук.
Декоратор — Ирина Окулич.
Оператор — Владимир Калашников.
Монтаж — Вера Коляденко.

Композитор — Максим Дунаевский.
Тексты песен — Леонид Дербенев.

Ансамбль "Фестиваль": художественный руководитель — Максим Дунаевский.

Директор картины — Ф. Нечаев.

Сценарист — Инна Веткина.

Режиссер — Леонид Нечаев.

В главных ролях: Павел Кадочников (барон Треч), Саша Продан (Тим Талер), Женя Григорьева (Габи/Негритенок), Настя Нечаева (сестра Габи), Вадим Белевцев (Эрвин).

В ролях: Наталья Гундарева (госпожа Беббер), Екатерина Васильева (мачеха Тима), Надежда Румянцева (Эмма Рикерт), Юрий Катин-Ярцев (господин Рикерт), Гасан Мамедов (Крешимир), Анатолий Галевский (рулевой Джонни), Игорь Дмитриев (человек из свиты барона Треча), Борислав Брондуков (фотограф из свиты барона Треча), Федор Никитин (учитель), Леонид Бакштаев (отец Тима), Улдис Кипуспуу (эпизод)

В фильме также снимались: Эммануил Геллер (деловой партнер Треча), Иван Мацкевич (деловой партнер Треча), Александр Денисов (эпизод), Дима Иосифов (коридорный), Валентин Букин (шпик), Михаил Петров (эпизод).

Вокальные партии (без указания в титрах): Ольга Рождественская (песни "Кто бы что ни говорил", "Эта Африка не может без меня" и "О друге"), Жанна Рождественская (песня "Матросик"), Геннадий Трофимов (песня барона Треча, "Контракт" и "Ах, детство, детство...") и Лариса Долина (песня "Мачеха").


Камео

Актер и певец Марк Айзикович — в эпизоде.

Режиссер фильма Леонид Нечаев — в роли капитана "Дельфина".


Награды

Государственная премия России (вручена Леониду Нечаеву в 1993 году — также за фильмы "Приключения Буратино" (1975), "Про Красную Шапочку: Продолжение старой сказки" (1977), "Рыжий, честный, влюбленный" (1984) и "Безумная Лори" (1991)).


Интересные факты

Саша Продан, сыгравший Тима Талера, был обычным минским мальчишкой, причем на самом деле очень смешливым.

Поэтому во время съемок самым сложным для юного актера оказалось выполнять требование "держать серьезное лицо". Мальчик даже жаловался Леониду Нечаеву: "Дядь Лень, у меня уже всё болит, я больше не могу — мне очень больно... Можно, я посмеюсь хоть немножко?"

Продан — настоящая фамилия Саши, и роль он получил вовсе не за нее. Просто бывают в жизни вот такие совпадения!

В оригинальной повести фамилия барона читается не как Треч, а как Трёч: так переведена с немецкого на русский язык говорящая фамилия героя — Lefuet. В книге Тим в одном эпизоде решает прочитать это слово наоборот и обнаруживает, что фамилия барона наоборот читается, как Чёрт (в немецком оригинале Teufel). В фильме смысл обратной анаграммы в фамилии барона не раскрывается.

Фильм вышел на телеэкраны только через семь лет после окончания съемок. Однако причиной был не запрет начальства, а личная просьба знаменитого актера Павла Кадочникова, который исполнил в фильме роль барона Треча. "Пока я жив, эту картину нельзя показывать", — заявил он. Дело в том, что во время съемок, весной 1981 года, трагически погиб сын актера, тоже актер Петр Кадочников. И кто-то сказал Павлу Петровичу: "Это тебе наказание за то, что сыграл дьявола". И хотя сам Кадочников при встречах всегда извинялся перед Нечаевым, но всё равно настаивал на своем. Премьера фильма на ТВ состоялась летом 1988 года, после смерти Павла Кадочникова.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#352 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 26 Октябрь 2013 - 05:56:43

Суббота, 26 октября

23.10
— телеканал Россия-К

ПРЕСЛЕДОВАНИЕ И УБИЙСТВО ЖАН-ПОЛЯ МАРАТА, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ АРТИСТИЧЕСКОЙ ТРУППОЙ ПСИХИАТРИЧЕСКОЙ ЛЕЧЕБНИЦЫ ШАРАНТОН ПОД РУКОВОДСТВОМ МАРКИЗА ДЕ САДА (The Persecution and Assassination of Jean-Paul Marat as Performed by the Inmates of the Asylum at Charenton Under the Direction of the Marquis de Sade)

Великобритания. 1966 (выпуск 1967). 116 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкально-биографическая фантазия по спектаклю Питера Брука, поставленному по одноименной пьесе немецкого дpаматуpга Питеpа Вайсса в пеpеводе на английский Джеффpи Скелтона.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Франция, 1808 год. Маркиз де Сад, объявленный сумасшедшим, помещен в психиатрическую клинику Шарантон. Здесь с разрешения администрации де Сад ставит и представляет публике музыкальный спектакль о гибели мученика революции — Жан-Поля Марата. В качестве актеров выступают другие пациенты Шарантона. В процессе представления актер, играющий Марата, так вживается в образ, что начинает высказываться от лица своего героя, споря с циничным резонером де Садом. Чем дальше разыгрывается пьеса, тем более обитатели лечебницы становятся охвачены насилием и вовлечены в абсурд и хаос происходящего...

Несколько театральная и эксцентричная, но впечатляющая кинофантазия с яркими актерскими работами и очень даже неплохими зонгами.

Производство — Королевская шекспировская компания и Питер Брук.
Дистрибьютор — "Юнайтед Артистс".
Права — "Марат Сад Продакшнс Лимитед".

Павильонные съемки — студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).
Премьера: 22 февраля 1967 (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Парики и грим — Кен Линтотт и Алан Бойл.
Стилист — Бетти Шерриф.

Костюмы — Гунилла Пальмштерна-Вайсс.
Художник — Салли Джейкобс.
Оператор — Дэвид Уоткин.
Монтаж — Том Пристли.

Композитор — Ричард Писли.
Стихи — Питер Вайсс, перевод на английский — Эдриан Митчелл.

Органная прелюдия — Патрик Гауэрс.
Хореограф — Малкольм Годдард.
Музыкальный руководитель — Патрик Гауэрс.
Музыканты — Ричард Кэллинэн, Майкл Гулд, Николас Моэс, Райнер Шуляйн и Пол Хайли.

Продюсер постановки на сцене в Нью-Йорке — Дэвид Меррик.

Продюсер — Майкл Биркетт.

Сценарист — Эдриан Митчелл.

Режиссер — Питер Брук.

В главных ролях: Патрик Мэджи (маркиз де Сад) и Иэн Ричардсон (Жан-Поль Марат).

В ролях: Майкл Уильямс (глашатай), Клиффорд Роуз (мсье Кульмье), Гленда Джексон (Шарлотта Корде), Фредди Джонс (Кукуруку), Хью Салливан (Коколь), Джон Хасси (дама-нувориш), Уильям Морган Шеппард (Безумный Зверь), Джонатан Бёрн (Польпош), Жанетт Лэндис (Россиньоль), Роберт Ллойд (Жак Ру), Джон Штейнер (мсье Дюпер), Джеймс Меллор (учитель), Генри Вулф (отец), Джон Гарвуд (Вольтер), Леон Лиссек (Лавуазье), Сьюзен Уильямсон (Симона Эврар), Кэрол Рэймонт (пациентка), Мэри Аллен (пациентка), Бренда Кемпнер (мадам Кульмье), Марк Джонс (мать).


Награды

Пpемия "Сеpебpяная лента" (Италия) за pежиссуpу в иностpанном фильме (Питеp Бpук — пополам с Робеpом Бpессоном за фильм "Мушетт").

Специальное упоминание на МКФ в Локаpно (Швейцаpия).


Интересные факты

Название фильма, как можно догадаться, внесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное официальное англоязычное название кинофильма.

Пьеса, спектакль и фильм более известны под сокращенным названием — "Марат/Сад".

Первоначально спектакль Питера Брука был поставлен Королевской шекспировской компанией в Лондоне в 1964 году.

В 1965 году постановка была перенесена на Бродвей в театр Мартина Бека. Бродвейская версия открылась 27 декабря 1965 года и выдержала 145 показов.

В 1966 году спектакль был выдвинут на соискание премии "Тони" в 5-и номинациях и получил 4 награды: лучший драматический спектакль, лучший режиссер, лучший актер второго плана (Патрик Мэджи) и лучшие костюмы (Гунилла Пальмштерна-Вайсс). Гленда Джексон, выдвигавшаяся в номинации "лучшая актриса второго плана", уступила награду Зое Колдвелл за ее роль в спектакле "Балаганная трагедия".

Несмотря на то что сейчас эту постановку без сомнения можно отнести к мюзиклам, тогда спектакль проходил по разряду драматических представлений. Это было обусловлено тем, что в то время понятие мюзикла было значительно более узким, нежели сейчас. Несмотря на то что в спектакле наличествует немалое количество музыки и оригинальных песен, его музыкальная составляющая более близка традициям театра Бертольда Брехта, нежели классического мюзикла, то есть в исполнении зонгов преобладает актерское пение, а не профессиональный вокал, а самое главное — зонги не несут в себе какого-либо развития сюжета или представления героев, а напротив, часто добавляют эффект отчуждения, прерывая действие пьесы и предлагая исторический, социальный и политический комментарии к темам и проблемам спектакля.

Часто ошибочно пишут, что этот фильм — запись или телеверсия бродвейского спектакля. На самом деле, несмотря на то что фильм основан на спектакле и поставлен тем же режиссером с теми же актерами, это именно экранизация спектакля, съемки которой проходили в павильонах британской студии "Пайнвуд".

Это один из редких случаев (если не единственный), когда актерский состав лондонской версии, бродвейской версии и киноверсии практически не менялся.

В том же 1967 году в ФРГ вышла телевизионная экранизация пьесы Питера Вайсса в адаптации и постановке Питера Шульце-Рора с Шарлем Ренье в роли маркиза де Сада и Гансом Христианом Блехом в роли Жан-Поля Марата.


Интересные цитаты и реминисценции

Марат упоминает реальную историю казни Робера-Франсуа Дамьена, который 5 января 1757 года совершил неудачное покушение на короля Франции Людовика XV. Казнь Дамьена вошла в историю исключительной жестокостью и неоднократно упоминается в европейской литературе (см., например, рассказ Ганса-Гейнца Эверса "Богомол" ("Казнь Дамьена")).

Поза убитого Марата воспроизводит знаменитую картину Жака-Луи Давида "Смерть Марата" (1793).

Иэн Ричардсон (Жан-Поль Марат) известен поклонникам легенды о Призраке Оперы как исполнитель роли Шоле, директора Оперы в телефильме Тони Ричардсона "Призрак Оперы" (1990).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#353 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Ноябрь 2013 - 01:09:24

Суббота, 2 ноября

1.10
— телеканал Санкт-Петербург

ЧЕРНАЯ РОЗА — ЭМБЛЕМА ПЕЧАЛИ, КРАСНАЯ РОЗА — ЭМБЛЕМА ЛЮБВИ

СССР. 1989. 139 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Саркастическая музыкальная драма/комедия по оригинальной идее Сергея Соловьева.

Второй фильм трилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "АССА" (1987) — "Черная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви" (1989) — "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Мы живем в жанре маразма.

Некий пятнадцатилетний потомок Колчака и Деникина в один прекрасный день впускает к себе в окно прекрасную незнакомку, сбежавшую из запертой квартиры, где ей надо было готовиться к экзаменам. Вслед за незнакомкой в жизнь подростка входят невероятные персонажи и проблемы российской перестроечной действительности...

Сногсшибательное авангардистское кинохулиганство, подводящее своеобразный итог всему киноискусству советского периода. Обалденный саундтрек от БГ и лучшая кинороль Александра Баширова.

Производство — киностудия "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права — творческое объединение "Круг", киностудия "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор — Ульф Бергстрем, художник — Геннадий Орлов.
Грим — Людмила Раужина.

Костюмы — Наталья Дзюбенко.
Художник — Марксэн Гаухман-Свердлов.
Декоратор — Ольга Зубрицкая.
Оператор — Юрий Клименко.
Монтаж — Вера Круглова.

Песни: музыка и тексты — Борис Гребенщиков, исполнение — ансамбль "Аквариум".
Народная русско-абиссинская музыка: исполнение — "Русско-абиссинский невидимый оркестр" под управлением Максима-с-клещами по прозвищу 04 и Непонятного.
В фильме использована музыка Кристофа Виллибальда Глюка из оперы "Орфей и Эвридика".

Редактор — Авдотья Смирнова.
Директор картины — Александр Михайлов.

Сценарист — Сергей Соловьев.

Режиссер — Сергей Соловьев.

В главных ролях: Татьяна Люсьеновна Друбич в роли Александры, Александр Гавриилович Абдулов в роли Владимира, Михаил Виллиевич Розанов в роли Мити, Александр Викторович Збруев в роли Ильи, отца Александры, Людмила Михайловна Савельева в роли матери Александры, Илья Валентинович Иванов в роли дяди Коки, Александр Николаевич Баширов в роли Толика, Михаил Викторович Данилов в роли тестя Владимира, Ассан Сомавич Куйятте (Мали) в роли прогрессивного негра, Георгий Маркарович Саакян в роли И.В. Сталина, Юрий Аркадьевич Шумило в ролях генерала Брежнева, культуриста-ниндзя, а также такса "USSELLE DES FINS CHSSEURS" по кличке Авось.


Камео

Режиссер фильма Сергей Соловьев — в роли самого себя (без указания в титрах).

Автор и исполнитель песен в фильме, лидер группы "Аквариум" Борис Гребенщиков — в роли самого себя (без указания в титрах).

Группа "Аквариум" — в роли самой себя (без указания в титрах).


Номинации

3 номинации на премию "Ника" (Россия): оператор (Юрий Клименко — уступил Альберту Явуряну за фильм "Ашик-Кериб"), художник (Марксэн Гаухман-Свердлов — уступил Сергею Параджанову за фильм "Ашик-Кериб") и костюмы (Наталья Дзюбенко — уступила Наталье Моневой за фильм "Убить Дракона").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#354 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 09 Ноябрь 2013 - 02:13:27

Суббота, 9 ноября

3.20 — 5 канал


ИНТЕРВЕНЦИЯ

СССР. 1968 (восст. и вып. 1987). 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальный трагифарс по одноименной пьесе Льва Славина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Неповторимый образ предреволюционной Одессы, ожидающей прихода войск Антанты, с колоритными персонажами того времени — романтичными революционерами и растерянными обывателями, последними представителями имперской буржуазии и офицерами белой армии, коварными контрразведчиками и отважными красными подпольщиками, уличными цветочницами и мудрыми аптекарями, зловещими налетчиками и философствующими взломщиками, суетливыми биржевиками и остроумными шансонье, владельцами игорных и питейных заведений — воссоздан как бы на арене цирка, которая по мере развития сюжета становится портом, банком, баром, казармой, конспиративной квартирой, улицей, аптекой, тюрьмой...

Уникальная кинокартина, — единственный (по крайней мере, в отечественном кино) фильм, в котором мастерски точно выдержан крайне редкий и сложный жанр трагифарса.

Производство — "Ленфильм", Второе творческое объединение.
Права — киностудия "Ленфильм".

Комбинированные съемки: операторы — А. Зазулин и В. Волчанский; художник — М. Кандат.
Грим — Е. Борейко.

Костюмы — В. Юркевич.
Художник — Михаил Щеглов.
Декоратор — В. Юркевич.
Операторы — Владимир Бурыкин и Евгений Мезенцев.
Монтаж — Г. Корнилова и З. Шейнеман.

Композитор — Сергей Слонимский.
Тексты песен — Владимир Высоцкий.

Дирижер — Л. Корхин.
Исполнение музыки — оркестр Ленинградской Государственной филармонии им. Д.Д. Шостаковича.

Директора — С. Рабинов и В. Семенец.

Сценарист — Лев Славин.

Режиссер — Геннадий Полока.

В главной роли — Владимир Высоцкий (Мишель Воронов, он же Евгений Бродский).

В pолях: Валерий Золотухин (Евгений Ксидиас), Ольга Аросева (мадам Ксидиас, банкирша), Гелена Ивлиева (Санька-цветочница), Ефим Копелян (Филипп-налетчик), Руфина Нифонтова (Токарчук-мокрушница), Владимир Татосов (Имерцаки, хозяин игорного заведения), Юрий Толубеев (Соломон Шустман, аптекарь), Валентин Буров (большевик Бондаренко), Юлия Бурыгина (Жанна Барбье), Валентин Гафт (Длинный), Георгий Штиль (Марсиаль), Николай Дупак (Барбару), Андре Сеголо (Али), Станислав Соколов (Бенуа), Юрий Родионов (Селестен).

В эпизодах: Анатолий Королькевич (конферансье), Юрий Катин-Ярцев ("медвежатник" Золотницкий), Борис Лёскин (предприниматель), Алексей Миронов (налетчик), Николай Мартон (капитан Симон), Александр Массарский (Нестор), Александр Орлов (конферансье), Павел Панков (переводчик), Юрий Погребничко (французский солдат), Павел Первушин (Степан), Юрий Рычков (Петя), Галина Рыбак (куплетистка), Борис Сичкин (шансонье), Сергей Сибель (большевик Степиков), Михаил Уржумцев (французский солдат), Николай Федорцов (Гастон), Анатолий Шведерский (полковник Несвицкий), Евгений Шифферс (полковник контрразведки Полоки), а также М. Дворкин, А. Иванова, Валентин Мультатули, Юрий Мальцев, Марк (Михаил) Никельберг, Валерий Родченко, Анатолий Шагинян, Михаил Щеглов, В. Ткачев.

Маски — Сергей Юрский.

Озвучание (без указания в титрах): Алексей Булдаков (Мишель Воронов, он же Евгений Бродский — отдельные фрагменты).


Камео

Известный режиссер Марлен Хуциев — в роли Главнокомандующего.

Художник фильма Михаил Щеглов — в эпизоде.


Интересные факты

Рабочее название фильма было "Величие и падение дома Ксидиас".

Несмотря на то что в роли Бродского режиссер Геннадий Полока с самого начала хотел снимать только Владимира Высоцкого, руководство студии "Ленфильм" настояло, чтобы на эту роль пробовались и другие актеры. Кроме того, узнав о работе над экранизацией популярной пьесы Льва Славина, многие замечательные артисты сами очень хотели сыграть Бродского.

Так, Андрей Миронов настолько сильно хотел сыграть роль Бродского, что приехал без предупреждения к режиссеру прямо домой. В результате были сделаны фотопробы Миронова на роль Бродского, но до кинопроб дело не дошло.

А вот Михаил Козаков, тоже пробовавшийся на роль Бродского, проходил полноценные кинопробы.

Изначально фильм должен был быть двухсерийным — и как таковой он и запускался в производство. Однако столь вольное обращение с революционной тематикой в 1968 году не нашло понимания у партийного руководства: когда стало понятно, что картина ломает традиционные представления о советском революционном кино, было дано указание сократить ленту до одной серии, а затем фильм и вовсе был закрыт. В результате некоторые сцены выпали из картины еще в процессе съемок, а некоторые предполагавшиеся эпизоды так и не были сняты.

Уже когда съемки фильма были остановлены, был тайком отснят еще один эпизод с участием Высоцкого, поместившийся на "хвосте" отпущенной пленки. Это был монолог Бродского: герой стоит на улице, читает плакат, обещающий большую награду за его поимку, и комментирует идиотский полицейский текст, описывающий его приметы. "Иногда бывает остроумным", — зачитывал Высоцкий и грустно говорил: "Почему иногда?" Однако после проявки создатели, опасаясь, что эпизод обнаружат и уничтожат, спрятали отснятый материал. И спрятали настолько хорошо, что потом и сами не смогли найти. Эпизод нашелся только через несколько месяцев — во время процесса смыва остатков материала. К этому времени уже были сделаны окончательно смонтированные копии картины, так что вставлять эпизод было поздно. К сожалению, этот эпизод не сохранился — по всей видимости, он был смыт вместе со всеми не вошедшими в фильм материалами, как это полагалось в те времена.

Фильм, запрещенный еще в процессе съемок и оставшийся незаконченным, был восстановлен, доснят и вышел на экраны только в 1987 году.

При восстановлении фильма выяснилось, что некоторые фрагменты фонограммы с голосом Высоцкого попали в брак, и режиссер Геннадий Полока привлек для озвучания актера Александра Булдакова, который настолько идеально сымитировал голос Высоцкого, что сейчас уже невозможно отличить, где именно в картине звучит голос не Высоцкого, а Булдакова.


Песни в фильме

Снимаясь в фильмах, Владимир Высоцкий почти всегда писал для них песни — независимо от того, предполагалось их использование в данной картине или нет. "Интервенция" не стала исключением.

Всего песен, полностью написанных Высоцким для этого фильма, было 3: песня Саньки-цветочницы ("У моря, у порта…") и две песни Бродского: "До нашей эры соблюдалось чувство меры…" и "Деревянные костюмы" ("Как все мы веселы бываем и угрюмы..."). Из них в картину вошла только последняя — в исполнении Высоцкого, но на музыку Сергея Слонимского.

Записав для фильма песню "Деревянные костюмы" на мелодию Слонимского, на своих концертах Владимир Высоцкий исполнял ее на свою мелодию.

Песни "У моря, у порта…" и "До нашей эры соблюдалось чувство меры…" выпали из фильма вместе с эпизодами, в которых они должны были звучать, в результате вынужденного сокращения фильма по указанию сверху.

В тексте оригинальной пьесы пьесы Льва Славина песня Филиппа-налетчика "Гром прогремел, золяция идеть..." представляет собой два двустишия и одну повторяющуюся строфу. Для фильма этого было мало, и режиссер заказал Владимиру Высоцкому дописать песню. И Владимир Семенович написал две строфы, которые и стали 2-й и 4-й строфами звучащей в фильме песни Филиппа-налетчика.

Кстати, золяция — это такое редкое природное явление, возникающее во время слабых гроз: атмосферные осадки в виде редких и крупных (до 3 см в диаметре) водяных пузырей.

Исполнитель роли Филиппа Ефим Копелян очень стеснялся петь, потому что до того никогда не пел (до постановки в БДТ мюзикла "Ханума", где Копелян блистательно играл и пел партию купца Микича Котрянца, оставалось еще 4 года). Выручил всё тот же Высоцкий, который помог Копеляну преодолеть стеснение и все-таки исполнить песню. По словам режиссера Геннадия Полоки, Ефим Копелян "учился петь с голоса Володи, буквально каждую строчку. Володя и на съемках, и во время записи стоял рядом. Без Высоцкого, конечно, Копелян так бы не спел".

Кроме того, в фильм полностью вошел текст звучащей в том же эпизоде песни "Налетчики" ("В Валиховском переулке..."), фигурирующий в оригинальной пьесе.

Авторство текста песни "Налетчики", а также двух двустиший и повторяющейся строфы песни "Гром прогремел...", фигурирующих в тексте пьесы, является предметом дискуссий. По одной версии, эти стихи, как и другие песенные тексты в пьесе, принадлежат перу автора пьесы Льва Славина. По другой версии, это сохранившиеся подлинные народные тексты песен одесских налетчиков.

Последнюю версию подтверждает сам режиссер фильма Геннадий Полока: "Была знаменитая песня "Гром прогремел..." От нее сохранился только один куплет, а было их шесть... У меня мать одесситка, дед был чуть ли не почетный гражданин Одессы. У меня там полно связей, и все помнят только один куплет — тот, который использовал Славин... Есть в фильме и одна настоящая блатная песня "В Валиховском переулке..." Мы ее специально вставили — именно потому, что это традиционная блатная песня с хорошей мелодией".

Утверждение, однако, тоже является спорным: по другим сведениям, музыка песни "Налетчики", звучащей в фильме в исполнении супружеского дуэта артистов Бориса Сичкина и Галины Рыбак, как и вся музыка в картине, принадлежит перу композитора Сергея Слонимского и является мелодическим парафразом песни неизвестных авторов начала XX века "Позабыт, позаброшен..." ("Как на дальней сторонке...").

Помимо фонограммы для фильма, известны записи песни "Налетчики" в других исполнениях 1970-х годов — например, Аркадия Северного, Владимира Сорокина, а также неустановленных исполнителей и ансамблей. В ряде "народных песенников" песня позиционируется как "народная" — и при этом фиксируется по искаженной первой строчке с неверным топонимом: "Раз в Лиховском переулке...", "Во Ляховском переулке...", "Во Леховском переулке...", "В Олиховском переулке...", "В Олеховском переулке..." и т.п. Между тем, Валиховский переулок в Одессе существует и по сей день — между улицей Пастера и спуском Маринеско. И в Валиховском переулке по-прежнему располагаются городская станция "скорой помощи" и городской морг!

Сохранилась оригинальная студийная фонограмма, записанная на студии "Ленфильм" 2 декабря 1967 года с оркестром Ленинградской государственной филармонии имени Д.Д. Шостаковича. В нее входит песня "До нашей эры соблюдалось чувство меры...", 5 дублей (последний без окончания) песни "Деревянные костюмы" и песня "Дом хрустальный" в исполнении Владимира Высоцкого, а также песня "Налетчики" в исполнении Бориса Сичкина и песня "Гром прогремел, золяция идеть..." в исполнении Ефима Копеляна.

Была сделана также черновая фонограмма песни Саньки, однако она была утеряна.


Прототипы

Прототип главного героя, большевика Евгения Бродского (партийный псевдоним Мишель Воронов) — руководитель одесской подпольной большевистской организации Иван Федорович Смирнов (партийный псевдоним Николай Ласточкин), расстрелянный деникинской контрразведкой в ночь с 1 на 2 апреля 1919 года на стоявшей в Одесском порту барже №4. Позднее прах Смирнова-Ласточкина был перевезен в Киев и захоронен в Советском парке. Именем И.Ф. Смирнова-Ласточкина были названы улица в Киеве, улица и спуск Одессе (ныне Ланжероновские) и швейная фабрика в Киеве. Своему герою драматург Лев Славин специально дал "птичью" фамилию, взяв вместо ласточки ворона.

Прототип соратницы Воронова Жанны Барбье — молодая французская коммунистка Жанна Лябурб, расстрелянная французской контрразведкой в Одессе без суда и следствия в ночь с 1 на 2 марта 1919 года, почти сразу же после ареста, вместе с другими членами Иностранной коллегии при Одесском подпольном комитете Коммунистической партии (большевиков) Украины. Могила Жанны Лябурб находится на 2-м Христианском кладбище Одессы у центральных ворот. В честь Жанны Лябурб в Одессе были названы спуск (ныне Военный спуск), улица, переулок, сквер и мост (ныне Тёщин мост), а в 1977 году к 100-летию со дня рождения Жанны Лябурб почта СССР выпустила марку с ее портретом работы художника П. Бенделя. Как персонаж Жанна Лябурб фигурировала в советском театре и кино: в картине "Эскадра уходит на запад" (1965) ее сыграла Эльза Леждей, а в сценической дилогии Одеского театра музыкальной комедии "На рассвете" и "Четверо с улицы Жанны"Людмила Сатосова.

В Одессе на самом деле существовал известный банкир Иван Ксидиас, издававший в начале ХХ века одесскую газету "Южная мысль". Кроме того, Ксидиас был известен в дореволюционной Одессе страстью к авиации, являлся спонсором и почетным председателем Одесского аэроклуба, организовал первые полеты авиаторов на одесском ипподроме, оплатил обучение первого русского летчика Михаила Ефимова во Франции у братьев Фарманов (правда, заключив с ним кабальный договор), а также спонсировал легендарного летчика Сергея Уточкина на начальном этапе его авиационной карьеры.



Воскресенье, 10 ноября

17.30
— телеканал Санкт-Петербург

МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛЕДИ (My Fair Lady)

США. 1964 (восст. 1994). 170 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Экранизация одноименного мюзикла австро-американского композитора Фредерика Лоу, написанного по пьесе ирландского драматурга Бернарда Шоу "Пигмалион" (либретто и стихи американского поэта и драматурга Алана Джея Лернера).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Романтичнейший кинофильм из всех!

Самое романтичное кинособытие из всех!

Более романтичный, чем когда-либо!

Самая обсуждаемая актриса.

Самый прославленный кинофильм.

Самый обсуждаемый кинофильм.


Знаменитый профессор-лингвист Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, полковником Пикерингом, что сможет за три месяца обучить грубую замарашку, уличную цветочницу Элизу Дулиттл, правильной речи и великосветским манерам — и не просто выучить, а выдать ее за настоящую леди на настоящем великосветском приеме! Прекрасная музыка, искрометный юмор, забавные ситуации — и вот уже Золушка на глазах у зрителей превращается в принцессу, а убежденный холостяк — во влюбленного...

Блистательная экранизация одного из самых знаменитых бродвейских мюзиклов.

Заявленный бюджет фильма — $17,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $72,000,000.

Производство — "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Заказчик — "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права — "Уорнер Бразерс Пикчерс, Инк.".

Съемочный период: 13 августа 1963 — 18 декабря 1963.
Павильонные съемки — студия "Уорнер Бразерс Бурбанк" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Консультант по фонетике — профессор Питер Лэдифоугид (без указания в титрах).

Дизайн титров — Уэйн Фитцджеральд (без указания в титрах).
Грим — Гордон Бау.
Прически — Джин Бёрт Райлли.

Костюмы — Сесил Битон (а также Майкл Ньювирт — без указания в титрах).
Художник — Сесил Битон (а также Джин Аллен — без указания в титрах).
Декоратор — Джордж Джеймс Хопкинс.
Оператор — Гарри Стрэдлинг.
Монтаж — Уильям Зиглер.

Стихи — Алан Джей Лернер.
Музыка — Фредерик Лоу.
Дополнительная музыка — Фредерик Лоу.
Оригинальная музыка — Андре Превен (без указания в титрах).

Музыкальный супервайзер и дирижер — Андре Превен.
Хореограф — Гермес Пан.
Вокальные аранжировки — Роберт Такер.
Оркестровки — Александр Каридж, Роберт Франклин и Аль Вудбери.

Оригинальный сценический мюзикл: продюсер — Герман Левин, либретто и стихи — Алан Джей Лернер, музыка — Фредерик Лоу.

Продюсер — Джек Л. Уорнер.
Продюсер восстановления — Джеймс Си Катц.

Сценарист — Алан Джей Лернер.

Режиссер — Джордж Кьюкор.
Режиссер диалогов — Сьюзен Ситон (без указания в титрах).

В главных ролях: Одри Хепберн (Элиза Дулиттл) и Рекс Харрисон (профессор Генри Хиггинс).

А также: Стэнли Холлоуэй (Альфред Пи Дулиттл, мусорщик), Уилфрид Хайд-Уайт (полковник Хью Пикеринг), Глэдис Купер (миссис Хиггинс), Джереми Бретт (Фредди Эйнсфорд-Хилл) и Теодор Бикель в роли Зольтана Карпати.

В ролях: Мона Уошборн (миссис Пирс), Исобель Эльсом (миссис Эйнсфорд-Хилл), Джон Холланд (дворецкий) и другие.

Озвучание (без указания в титрах): Марни Никсон (Элиза Дулиттл — большая часть вокала), Билл Ширли (Фредди Эйнсфорд-Хилл — вокал).


Награды

8 премий "Оскар" (США) по разделу цветного фильма: фильм, режиссер, актер (Рекс Харрисон), адаптация музыки (Андре Превен), оператор, художники, костюмы и звук (Джордж Гроувз).

3 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм, режиссер и актер (Рекс Харрисон).

Премия BAFTA (Великобритания) за фильм.

2 премии "Давид Донателло" (Италия): иностранный проект и иностранная актриса (Одри Хепберн).

Премия Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (режиссер-постановщик Джордж Кьюкор и ассистент режиссера Дэвид Холл).

Премия Круга киносценаристов (Испания) за иностранный фильм.

2 премии Нью-йоркского Круга кинокритиков (США): фильм и актер (Рекс Харрисон).


Номинации

4 номинации на премию "Оскар" (США): адаптированный сценарий (Алан Джей Лернер — уступил Эдварду Энхальту за фильм "Бекет"), актер второго плана (Стэнли Холлоуэй — уступил Питеру Устинову за фильм "Топкапи"), актриса второго плана (Глэдис Купер — уступила Лиле Кедровой за фильм "Грек Зорба") и монтаж (Уильям Зиглер — уступил Коттону Уорбёртону за фильм "Мэри Поппинс").

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актриса (Одри Хепберн — уступила Джули Эндрюс за фильм "Мэри Поппинс") и актер второго плана (Стэнли Холлоуэй — уступил Эдмонду О'Брайену за фильм "Семь дней в мае").

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) в категории "лучший британский актер" (Рекс Харрисон — уступил Дирку Богарду за фильм "Дорогая").

Номинация на премию "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма (Уильям Зиглер — уступил Коттону Уорбёртону за фильм "Мэри Поппинс").

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий американского мюзикла (Алан Джей Лернер — уступил Бо Уэлшу и Дону Да Гради за фильм "Мэри Поппинс").

Отредактировано: Эрик, 09 Ноябрь 2013 - 02:13:51

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#355 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Ноябрь 2013 - 03:00:19

Понедельник, 11 ноября

1.30 — 1 канал


ВСЯ ЭТА СУЕТА (All That Juzz)

(под названием "Весь этот джаз")

США. 1979. 123 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Автобиографический киномюзикл по идее Боба Фосси с музыкой Ральфа Бёрнса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Вся эта работа. Весь этот блеск. Вся эта боль. Вся эта любовь. Весь этот безумный ритм. Вся эта суета.

Блистательный режиссер-хореограф Джо Гидеон окружен почитателями его таланта, коллегами и продюсерами. Его слово - закон: он сам формирует состав своего нового шоу, перед ним дрожат и млеют очаровательные танцовщицы. В бешеном водовороте режиссерской жизни, похожей на одну нескончаемую репетицию, Джо не заметил, как разрушил свою семью, да и свой организм довел до такого состояния, что врачи требуют остановить всю эту безумную суету, если он хочет жить дальше. Да! Джо хочет жить - особенно сейчас, когда, как ему кажется, он на пороге своего самого лучшего свершения. И он работает, не снижая темпа. А Смерть - вот она, сидит неподалеку - и она отнюдь не уродливая старуха с косой, а прекрасная женщина в белом. И она разговаривает с ним, она напоминает ему о детстве, о любви, о его бесконечных изменах, о любовницах, о его фильмах и шоу, о брошенных женах, о дочери, которая тоже требует внимания, и о болезни, которая всё настойчивее заявляет о себе. Нет, Джо не будет успокаиваться! И даже на больничной койке, опутанный капельницами, - он весь во власти всей этой суеты!

Один из величайших киномюзиклов - автобиографический фильм легендарного режиссера и хореографа Боба Фосси о превратностях его профессии, коллизиях личной жизни мастера и безумном и жестоком мире шоу-бизнеса.

Заявленный бюджет фильма - (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США - $37,823,676.

Производство - кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс" и "Коламбия Пикчерс".
Заказчик - кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс".
Права - "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Натурные съемки - театр "Палас" (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США) и Манхэттен (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Астория" (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Дизайн заглавия и титров - студии "Стив Франкфурт Коммюникейшнс / Фил Джипс" и "Ричард Гринберг Ассошиэйтс, Инк.".
Открытая кардиохирургия - кардиохирургическая бригада медицинского центра Святого Луки: старший хирург - доктор Джон Э. Хатчинсон III.
Маски - фирма "Серж Дьяконофф - Миральда У Пентюрз Сюр Ан Визаж": редактор - Бернар Летю.
Грим - Ферн Бакнер.
Дополнительные специальные гримэффекты - Джей Каннистрачи (без указания в титрах).

Костюмы - Альберт Вольский.
Художник - Филип Розенберг.
Дизайн фантазий - Тони Уолтон.
Декораторы - Эдвард Стюарт и Гэри Бринк.
Оператор - Джузеппе Ротунно.
Монтаж - Алан Хайм.

Композитор - Ральф Бёрнс (без указания в титрах).

Аранжировщик, дирижер и музыкальный руководитель - Ральф Бёрнс.
Хореограф - Боб Фосси.
Музыкальный координатор - Стэнли Лебовский.
Аранжировщик танцевальной музыки - Арнольд Гросс.

Рок-бэнд:
ударные - Ральф Э. Бернтсен;
клавишные - Ян Флато;
бас - Джон Пол Фетта;
гитара - Энди Шварц.

Исполнительный продюсер - Дэниел Мельник.
Продюсер - Роберт Алан Ортур.

Сценаристы - Роберт Алан Ортур и Боб Фосси.

Режиссер - Боб Фосси.

В главной роли - Рой Шайдер (Джо Гидеон).

Также в ролях: Джессика Лэнг в роли Анжелики, Энн Райнкинг в роли Кейт Джаггер и Лиланд Палмер в роли Одри Пэрис.

Специальные появления: Клифф Горман в роли Дэвиса Ньюмана и Бен Верин в роли О'Коннора Флуда.

И впервые на экране - Эржебет Фолди в роли Мишель Гидеон.

В фильме также снимались: Майкл Толан (доктор Бэллинджер), Макс Райт (Джошуа Пенн), Уильям Ле Массена (Джонси Хект), Крис Чейз (Лесли Перри), Дебора Геффнер (Виктория Портер), Кэтрин Доби (Кэтрин), Энтони Холланд (Пол Данн), Роберт Хитт (Тед Кристофер), Дэвид Маргулис (Ларри Голди), Сью Пол (Стейси), Кит Гордон (юный Джо Гидеон), Фрэнки Мэн (комик в стрип-клубе), Си-Си-Эйч Паундер (сестра Блейк) и Джон Литгоу в роли Лукаса Сарджента.

Главная танцовщица - Сандал Бергман.


Камео

Монтажер фильма Алан Хайм - в роли усатого монтажера по имени Эдди в "фильме в фильме" "Стенд-ап".

Легендарный бродвейский художник по свету, неоднократный лауреат премии "Тони" Джулс Фишер, художник по свету многих постановок Боба Фосси, а позже продюсер его бродвеского шоу "Dancin'" - в роли самого себя.

16-летняя дочь Боба Фосси Николь Фосси - в роли танцовщицы, которая разминается перед торговым автоматом и которую "очень вежливо" просят делать это "где-нибудь в другом месте".

Аранжировщик танцевальной музыки фильма Арнольд Гросс - в роли пианиста.


Награды

4 премии "Оскар" (США): художники, костюмы, музыка или адаптация музыки и монтаж.

Гpан-пpи "Золотая пальмовая ветвь" (пополам с фильмом Акиры Куросавы "Кагемуса") на МКФ в Каннах (Франция).

2 премии BAFTA (Великобритания): оператор и монтаж.

Премия "Бодил" (Дания) за неевропейский фильм.

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма.


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Роберта Бентона "Крамер против Крамера"), режиссер (Боб Фосси - уступил Роберту Бентону за фильм "Крамер против Крамера"), оригинальный сценарий (Роберт Алан Ортур и Боб Фосси - уступили Стиву Тесичу за фильм "Уходя в отрыв"), актер (Рой Шайдер - уступил Дастину Хоффману за фильм "Крамер против Крамера") и оператор (Джузеппе Ротунно - уступил Витторио Стораро за фильм "Апокалипсис сегодня").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла (Рой Шайдер - уступил Питеру Селлерсу за фильм "Будучи там").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актер (Рой Шайдер - уступил Джону Хёрту за фильм "Человек-слон"), художник (Филип Розенберг - уступил Стюарту Крэйгу за фильм "Человек-слон"), костюмы (Альберт Вольский - уступил Сёйитиро Момосаве за фильм "Кагемуса") и звук (Морис Шелл, Кристофер Ньюман и Дик Ворисек - уступили Кристоферу Ньюману, Лесу Уиггинсу и Майклу Джей Кохату за фильм "Слава" ("На крыльях славы")).

Номинация на премию Японской киноакадемии (Япония) за иноязычный фильм (уступил фильму Роберта Бентона "Крамер против Крамера").


Интересные факты

Первоначально на роль Джо Гидеона был утвержден Ричард Дрейфусс, но он не выдержал жесткого графика и покинул проект еще на стадии репетиций.

Актриса Джули Хагерти, у которой однажды была романтическая связь с Бобом Фосси, снялась в фильме в маленькой роли, которая, однако была полностью вырезана при монтаже.

Большая часть фильма была снята в театре "Палас", расположенном по адресу Бродвей, дом 1564 (Манхэттен, Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

"Вся эта суета" стала первым фильмом, выпущенным на видеокассетах со стереозвуком.

Несмотря на очевидную автобиографичность сюжета и узнаваемость многих образов, в конце фильма есть стандартный титр о том, что все персонажи и события являются вымышленными и все совпадения чисто случайны.


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма взято от одноименного зонга из легендарного бродвейского мюзикла "Чикаго" (1975), поставленного Бобом Фосси.

Название имеет двойной смысл. Дословный пеpевод "Весь этот джаз" неверен по той простой причине, что звучащая в картине музыка - отнюдь не джаз. Здесь слово jazz употpеблено в пеpеносном значении - "суета". А пpямой пеpевод слова "суета" на английский (fuss) созвучен с фамилией pежиссеpа (Fosse). Таким обpазом, название фильма можно понимать и как "Весь этот Фосси".

В своей автобиографии "Мои счастливые звезды" Ширли Маклэйн написала, что идея этого фильма родилась, после того как Боб Фосси был госпитализирован с сердечным приступом. Маклэйн утверждает, что это она подала Бобу Фосси идею сделать "мюзикл о своей смерти". Она также пишет, что Фосси предлагал ей роль Одри.

Поскольку фильм во многом автобиографичен, многие герои картины имеют реальных прототипов в мире нью-йоркского музыкального театра:

Джо Гидеон (Рой Шайдер) - это, разумеется, сам Боб Фосси;

Одри Пэрис (Лиланд Палмер) - это жена Боба Фосси и частая звезда его постановок Гвен Вердон;

в образе Лукаса Сарджента (Джон Литгоу) узнается нью-йоркский театральный режиссер, постановщик популярного мюзикла "Девушки мечты", 6-кратный лауреат премии "Тони" и давний конкурент Боба Фосси Майкл Беннетт;

в образе продюсера Джонси Хекта (Уильям Ле Массена) можно узнать друга-конкурента Боба Фосси, легендарного режиссера и продюсера Гарольда Принса;

образ Дэвиса Ньюмана (Клифф Горман) основан на образе легендарного комика-разговорника Ленни Брюса - таком, каким его сыграл Дастин Хоффман в байопике Боба Фосси "Ленни" (1974) (интересно, что Клифф Горман играл Ленни Брюса в бродвейской версии пьесы "Ленни" (1971) и даже получил за эту роль премию "Тони");

Энн Райнкинг более или менее играла саму себя (интересно, что при этом, прежде чем получить роль, ей пришлось несколько раз проходить пробы вместе с другими претендентками!);

автор песен Пол Данн (Энтони Холланд) - это сатирическая версия композитора и поэта Стивена Шварца, с которым Боб Фосси работал над мюзиклом "Пиппин" (1972).

Монтажер фильма Алан Хайм сыграл монтажера по имени Эдди: так в США называют монтажеров, от английского editor - монтажер; также называется и кинопремия американских монтажеров.

Адрес на флаконе с таблетками декседрина, которые каждое утро глотает Джо Гидеон, - Западная 58-я улица, дом 61. Боб Фосси жил по адресу Западная 58-я улица, дом 58, квартира 26B.

Одна из первых реплик фильма - "Быть на проволоке - значит жить; остальное подождет". Эта фраза приписывается легендарному цирковому эквилибристу-канатоходцу Карлу Валленде, создателю семейной труппы канатоходцев "Летающие Валленды", который погиб за год до выхода фильма, попытавшись пройти по проволоке, натянутой между двумя небоскребами в Пуэрто-Рико.

Когда Кейт Джаггер звонит из-за кулис театра Джо Гидеону в больницу, звучит песня "Мы оба хватались за пистолет" из мюзикла "Чикаго".
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#356 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 24 Ноябрь 2013 - 03:44:55

ПРЕМЬЕРА НА ТВ!

Воскресенье, 24 ноября

17.00
— телеканал ТНТ

РОК НА ВЕКА (Rock of Ages)

США. 2012. 123 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Ретро-рок-мюзикл — экранизация одноименного бродвейского шоу Криса Д'Арьенцо.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Только отлично проведенное время.

По хитовому бродвейскому мюзиклу.

МЕЧТАТЕЛЬНИЦА: Не могу сопротивляться этому чувству.

РОК-ФАНАТ: Хочу играть рок.

РОКЕР: Мы построили этот город.

МЕНЕДЖЕР: Только отлично проведенное время.

ЖЕНА МЭРА: Мы не допустим этого.

РЕПОРТЕРША: Хочу знать, что такое любовь.

ПРИМАДОННА: Сделай меня бессердечной.

САМЫЙ ГЛАВНЫЙ: Я люблю рок-н-ролл.

ЛЕГЕНДА: Взять живым или мертвым.

Только хиты.

Стейси Джеккс — кобель.

В фильме звучат песни: DEF LEPPARD ● FOREIGNER ● JOURNEY ● POISON ● REO SPEEDWAGON ● TWISTED SISTER


Когда Тому Крузу предложили вернуться к роли вампира Лестата в фильме "Королева проклятых", актер отказался. И разочарованные поклонники культового "Интервью с вампиром" в основной массе категорически не приняли Стюарта Таунсенда, сменившего их любимца... И вот теперь, братья мои клыкастые, у нас есть возможность представить, как выглядел бы Том Круз в роли вампира — рок-звезды!

Итак, в 1987 году юная и мечтательная провинциалка Шерри Кристиан приезжает в Лос-Анджелес, надеясь, что живущие здесь ангелы осуществят ее мечту — стать певицей! Знакомство с Дрю Боули, молодым музыкантом, мечтающем о славе рок-звезды, приносит Шерри не только трогательный роман, но и работу официанткой в самом крутом найт-клабе "Бурбон", которым заправляют олдовые, но юные душой папики Деннис и Лонни. Вскоре Дрю и его группа получают шанс выступить на разогреве у самого Стейси Джеккса — суперзвезды рока, покидающего свою группу, чтобы начать сольную карьеру. Но один приступ ревности, одна нелепая обида — и вот уже мечты рассыпаются в прах: Шерри готова вернуться в свою Оклахому, а Дрю — продать душу ушлому продюсеру Полу Гиллу...

А тем временем над "Бурбоном" сгущаются тучи: жена мэра Патриция Уитмор, ярая ненавистница рок-н-ролла, намерена стереть с лица Земли этот оплот греха и разврата! Гламурная бой-баба открывает крестовый поход под девизом "Рокеры горят в аду!" Чтобы отстоять свое право на рок, героям предстоит отбросить обиды и предрассудки, осознать свои истинные цели — и противопоставить ханжам и лицемерам настоящий зажигательный рок-н-ролл!..

Конечно, можно говорить о том, что сюжет банальный, персонажи плоские, а интрига легко угадывается... Но разве в других мюзиклах как-то сильно по-другому? Мюзикл как жанр предполагает наличие условностей, и определенная доля "мультяшности" отнюдь не портит позитивный заряд фильма. Боевые ритмы рок-хитов 1980-х, из которых прихотливо соткана основа мюзикла, греют сердце любого старого рокера, заставляя вспомнить времена, когда отечественные рок-идолы призывали "выйти из-под контроля" — и ретрограды отступали.

Сейчас, во времена "дежавю", не может не радовать выход фильма, доказывающего, что наши прокатчики пока еще с нами, а не с дорвавшимися до власти клерикалами и мракобесами. Даже странно, что не слышно анафем батюшек, — Кэтрин Зита-Джонс во главе отряда боевых домохозяек дают такие песни-пляски в церкви, что "Пусси Райот" отдыхают! Да и само оригинальное заглавие мюзикла, между прочим, является антиклерикальным выпадом, выявляя каламбурный "роковый" смысл в названии популярного христианского гимна "Скала времен"... А уж любовный гей-дуэт и вовсе выглядит идеологической диверсией, направленной против безграмотных антиконституционных законов! Не говоря уже об убойных сатирических образах политиканов, чья озабоченность борьбой за нравственность проистекает прямиком из их собственных комплексов и подавленных желаний.

Что же касается Тома Круза, то можно сказать только одно: добро пожаловать в звезды рок-мюзиклов! Алек Болдуин, кстати, тоже удивил замечательными певческими данными, но у него уже есть за плечами участие в сценическом мюзикле "Юг Тихого океана", а вот Круз, насколько мне известно, впервые проявил себя как профессиональный вокалист. Готовясь к роли звезды рок-н-ролла, Круз усиленно занимался вокалом по пять часов в день — и результат очень впечатляет! Довольно крепкий рок-вокал в неожиданно высоком регистре ярко звучит в семи зонгах — включая убийственно стебную версию хита "Я хочу узнать, что такое любовь" (I Want to Know What Love Is) группы "Форенер". В сочетании с ярким, безупречно стилизованным имиджем и убойной актерской игрой всё это дает на выходе потрясающий собирательный образ рок-идола — нечто среднее между Акселем Роузом, Китом Ричардсом и Джимом Моррисоном.

Так что можно со всей ответственностью заявить: Том Круз был бы офигительным лидером рок-группы "Вампир Лестат"! Жаль, что история не терпит сослагательного наклонения... Эй, господа продюсеры! Ни у кого не закралось мысли перенести на экран мюзикл Элтона Джона "Лестат"? А вдруг на сей раз Том не откажется?!

Заявленный бюджет фильма — $75,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $59,418,613.
Кассовые сборы в кинопрокате США — $38,518,613.
Кассовые сборы в кинопрокате России — $793,000.

Производство — "Корнер Стор Энтертэйнмент" в ассоциации с "Мэтириэл Пикчерс" и "Оффспринг Энтертэйнмент".
Заказчик — "Нью Лайн Синема".
Дистрибьютор — "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права — "Уорнер Бразерс Энтертэйнмент Инк.".

Съемочный период: 23 мая 2011 — 13 августа 2011.
Натурные съемки — Майами, Голливуд и Форт-Лодердейл (штат Флорида, США).
Премьера: 13 июня 2012 (Великобритания и Ирландия).

Консультант по вокалу — Рон Андерсон.
Консультант по гитаре — Эрик Джексон.
Музыкальный консультант — Джанет Биллиг Рич.

Постановщик трюков — Арти Малески.

Заглавные титры и мультипликация — студия "Арт Фарм".
Визуальные эффекты — студия "Диджитал Домен": супервайзер визуальных эффектов — Джей Бартон.
Координатор специальных эффектов — Роберт Кейбан.
Супервайзер специальных эффектов — Кевин Харрис.
Грим — Уитни Джеймс.
Грим, дизайн и наложение татуировок Тома Круза — Мишель Бёрк.
Грим и прически Расселла Брэнда — Никола Шуллер.

Костюмы — Рита Райак.
Художник — Джон Хатман.
Декоратор — Кэй-Си Фокс.
Оператор — Боян Базелли.
Монтаж — Эмма Э. Хикокс.

Оригинальная музыка — Адам Андерс и Пир Астром.

"Рок на века" (Rock of Ages): музыка и текст — Джозеф Эллиот, Питер Уиллис, Ричард Аллен, Ричард Сэвидж, Роберт Лэнг и Стивен Кларк, исполнение — группа "Деф Леппард".

Исполнительный музыкальный продюсер — Адам Андерс.
Музыкальный супервайзер — Мэтт Салливан.
Хореограф — Мия Майклс.
Супервайзер танцев — Джоуи Пицци.

Музыканты:
гитары — Майкл Ландау и Тим Пирс;
ударные — Джош Фризи;
фортепиано — Кевин Рэндольф;
саксофон — Брэндон Филдс.

Бэк-вокалы — Никки Андерс, Кала Бэлч, Эми Кис, Сторм Ли, Кен Стейси и Уинди Вагнер.

Исполнительные продюсеры — Тоби Эммерих, Ричард Бренер, Майкл Диско, Сэмюэл Джей Браун, Хиллари Буторак Уивер, Джанет Биллиг Рич, Адам Шенкман и Крис Д'Арьенцо.
Продюсеры — Мэтью Уивер, Скотт Призанд, Карл Левин, Тоби Магуайр, Гарретт Грант и Дженнифер Гибгот.

Сценаристы — Джастин Теру, Крис Д'Арьенцо и Аллан Лёв.

Режиссер — Адам Шенкман.

В главных ролях: Джулианна Хаф (Шерри Кристиан), Диего Бонета (Дрю Боули), Расселл Брэнд (Лонни), Пол Джаматти (Пол Гилл), Кэтрин Зита-Джонс (Патриция Уитмор), Малин Акерман (Констанс Сэк), Мэри Джей Блайдж (Джастис), а также Алек Болдуин (Деннис Дюпре) и Том Круз в роли Стейси Джеккса.

В ролях: Брайан Крэнстон (мэр Майк Уитмор) и павиан Мики в роли Хей-Мэна.

В фильме также снимались: Дакота Сейдж Грант (девочка в автобусе), Мэтт Салливан (случайный парень), Эрика Фрини (Бет), Майкл Олусчак (Крук), Энтони Беллиссимо (рокер-вор), Алан Шейн Хартлайн (бармен Джимми), Джеймс Мартин Келли (Даг Флинтлок), Селина Бич (секретарша мэра), Анджело Донато Вальдеррама (Чико) и другие.

Дубляж — студия "МОСФИЛЬМ-мастер".

Режиссер дубляжа — Всеволод Кузнецов.

Роли дублировали: Наталья Фищук (Шерри Кристиан), Александр Гаврилин (Дрю Боули), Всеволод Кузнецов (Стейси Джеккс), Алексей Рязанцев (Деннис Дюпре), Антон Эльдаров (Лонни), Константин Карасик (Пол Гилл), Ольга Плетнёва (Патриция Уитмор), Дарья Фролова (Констанс Сэк), Анжелика Рулла (Джастис), Андрей Данилюк (мэр Майк Уитмор), Сергей Балабанов (Чико), Иван Жарков (регистратор в офисе "Роллинг Стоун") и другие.


Камео

Культовый режиссер, сценарист, продюсер и актер Эли Рот — в роли режиссера видеоклипа Стефано.

Бывший гитарист и вокалист группы "Экстрим" Нуно Беттанкур — в роли рокера в эпизоде зонга "Мы построили этот город".

Гитарист группы "Найт Рейнджер", участник оригинальной сценической версии мюзикла "Рок на века" Джоэл Хукстра — в роли рокера в эпизоде зонга "Мы построили этот город".

Певица, автор песен, продюсер звукозаписи, актриса и звезда сценических мюзиклов Дебби Гибсон — в роли рокерши в эпизоде зонга "Мы построили этот город".

Бывший лидер-вокалист группы "Скид Роу" Себастьян Бах — в роли рокера в эпизоде зонга "Мы построили этот город".

Лидер-вокалист, ритм-гитарист и пианист группы "РЕО Спидвэгон" Кевин Кронин — в роли рокера в эпизоде зонга "Мы построили этот город".


Награды

Премия ALMA (США) в номинации "любимый киноактер" (Диего Бонета).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#357 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Декабрь 2013 - 19:12:48

Суббота, 28 декабря

6.40
— телеканал ТВ Центр

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Да, я шут, я циркач... Так что же?

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, — Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий — давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом и классическим дуэтом Гликерии Богдановой-Чесноковой и Григория Ярона.

Производство — "Ленфильм".

Павильонные съемки — студия "Ленфильм" (Ленинград, РСФСР, СССР).
Премьера: 2 мая 1958 (СССР).

Консультант по цирку — Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор — Б. Дудов, художники — М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы — Тамара Левицкая.
Художники — Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор — Владимир Бурыкин.
Монтаж — Н. Разумова.

Музыка — Имре Кальман.
Стихи — Ольга Фадеева.

Исполнение музыки — оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер — Михаил Воловац.
Балетмейстер — Л. Травинин.

Директоры картины — П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы — Нора Рубинштейн (в титрах — И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер — Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари Латуш, она же мисс Мейбл Гибсон, цирковая наездница), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), Оскар Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

В фильме также снимались (без указания в титрах): Ефим Копелян (поклонник Теодоры), Георгий Кульбуш (поклонник Теодоры), Геннадий Худяков (мальчик-слуга) и другие.

Озвучание: Тамара Богданова (Теодора Вердье — вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 — 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Как ни трудно в это поверить, но сюжет основан на вполне реальной истории. Оказавшись в 1925 году в венском цирке, Кальман увидел выступление таинственного человека в маске, исполнявшего весьма рискованный трюк. Нутром почуяв интересную историю, композитор пробрался за кулисы — и выяснилось, что он не ошибся. Таинственным трюкачом оказался бывший офицер-кавалерист российской царской армии Федор Поленский, эмигрировавший в Австрию после революции и гражданской войны. Он был вынужден скрывать свое лицо, по той причине, что честь не позволяла царскому офицеру развлекать публику в цирке. Имре Кальман, который был большим поклонником России и даже женат был на русской актрисе из Перми, буквально заболел этой историей.

Создание шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 — 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Оригинальное либретто оперетты представляло собой "сцены из русской жизни XIX века". Действие происходило в России, в Петербурге, на фоне Невы и белых ночей. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор.

На русской сцене эта оперетта никогда не шла без существенных переделок. Но дело было вовсе не какой-либо "антисоветскости" материала, а в том, что, как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было слишком много нелепостей и курьезов — того, что называют "развесистой клюквой".

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

Знаменитая советская экранизация, в которой в роли Мистера Икса выступил легендарный эстонский певец Георг Отс, была поставлена российским театральным режиссером Юзефом (Юлием) Хмельницким на основе его же собственной театральной постановки 1956 года.

Этот фильм так и остался единственной кинопостановкой Юзефа Хмельницкого.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты — двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#358 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Декабрь 2013 - 14:28:49

Понедельник, 30 декабря
23.10
— телеканал Санкт-Петербург
(повтор — вторник, 31 декабря, 14.10)

Вторник, 31 декабря
23.10
— телеканал 100ТВ

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка — вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время — и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним — прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе — любимая классика отечественного ТВ.

Производство — "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик — Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права — "Мосфильм".

Премьера: 1 января 1979 (ЦТ).

Комбинированные съемки: оператор — Виктор Жанов, художник — А. Рудаченко.
Грим — А. Мокашова.

Декорации и костюмы — Людмила Кусакова.
Оператор — Николай Немоляев.
Монтаж — Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор — Геннадий Гладков.
Стихи — Юлий Ким (в титрах — псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение — Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение — Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение — Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение — Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение — Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение — Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер — Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель — Георгий Гаранян.
Балетмейстер — Леонид Таубэ.

Директор картины — Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер — Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня — "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа — я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу — спасу,
хочу — снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю -
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю -
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, — в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта — трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет — он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет — получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок — выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить — но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, — и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".

Отредактировано: Эрик, 30 Декабрь 2013 - 16:21:17

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#359 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 30 Декабрь 2013 - 16:50:53

Вторник, 31 декабря

5.50
— телеканал Россия-1
(повтор — среда, 1 января, 1.35)

18.00 — телеканал ТВ3
(повтор — среда, 1 января, 21.15)

ЧАРОДЕИ

СССР. 1982. ТВ. 160 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Новогодняя музыкальная фантазия по мотивам повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Действие происходит в Научном Универсальном Институте Необыкновенных Услуг, завершившем в канун Нового года работы по изобретению волшебной палочки. Жених сотрудницы института Алены Саниной Иван Пухов с помощью друзей-магов пытается расколдовать свою невесту, ставшую жеpтвой институтских интpиг...

Изумительный новогодний телемюзикл, лишь отдаленно напоминающий взятую за основу повесть Стругацких, но от этого не становящийся хуже!

Производство — Одесская киностудия.
Заказчик — Государственный комитет по телевидению и радиовещанию.

Постановка трюков — Олег Федулов.

Комбинированные съемки: оператор — Всеволод Шлемов, художник — Е. Елизаветская.
Грим — Г. Волошин и Светлана Разгуляева.

Костюмы — В. Соковнин.
Художник — Владимир Лыков.
Декоратор — Игорь Брыль.
Оператор — Константин Апрятин.
Монтаж — Надежда Яворская.

Композитор — Евгений Крылатов.

Исполнение музыки — Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер — А. Петухов.
Исполнение музыки и танцев — вокально-инструментальный ансамбль "Добры молодцы": балетмейстер — Валентин Манохин.

Все песни: музыка — Евгений Крылатов, стихи — Леонид Дербенев.

Вокальные партии:

"Только сердцу не прикажешь"Жанна Рождественская и Вадим Лынковский;
"Серенада"Александр Абдулов и актеры оригинального состава;
"Загадка женщины"Ирина Отиева;
"Кентавры" — ВИА "Добры молодцы";
"Подойду я к зеркалу"Жанна Рождественская;
"Ведьма-речка"Ирина Отиева;
"Спать пора"Михаил Светин;
"Три белых коня"Лариса Долина;
"Песенка про костюмчик"Эммануил Виторган и Михаил Светин;
"Песня о снежинке"Ольга Рождественская и ВИА "Добры молодцы";
"Представь себе"Александр Абдулов;
"Говорят, а ты не верь" — актеры оригинального состава.

Директор картины — Людмила Позднякова.

Сценаристы — Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий.

Режиссер — Константин Бромберг.

В главных ролях: Александра Яковлева в роли Алены Саниной, Александр Абдулов в роли Ивана Пухова, Екатерина Васильева в роли Шемаханской, Валентин Гафт в роли Сатанеева, Валерий Золотухин в роли Киврина.

В ролях: Эммануил Виторган (Ковров), Михаил Светин (Фома Остапович Брыль), Роман Филиппов (Модест Камнеедов), Аня Ашимова (Нина Пухова), Семен Фарада (Гость с Юга).

В фильме также снимались: Е. Абрамова (Верочка), И. Бельгер (Катенька), В. Смоляницкая (переводчица с кошачьего), Лилия Макеева (Секретарша), Леонид Харитонов (Аматин), Николай Парфенов (Начальник поезда).

В эпизодах: Евгений Весник, Елизавета Никищихина и другие.

Озвучание: Зинаида Нарышкина (Скатерть-самобранка), Георгий Вицин (Кот Ученый — без указания в титрах).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#360 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 01 Январь 2014 - 18:25:54

Среда, 1 января

2.35 — 1 канал


МУЛЕН РУЖ! (Moulin Rouge!)

США — Австралия. 2001. 127 минут. Цветной/черно-белый.

Языки оригинала: Английский, французский, испанский.

Романтический мюзикл-феерия по мотивам сюжетов оперы Джакомо Пуччини "Богема" (по pоману Анpи Мюpже "Сцены из жизни богемы"), оперы Джузеппе Верди "Травиата" (по роману Александра Дюма-сына "Дама с камелиями") и оперетты Жака Оффенбаха "Орфей в аду" (по античному мифу).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Никаких законов. Никаких ограничений. Одно правило. Никогда не влюбляйтесь.

Это история об Истине.

Это история о Красоте.

Это история о Свободе.

Но прежде всего, это история о ЛЮБВИ.

• ИСТИНА • КРАСОТА • СВОБОДА • ЛЮБОВЬ •

Клуб "Мулен Руж" — это опыт, который вы не сможете забыть!

Шоу должно продолжаться!

Величайшее искусство — любить... и быть любимым.

Каждый мужчина хотел ее. Но лишь Один посмел любить ее.

Верьте в Истину, Красоту, Свободу, но прежде всего — в Любовь.

Это история о ЛЮБВИ... Музыка — это пища ЛЮБВИ... Ничто не имеет значения — только ЛЮБОВЬ.

Придите и возьмите меня, парни!

Эта история о любви, преодолевающей все препятствия.

Он вошел в мир, где фантазии — это реальность!

Потому что вы можете сплясать канкан!

Она поет. Она танцует. Она умирает.

Высочайшая смесь постмодернизма, историзма, трагедии, комедии, оперы, танцев и мюзикла всех времен!

...будьте готовы к грядущему миру.


1899 год. Знаменитый клуб-кабаре "Мулен Руж" — самое шикарное развлекательное заведение Парижа. Здесь всегда царит атмосфера праздника, звучит дивная музыка, а воздух пронизан духом красоты и любви. Все, у кого есть деньги и желание повеселиться, спешат в "Мулен Руж" — сумасшедший мир ночных развлечений. Здесь бьется сердце всей парижской богемы! Здесь пишет свои картины великий и ужасный певец борделей и кафешантанов Анри де Тулуз-Лотрек! А еще здесь танцуют канкан самые красивые девушки города... За любовь одной из них — известной парижской куртизанки Сатин — вступают в отчаянную борьбу двое мужчин: бедный английский поэт Кристиан, наповал сраженный красотой блистательной сердцеедки, и богатый Герцог, готовый отдать любые деньги за одну лишь ночь, проведенную с Сатин. Любовь и коммерция, как всегда, вступают в мучительное противоречие...

Изумительная музыкальная феерия, которая окончательно возродила почивший было жанр киномюзикла и предварила последующий успех фильма "Чикаго".

Заявленный бюджет фильма — $52,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате — $177,677,823.
Из них в США — $57,386,607.

Производство — "Базмарк Филмз".
Заказчик — "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".
Права — "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Съемочный период: 9 ноября 1999 — 13 мая 2000.
Натурные съемки — Сидней (штат Новый Южный Уэльс, Австралия).
Павильонные съемки — студия "Фокс" (Сидней, штат Новый Южный Уэльс, Австралия)
Студийные пересъемки — Мадрид (Испания).
Премьера: 9 мая 2001 (МКФ в Каннах, Франция).

Постановщик трюков — Гай Норрис.

Дизайн заглавия — студия "Базмарк Дизайн".
Титры и оптические эффекты — студия "Кастом Филм Эффектс".
Дизайн и обработка бриллиантового колье Сатин — компания "Санчери Джюэлс".
Специальные протезы — студия "Студио Кайт".

Супервайзер визуальных эффектов — Крис Годфри.
Цифровые визуальные эффекты и мультипликация — студия "Диджитал Филмворкс": супервайзер и продюсер — Космас Пол Болджер-младший.
Визуальные эффекты и мультипликация — студия "Энимал Лоджик".
Визуальные эффекты — студия "Эсайлум Ви-эф-экс": супервайзер — Нейтан Макгиннесс.
Дополнительные визуальные эффекты — студия "Сайнсайт".

Специальные эффекты — Брайан Кокс.
Координатор отдела грима и причесок — Лесли Вандервальт.
Главный художник по гриму — Маурицио Сильви.
Специальные гримэффекты — Ник Донинг (без указания в титрах).

Костюмы — Кэтрин Мартин и Ангус Стрэти.
Художник — Кэтрин Мартин.
Декоратор — Брижитт Брош.
Оператор — Дональд М. Макэльпайн.
Монтаж — Джилл Билкок.

Оригинальная музыка — Крэйг Армстронг.

В фильме с блеском обыграно просто немыслимое количество самых разнообразных хитов, среди которых: "Дети революции" (Children Of The Revolution), "Материальная девушка" (Material Girl), "Я создан, чтобы любить тебя" (I Was Made For Lovin' You), "Еще одна ночь" (One More Night), "Леди Мармелад" (Lady Marmalade), "Шоу должно продолжаться" (The Show Must Go On), "Как девственница" (Like a Virgin), "Всё, что тебе нужно, — это любовь" (All You Need Is Love), "Чувствуется тинейджерский дух" (Smells Like Teen Spirit), "Я всегда буду любить тебя" (I Will Always Love You), "Звуки музыки" (The Sound of Music), "Роксана" (Roxanne), "Бриллианты — лучшие друзья девушки" (Diamonds Are A Girl's Best Friend).

В фильме также звучат оригинальные песни и музыка База Лурманна, Крэйга Армстронга, Дэвида Баэрвальда, Крэйга Пирса, Мариуса де Ври, Криса Эллиотта и Стива Шарплза.

Музыкальный руководитель — Антон Монстед.
Музыкальный продюсер — Крэйг Армстронг.
Оркестровщик — Мэтт Данкли.
Аранжировщики — Крэйг Армстронг, Крис Эллиотт и Стив Шарплз.
Дирижер — Кристофер Гордон.
Режиссер музыкальных номеров — Мариус де Ври.
Хореограф — Джон О'Коннелл.

Продюсеры — Мартин Браун, Баз Лурманн и Фред Бэрон.
Сценаристы — Баз Лурманн и Крэйг Пирс.

Режиссер — Баз Лурманн.

В главных ролях: Николь Кидман (Сатин), Эван Макгрегор (Кристиан), Джон Легисамо (Анри де Тулуз-Лотрек), Джим Броадбент (Гарольд Цидлер), Ричард Роксбург (Герцог).

В ролях: Гарри Макдональд (Доктор), Яцек Коман (Аргентинец-Сомнамбула), Мэтью Уиттет (Сати), Керри Уокер (Мари), Кэролайн О'Коннор (Нини Ноги-Вверх), Кристин Ану (Арабия), Натали Мендоса (Китайская Кукла), Лара Малкехи (Сырок) и Дэвид Уинем (Одри).

В фильме также снимались: Кайли Миноуг (Зеленая фея), Деобия Опарей (Шоколад), Лайнел Хэфт (Уорнер), Кит Робинсон (Ле Петоман), Питер Уитфорд (помощник режиссера), Норман Кэй (доктор Сатин), Артур Дигнем (отец Кристиана), Кароль Скиннер (домовладелица), Джонатан Харди (Человек на луне), Кирюна Штамель (Маленькая Принцесса) и другие.

Озвучание (вокал): Оззи Осборн (Зеленая фея), Пласидо Доминго (Человек на луне).

Режиссер дубляжа — Тамара Совчи.

Роли дублировали: Елена Борзунова (Сатин), Евгений Иванов (Кристиан), Дмитрий Филимонов (Анри де Тулуз-Лотрек), Александр Клюквин (Гарольд Цидлер), Александр Бобровский (Герцог), Александр Груздев (Аргентинец-Сомнамбула) и другие.


Награды

2 премии "Оскар" (США): художники и костюмы.

3 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм, актриса (Николь Кидман) и композитор (Крэйг Армстронг).

3 премии BAFTA (Великобритания): актер второго плана (Джим Броадбент), звук (Энди Нельсон, Анна Бельмер, Роджер Сэвидж, Гунтис Сикс, Гарет Вандерхопе и Энтони Грэй) и премия Энтони Эсквита за музыку (Крэйг Армстронг и Мариус де Ври).

2 кинопремии MTV (США): актриса и музыкальный эпизод (Эван Макгрегор и Николь Кидман).

8 премий "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм, режиссер, актер (Эван Макгрегор), актриса (Николь Кидман), актер второго плана (Джим Броадбент), музыка, художники и костюмы.

Премия "Клотрудис" (США) — премия публики за мужскую роль второго плана (Джим Броадбент).

2 премии Американского киноинститута (США): композитор года (Крэйг Армстронг) и монтажер года.

