Перейти к содержимому



11/22/63 (2011)

новый роман Кинга Стивен кинг 11/22/63

Ответов в теме: 142

#76 penelope

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 775 сообщений
  • Пол: ж

Отправлено: 16 Январь 2012 - 16:06:37

 OldFisben (16 Январь 2012 - 16:02:34) писал:


Так просто?) У Даннинг то проблемы были... эээ, попроблемистей, чего уж)

Вы явно еще не дочитали :(
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три Изображение

#77 OldFisben

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 90 сообщений

Отправлено: 16 Январь 2012 - 16:39:04

Цитата

Вы явно еще не дочитали
Явно, да) Я вышел из метро как раз на моменте их размолвки. :(

#78 Beau

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 3 сообщений

Отправлено: 17 Январь 2012 - 20:14:24

Гениальное произведение! Только что дочитал! Тайм-трэвел в самых лучших традициях с уходом в трезвые философствования о возможных последствиях! Жаль, что собираются экранизировать - это только (имхо) все испортит, ибо времена Кена Кизи и Николсона, похоже, прошли :)

#79 -=Seeker=-

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 125 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 17 Январь 2012 - 21:19:48

Хоть Кингу с экранизациями и не очень везет, но пусть снимают. Жути там особой нет, так что может и выйдет что-нибудь путное...

Отредактировано: -=Seeker=-, 17 Январь 2012 - 21:21:07


#80 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 18 Январь 2012 - 20:03:16

Наткнулся на господина Туми. Не родственник ли Крейга?

#81 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 25 Январь 2012 - 02:34:45

На официальном сайте выложили первоначальный финал романа, который впоследствии Кинг поменял после совета своего сына, писателя Джо Хилла:

http://www.stephenki...263/112263.html

#82 Dandelo

    Avide de savoir

  • Заместитель шерифаЗаместители шерифа
  • 3 025 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 27 Апрель 2012 - 22:22:37

Babushka lady, однако.
Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.

Изображение

#83 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 28 Апрель 2012 - 05:18:34

Уважаемый Пабло!
Перевод этого "первоначального финала" романа я выложу 27 мая, но теперь, когда перевод романа подходит к концу, мне совершенно понятно, что написан он исключительно в рекламных целях, чтобы пропиарить Кинга-младшего. Ну никак он не ложится в контекст. Не может быть ни первоначальным, ни каким-то еще.

#84 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 30 Апрель 2012 - 22:03:21

Почему же нет?

#85 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 01 Май 2012 - 06:18:06

Потому что очень уж гламурно-слюняво. Но ИМХО, разумеется.
Вопрос к тем, что прочитал роман на английском. По моему разумению, из жизни Сейди выпал челый день 21.11.63. То есть, по тексту романа из вечера 20.11.63 она перенесится в раннее утро 22.11.63. Безо всякого временного портала. Если так, неприятный ляп, учитывая, что этот же период для Джейка/Джорджа расписан буквально поминутно.

#86 pablo

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 383 сообщений

Отправлено: 01 Май 2012 - 18:19:38

Просто Кинг на Джейке сконцентрировался, ничего странного.

#87 tina

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 70 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Украина

Отправлено: 02 Август 2012 - 10:05:22

http://ru.wikipedia.org/wiki/11/22/63
Только что смотрела новости, и там рассказывали об этой книге. Говорят, что на книжных полках Украины она появилась месяц назад. Поиск по форуму не дал результатов, поэтому решила открыть новую тему. Заранее прошу прощения, если дала маху.
Кто что думает по поводу книги, кто уже читал?

Итак, узнала, что русского перевода книги ещё нет. На украинском книга вышла 27 июня 2012 года, а на английском - 8 ноября 2011. Только что скачала книгу в электронном варианте, с удовольствием почитаю на родном языке :)
Бойтесь дальше

#88 Dante

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 263 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Бердянск

Отправлено: 02 Август 2012 - 10:30:45

Я думал, что все в курсе, что украинские переводы Кинга выходят раньше и быстрее. А на русском книгу обещают выпустить осенью.

#89 tina

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 70 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Украина

Отправлено: 02 Август 2012 - 16:21:29

Теперь уже в курсе :D
Бойтесь дальше

#90 ANIMESPIRIT

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 5 сообщений

Отправлено: 29 Август 2012 - 17:06:30

Прочитал уже 350 стр. Очень интересный роман. Затягивает с первой страницы. Кстати тоже читаю на укр. языке.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика