0
The Bazaar of Bad Dreams - Новый сборник рассказов
Автор Inqvizitor, 13 июн 2014 20:22:21
Ответов в теме: 24
#16
Отправлено: 17 Март 2016 - 14:46:59
Спасибо
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три
#17
Отправлено: 21 Март 2016 - 09:23:00
Лавка! Ну хоть не супермаркет - и на том спасибо.
#18 Сэй Roman
Отправлено: 21 Март 2016 - 13:00:19
В переводе названия угадывается Вебер.
#19
Отправлено: 21 Март 2016 - 15:01:08
Перевод названия все же редакторский, насколько я понял.
#20
Отправлено: 22 Март 2016 - 19:34:26
http://fantlab.ru/edition164723
Здесь можно полистать первые страницы, переводчики указаны в содержании.
Здесь можно полистать первые страницы, переводчики указаны в содержании.
#22
Отправлено: 23 Март 2016 - 20:41:29
Вообще не знаю, кто такой Моничев, не встречал его переводов, кажется. Рассказ "Маленький зеленый бог страданий" в прошлом году издавался в АСТ в антологии "Книга ужасов" в другом переводе. А рассказ "Летний гром" - в антологии "Вечерний свет", там перевод был Покидаевой (как и в грядущем издании).
Отредактировано: Страшильщик, 23 Март 2016 - 20:44:17
#23
Отправлено: 23 Март 2016 - 21:31:16
Моничев сделал новый перевод "Сияния", а также перевел "Доктор Сон". За "Сияние" его критиковали,конечно, но это неизбежно было, так как сравнивали с классическим переводом Александровой. Сам я его перевод не читал,сказать ничего не могу.
#24
Отправлено: 24 Март 2016 - 10:16:27
Вспомнила Моничева! Да, кажется, неплохой.
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три
#25
Отправлено: 24 Март 2016 - 21:30:11
"Доктор Сон" Моничев очень достойно перевел, да и "Сияние" не намного хуже прошлого перевода, скажу честно) Так что ждет сборника)
Весны не будет, только смерть.