Премия ALMA (США) за песню в кинофильме (Кристина Агилера — за исполнение песни "Леди Мармелад").

3 премии "Эмпайр" (Великобритания): режиссер, актриса (Николь Кидман) и британский актер (Эван Макгрегор).

5 премий Австралийского киноинститута (Австралия): оператор, художник, костюмы, монтаж и звук.

2 премии "Европа": премия "Международный экран" и премия за выдающиеся европейские достижения в мировом кино (Эван Макгрегор).

2 премии "Иф" (Австралия): оператор и премия за кассовые достижения.

Премия "Серебряная богиня" (Мексика) за иностранный фильм.

Премия "Роберт" (Дания) за неамериканский фильм.

Премия в номинации "голливудский фильм года" на МКФ в Голливуде (США).

Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в кинофильме в жанре драмы (Ронна Кресс).

Премия "Эдди" (США) по разряду кино в жанре комедии или мюзикла за монтаж.

Премия Гильдии продюсеров (США) в номинации "кинопродюсер года" (Баз Лурманн, Фред Бэрон и Мартин Браун).

Премия Гильдии художников (США) по разделу исторического или сказочного кино за совершенство дизайна.

2 премии Гильдии художников по гриму и стилистов (США) по разряду исторического кино: грим (Маурицио Сильви, Винченцо Мастрантонио и Лесли Вандервальт) и прически (Альдо Синьоретти, Фердинандо Меролла и Джорджо Григорини).

Премия Американского Общества композиторов, писателей и издателей (США) за песню в кинофильме (Кенни Нолан — за исполнение песни "Леди Мармелад").

Премия "Американская хореография" (США) за выдающиеся хореографические достижения в полнометражном кинофильме (Джон О'Коннелл).

Премия "Золотая кинопленка" (США) по разделу музыкального кинофильма за монтаж музыки (Саймон Лидли, Тим Райан, Ли Скотт, Кристин Эйч Люфже, Стивен Лотвис и Даниель Висснер).

2 премии Австралийской Гильдии экранного звука (Австралия) по разделу кино: звуковые эффекты (Гарет Вандерхопе, Алекс Вонг, Брент Бёрдж, Люк Данн Джильмуда, Нада Микас, Роджер Сэвидж и Линда Мёрдок) и премия за технические достижения (Саймон Лидли, Тим Райан, Гунтис Сикс и Стюарт Уоллер — за запись и обработку музыки).

3 премии "Мировой саундтрек" (Бельгия): открытие года (Крэйг Армстронг), самое творческое использование существующего музыкального материала в саундтреке кинофильма (Баз Лурманн, Крэйг Армстронг и Мариус де Ври) и оригинальная песня (Дэвид Баэрвальд — за песню "Будь что будет").

2 премии Национального Совета кинокритиков (США): фильм и актер второго плана (Джим Броадбент — также за фильм "Айрис").

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за режиссуру (Баз Лурманн — пополам с Роном Говардом за фильм "Игры разума").

2 премии Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США): художник и актер второго плана (Джим Броадбент — также за фильм "Айрис").

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художников.

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за режиссуру.

3 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): фильм года, британский актер года (Эван Макгрегор) и актриса года (Николь Кидман — также за фильм "Другие").

2 премии Круга кинокритиков Австралии: режиссер и оператор.


Избранные номинации

6 номинаций на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Рона Хауарда "Красивый ум" ("Игры разума")), актриса (Николь Кидман — уступила Холли Берри за фильм "Бал монстров"), оператор (Дональд Макэлпайн — уступил Эндрю Лесни за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца"), монтаж (Джилл Билкок — уступила Пьетро Скалье за фильм "Падение "Черного ястреба"), грим (Маурицио Сильви и Альдо Синьоретти — уступили Питеру Оуэну и Ричарду Тэйлору за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца") и звук (Энди Нельсон, Анна Бельмер, Роджер Сэвидж и Гантис Сикс — уступили Майклу Минклеру, Майрону Неттинге и Крису Мунро за фильм "Падение "Черного ястреба").

3 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: режиссер (Баз Лурманн — уступил Роберту Альтману за фильм "Госфорд-Парк"), актер (Эван Макгрегор — уступил Джину Хэкману за фильм "Семейка Тененбаумов") и песня (Дэвид Баэруолд за песню "Будь что будет" (Come What May) — уступил Стингу за песню "До тех пор, пока..." (Until...) из фильма "Кейт и Леопольд" ("Кейт и Лео")).

5 номинаций на премию "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: сценарий (Баз Лурманн и Крэйг Пирс — уступили Майло Аддике и Уиллу Рокосу за фильм "Бал монстров"), оператор (Дональд Макэлпайн — уступил Роджеру Дикинсу за фильм "Человек, которого не было"), монтаж (Джилл Билкок — уступила Джону Гилберту за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца"), звук (Энди Нельсон, Анна Бельмер, Гантис Сикс — уступил Кристоферу Бойсу, Гетину Кри, Майклу Семанику и Хэммонду Пику за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца") и песня (Дэвид Баэруолд за песню "Будь что будет" (Come What May) — уступил Джеймсу Хорнеру и Уиллу Дженнингсу за песню "Вся любовь, которая может быть" (All Love Can Be) из фильма "Красивый ум").

9 номинаций на премию BAFTA (Великобритания): фильм (уступил фильму Питера Джексона "Властелин Колец: Братство Кольца"), премия имени Дэвида Лина за режиссуру (Баз Лурманн — уступила Питеру Джексону за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца"), оригинальный сценарий (Баз Лурманн и Крэйг Пирс — уступили Гийому Лорану и Жан-Пьеру Жене за фильм "Сказочная жизнь Амели Пулен" ("Амели")), оператор (Дональд Макэлпайн — уступил Роджеру Дикинсу за фильм "Человек, которого не было"), художники (Кэтрин Мартин — уступила Алин Бонетто за фильм "Сказочная жизнь Амели Пулен"), костюмы (Кэтрин Мартин и Ангус Стрэти — уступили Дженни Бивен за фильм "Госфорд-Парк"), монтаж (Джилл Билкок — уступила Мэри Суини за фильм "Малхолланд-драйв"), грим/прически (Маурицио Сильви и Альдо Синьоретти — уступили Питеру Оуэну, Питеру Кингу и Ричарду Тэйлору за фильм "Властелин Колец: Братство Кольца") и визуальные эффекты (Крис Годфри, Энди Браун, Натан Макгиннесс и Брайан Кокс — уступили Джиму Райджилу, Ричарду Тэйлору, Алексу Фанке, Рэндаллу Уильяму Куку и Марку Стетсону "Властелин Колец: Братство Кольца").

3 номинации на кинопремию MTV (США): поцелуй (Эван Макгрегор и Николь Кидман — уступили Джейсону Биггсу и Шону Уильяму Скотту за фильм "Американский пирог-2"), музыкальный эпизод (соло Николь Кидман — уступил дуэту Эвана Макгрегора и Николь Кидман из фильма "Мулен Руж!") и камео (Кайли Миноуг — уступила Снупу Доггу за фильм "Тренировочный день").


АНРИ-МАРИ-РАЙМОН ДЕ ТУЛУЗ-ЛОТРЕК-МОНФА (1864 — 1901)

Анри де Тулуз-Лотрек по рождению был аристократом — последним по мужской линии представителем древнейшего аристократического рода графов Тулузских. Его ждало блестящее будущее, но всё перечеркнула трагедия. В 14 лет Лотрек сломал обе ноги и навсегда остался калекой — из-за генетического заболевания (его отец и мать приходились друг другу двоюродными братом и сестрой) его ноги перестали расти. В результате красивый одаренный мальчик превратился в карлика с короткими ножками и большим торсом, при этом деформировалась не только фигура, но и черты лица.

Благодаря усилиям матери Лотрек получил прекрасное (в основном домашнее) образование, знал несколько языков, получил степень бакалавра. Художественные способности проявились у Лотрека еще в раннем детстве, и в сознательном возрасте он решил посвятить себя живописи. Вдохновлялся искусством импрессионистов и японскими гравюрами. В 1882 г. приехал в Париж, а в 1884 г. обосновался на Монмартре, где прожил до конца своих дней.

В мастерских Парижа Лотрек быстро приобрел славу острослова и всегда первым смеялся над своим уродством. Умение подметить смешные стороны происходящего сделали его душой братства молодых художников. По произведениям Лотрека можно почувствовать атмосферу Парижа конца XIX века, воссозданную художником насмешливого, саркастического склада, не боящегося опускаться до самого дна, открывающего двери искусства сонму новых причудливых персонажей — то шумных и развязных, то усталых и опустошенных, то жалких и одиноких. Лотрека не волновали исторические и мифологические сюжеты — его привлекал мир ночных кабаре и театров, певичек и проституток, цирка и балаганов, скачек и велосипедных гонок и т.п.

Несчастье не сломило Лотрека, но глубоко уязвило его гордость, и искусство стало единственным средством, с помощью которого он мог утвердить себя. Однако его взгляд на мир был нередко насмешлив и исполнен горечи. Художник изображал своих героев (и себя среди них) хлестко, шаржируя натуру — впрочем, никого и ничего не осуждая и не разоблачая. Он — гений гротеска. Его дерзкая энергичная линия обладает магической силой, выхватывая мгновения из пестрого водоворота ночного Монмартра и заставляя их жить. Важное место в его картинах занимает танцовщицы Ля Гулю (Обжора) и Жанна Авриль, клоунесса Ша-Ю-Као, певица Иветт Гильбер.

В зрелые годы Лотрек много работал в плакате, делал афиши и рекламы. Это было закономерно: тяга к монументализации образа, свободный рисунок, стремительные ритмы, динамика и асимметрия композиции, контрастные сочетания локальных цветовых пятен — всё порождало особую экспрессию форм, которым становилось тесно в рамках станкового искусства. Лотрек одним из первых поднял плакат на уровень подлинного искусства.

Личная жизнь Лотрека не сложилась: пережив несколько сокрушительных любовных разочарований, он с головой окунулся в беспутный образ жизни, заливая физическую и душевную боль алкоголем и всеми доступными излишествами.

Анри де Тулуз-Лотрек умер на руках у матери в родовом замке Мальроме от нейросифилиса, не дожив до 37 лет. Он так и не дождался признания, которое, как это часто случается, пришло к нему лишь после смерти.

Отредактировано: Эрик, 01 Январь 2014 - 18:43:01

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика