Перейти к содержимому



История Лизи / Lisey's Story (2006)


Ответов в теме: 676

#91 -=Seeker=-

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 125 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 09 Июль 2007 - 20:39:22

Цитата

Скажите хотя бы - да или нет?
Ну...Скорее да,чем нет.А вот Блэйз....

#92 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 775 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 09 Июль 2007 - 21:37:10

Мда. А Блэйз-то ясный перец - обречен. Что еще с ним делать автору?
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#93 -=Seeker=-

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 125 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 10 Июль 2007 - 06:00:35

Да,конечно - такой конец напрашивался с самого начала.

#94 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 10 Июль 2007 - 22:15:42

Только начал читать Лизи. Сначала не шло, но теперь втянулся. Кинг вырос, господа, и это чувствуется.
Изображение

#95 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 516 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 11 Июль 2007 - 03:56:29

Рауль, ты знаешь, вчера вечером, странице на 100-й, стал ощущать, что потихоньку настраиваюсь. Уже не прикидываю после каждого абзаца, как эта калька выглядела в оригинале и как бы я это перевел. Местами даже затягивает. Но все равно пока читаешь, как с жуткого похмела борщ ешь - аппетита совсем нет и подташнивает, а надо, и каждая страница через силу. Надеюсь, полегчает.
Изображение

Особый цинизм

#96 ZZ-TIM

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 11 сообщений
  • Из: Москва-Тушино

Отправлено: 11 Июль 2007 - 12:18:39

Просмотр сообщенияRaul_Duke (Jul 9 2007, 04:13 PM) писал:

Цитата

Люди,я не очень понимаю почему все так кретично настроены к переводу!?
Именно! Именно крЕтично. Отлично заметил.

Мозгляк... :)

#97 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 11 Июль 2007 - 13:33:58

Просмотр сообщенияZZ-TIM (Jul 11 2007, 01:18 PM) писал:

Мозгляк... :)
ну и хуле злиться?

надо писать, как в школе учили, и всё будет хо-ро-шо
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#98 ZZ-TIM

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 11 сообщений
  • Из: Москва-Тушино

Отправлено: 11 Июль 2007 - 14:05:33

Просмотр сообщенияVagabond (Jul 11 2007, 02:33 PM) писал:

Просмотр сообщенияZZ-TIM (Jul 11 2007, 01:18 PM) писал:

Мозгляк... :)
ну и хуле злиться?

надо писать, как в школе учили, и всё будет хо-ро-шо

А НЕFUCK подкалывать...мысль была донесена, что типа надо к каждому слову придираться,от этого общий смысл поста поменяется!?

#99 izida

    убедившаяся что клоунов на ее век хватит

  • Пользователи
  • *****
  • 4 728 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: город яблок ))

Отправлено: 11 Июль 2007 - 19:34:15

Опять злишься. Да тут всех мёдом не корми - дай только кольнуть побольнее. :) Ты ещё главных уколистов не видел. :)
Ну если не лень , то почитай топики о переводе и переводчиках, а ещё лучше дискуссию , которая происходила во время перевода непосредственно , и откроется тебе истина. :)
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана

#100 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 11 Июль 2007 - 20:11:59

Просмотр сообщенияizida (Jul 11 2007, 08:34 PM) писал:

Да тут всех мёдом не корми - дай только кольнуть побольнее.
я - колючка под языком джека
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#101 Raul_Duke

    "библия" для мудаков

  • Пользователи
  • *****
  • 1 705 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт - Петербург

Отправлено: 11 Июль 2007 - 23:38:56

Я вообще имел ввиду, что слово крЕтично - имеет одинаковый корень со словами: кретин, кретинизм и т.д.
Так что Вы зря злитесь, имя Ваше забыл.
Изображение

#102 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 516 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 12 Июль 2007 - 02:30:51

ДОБРЫЙ МАМИК?!?!?!?!?!?!?!

О, боги, боги мои, козероги мои...

Виктор, вы уникальный человек.
Изображение

Особый цинизм

#103 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 12 Июль 2007 - 08:55:26

Просмотр сообщенияАгни (Jul 12 2007, 03:30 AM) писал:

Виктор, вы уникальный человек.
девять банок "буда",
постой - не зови...
я писать не буду,
как только по любви!

смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#104 Dandelo

    Avide de savoir

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 3 025 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 12 Июль 2007 - 19:38:21

Цитата

ДОБРЫЙ МАМИК?!?!?!?!?!?!?!
А в оригинале-то что было?
Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.

Изображение

#105 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 13 Июль 2007 - 21:21:42

Уважаемый Агни! А в чем, собственно, проблема с "добрым мамиком"? Если Вам не нравится - не понимаю почему, объясните. Если нравится, у меня есть большие сомнения, что это лучшая находка переводчика. По-моему, нормальный, адекватный перевод, который не выпирает ни из текста, ни из контекста.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика