Перейти к содержимому



Редкие, интересные и коллекционные книги Стивена Кинга



Ответов в теме: 90

#1 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 20 Август 2011 - 06:25:39

Давно назрела необходимость выделить те книги Стивена Кинга, которые в разное время выходили на русском языке, а сейчас вполне могут считаться предметом коллекционного интереса: какие-то - в силу малой тиражности, какие-то - вследствие особенностей перевода или других причин. Пожалуй, начну перечислять их в этом топике... надеюсь, кому-нибудь это будет интересно.



Ярость. Долгая прогулка: Романы/Пер. с англ. М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1998. - 592 с.

Изображение


"Ярость" выходила на русском четырежды, три раза в издательстве "АСТ", один раз - в "Сигме" в супере. "АСТ"-овские издания 1998-го и 2001-го года отличаются размером - поздние варианты издания тоньше аж на 180 страниц (по неведомой причине); более того - тираж 1998-го года не дополнялся и не допечатывался, как вышло 15 000 экземпляров, так и осталось всего пятнадцать тысяч. В настоящее время роман "Ярость" по требованию автора изьят из продажи во всем мире, то есть найти его можно лишь на вторичном рынке. Издание 1998-го самое редкое из всех четырех.




Глаза дракона

Изображение

В принципе, любое издание этого романа - редкое, потому что продавались они ну очень плохо: абсолютно не-кинговское произведение оставляло Постоянного Читателя в недоумении. Из трех вариантов, выходивших на русском, наиболее ценным является первое - издание "Полиграфкниги" 1996-го года. В настоящее время не переиздается.




Стивен Кинг. Собрание сочинений в трех томах. Библиотека "Огонька", 1993 г.

Изображение

Это собрание сочинений в классической твердой обложке интересно сразу по нескольким причинам. Во-первых, оно распространялось исключительно по подписке и в свободную продажу не поступало (также эти книги рассылались по библиотекам). Во-вторых, это первое ЛЕГАЛЬНОЕ издание произведений Кинга на русском языке - права на него "Огонек" официально выкупил. В-третьих, переводы всех трех романов, вошедших в собрание сочинений - блистательные, выполненные на самом высоком уровне (особенно, конечно, это относится к Багрову и "Кошачьему кладбищу"). К сожалению, закончить задуманное "Огонек" не успел - даже второй том "ОНО" не вышел из печати, но и сегодня три этих тома являются одними из лучших (если не лучшими) "Кингов на русском".

Отредактировано: denbrough, 20 Август 2011 - 06:27:12


#2 Chase

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 793 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Wild, Wild West

Отправлено: 20 Август 2011 - 19:20:10

denbrough спасибо за списочек! Очень интересно))
"Ярость""Прогулкой" в комплекте) уже себе приобрел с рук, а "Глаза Дракона" давным давно уже стоит на полке в АСТовском издании :) Фух, продавался он плохо! Если честно, удивлен, ведь эта книга стала одним из самых любимых кинговских произведений...
О книгах из Огнонька даже и не слышал))
"Проблема гениальных засранцев в том, что тупые засранцы считают их чокнутыми засранцами..." The Walking Dead

#3 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 20 Август 2011 - 19:47:37

Спасибо за отзыв и продолжаем список))




Сердца в Атлантиде

Изображение

Ценность имеет издание именно под этой обложкой - очередной эксперимент "АСТ" вышел одним из самых удачных. Жуткая бумага и отвратное качество печати с лихвой компенисруются солидной лаковой обложкой и в кои-то веки вменяемой аннотацией с фотографией на задней стороне. Тираж - 10 тысяч; с 2002 года роман переиздавался только в "цветной" серии.





Собрание сочинений, выпущенное издательством "МИР"


Изображение

Разумеется, сейчас можно найти только в букинистических лавках (да и тираж в 30 000 экземпляров, по меркам девяностых годов, совсем небольшой). Главная ценность - отменные переводы и неплохое по тем годам качество издания. "Долорес Клейборн" в этом варианте - так и просто лучший вариант русскоязычного издания этого романа, какой только можно найти в этой стране.

Отредактировано: denbrough, 20 Август 2011 - 19:48:27


#4 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 20 Август 2011 - 20:06:26

Этот пост посвящен единственному роману, так как есть сразу несколько изданий "Зеленой мили", которые сейчас практически невозможно достать.

1. Комплект из шести томов в мягкой обложке в одной коробке - издательство АСТ, 1997 год

Изображение

Очень редкая штука. Мало кто видел в глаза, еще меньше тех, кто владеет полным комплектом. Ценность издания (помимо редкости) в том, что роман издан так, как он задумывался изначально - шесть томиков, выпущенных независимо друг от друга.



2. Издательство "Платан", 1997 год

Изображение

Тоже редкий вариант. Знаменитая серия (к которой мы еще вернемся), которая славилась своими чудовищными вариантами переводов: под одной обложкой с "Зеленой Милей" издан роман "Город зла", который нас самом деле - старый добрый "Салем".



3. АСТ, издание 2000 года (так называемая серия "Гигант")

Изображение

У АСТ вышло несколько таких гигантских томов, каждый из которых сейчас весьма ценен (в том числе отредактированный вариант "Оно" с русским предисловием, которое больше нигде не публиковалось). Ограниченная серия, быстро исчезла из продажи.



4. АСТ, вариант обложки 2004 года. На нее можно посмотреть вот здесть: http://www.fantlab.ru/edition58607. Видимо, по мнению издательства, оказался недостаточно кровавым, поскольку в следующем году был заменен на всем знакомую страшную рожу.

#5 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 20 Август 2011 - 21:00:49

denbrough, респект за тему! :)

Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 20 2011, 09:06 PM) писал:

4. АСТ, вариант обложки 2004 года. На нее можно посмотреть вот здесть: http://www.fantlab.ru/edition58607. Видимо, по мнению издательства, оказался недостаточно кровавым, поскольку в следующем году был заменен на всем знакомую страшную рожу.
АСТ через харьковский "Фолио" издавало еще пару книг в цветной серии с альтернативной обложкой - как минимум, "Ловца снов" и "Почти как бьюик". Последний, кстати, с адекватной обложкой, не в пример традиционной оторванной голове - такой бы найти... :)
Изображение Изображение
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#6 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 20 Август 2011 - 21:55:35

замечательная тема :) у "глаз дракона" просто ах какая обложка, а "зелёную милю" в первый раз прочёл именно в таком формате, ностальгия детектед
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur

#7 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 20 Август 2011 - 22:00:38

Просмотр сообщенияVagabond (Aug 20 2011, 10:55 PM) писал:

а "зелёную милю" в первый раз прочёл именно в таком формате, ностальгия детектед
Ваг, их (форматов) там четыре :) :)
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#8 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 21 Август 2011 - 02:35:35

Просмотр сообщенияInqvizitor (Aug 20 2011, 10:00 PM) писал:

АСТ через харьковский "Фолио" издавало еще пару книг в цветной серии с альтернативной обложкой - как минимум, "Ловца снов" и "Почти как бьюик". Последний, кстати, с адекватной обложкой, не в пример традиционной оторванной голове - такой бы найти... :)
Изображение Изображение
И не говорите! Потопал рыть просторы Повсеместно Протянутой Паутины.....

Отредактировано: Эрик, 21 Август 2011 - 02:41:41

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#9 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 21 Август 2011 - 07:54:10

Вот кстати было бы здорово, если бы все желающие последовали примеру Эрика и тоже выкладывали бы сюда всяческие редкости! Со своей же стороны продолжу.

Копилка сатаны

Изображение


Знаменитая "черно-желто-красная" серия, оформление которой было нагло украдено у издательства Дональда Гранта: сравните, например, с оригинальным изданием "Пустошей".


Изображение


Совершенно неожиданно сборник "Копилка сатаны", куда вошли две повести из "Четырех сезонов" и несколько рассказов из "Ночной смены", сегодня приобрел почти уникальную ценность: в нем и только в нем повесть "Способный ученик" переведена полностью. Все остальные издания этой повести на русском по совершенно непонятным причинам опубликованы с сокращениями. В сборнике, правда, она называется "Ученик дьявола" - но это совершенно обычная практика тех лет,у меня дома валяется книжка, в которой под названиями "Монстр" и "Твари" опубликованы, соответственно, "Сияние" и "Туман".







Журнал "Юный техник", №10 за 1981 год.


Изображение


Тут и говорить нечего: первое появление Стивена Кинга на русском языке в официальной печати - скоро, между прочим, будем отмечать тридцатилетний юбилей. Притаившийся между рубриками "Вести с пяти материков" и "Коллекция эрудита" рассказ "Сражение" в мастерском переводе Леонида Володарского легко было и не заметить - но сейчас-то мы все знаем! Настоящая коллекционная редкость, особенно - в отличном состоянии.





Поселение Иерасулим

Изображение

Забавно, но этот рассказ, который входил еще в оригинальную "Ночную смену" 1978-го года, АСТ так и не удосужилось издать до сих пор. Найти его можно либо в старых сборниках (кэдменовское "Кладбище домашних животных", львовская черно-красно-желтая "Темная башня" и несколько других), либо в сравнительно свежем (декабрь 2010) сборнике-антологии "Мифы Ктулху", которое издало "Эксмо". "Мифы", кстати, книжка сама по себе отличная - помимо Кинга там можно найти первоклассные рассказы Блоха, Говарда и Смита.

Отредактировано: denbrough, 21 Август 2011 - 07:54:27


#10 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 21 Август 2011 - 09:36:53

Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 21 2011, 08:54 AM) писал:

Вот кстати было бы здорово, если бы все желающие последовали примеру Эрика и тоже выкладывали бы сюда всяческие редкости! Со своей же стороны продолжу.
*Голосом обиженного зануды*
А Эрик меня цитировал :) :)


Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 21 2011, 08:54 AM) писал:

Поселение Иерасулим
Забавно, но этот рассказ, который входил еще в оригинальную "Ночную смену" 1978-го года, АСТ так и не удосужилось издать до сих пор. Найти его можно либо в старых сборниках (кэдменовское "Кладбище домашних животных", львовская черно-красно-желтая "Темная башня" и несколько других), либо в сравнительно свежем (декабрь 2010) сборнике-антологии "Мифы Ктулху", которое издало "Эксмо". "Мифы", кстати, книжка сама по себе отличная - помимо Кинга там можно найти первоклассные рассказы Блоха, Говарда и Смита.
Тогда надо вспомнить и "Последнюю перекладину", тоже выкинутую АСТ из "Ночной смены", зато включенную ими в раннее цветное издание "Кэрри", а также изданную в мягкой обложке вместе с рассказами из "Команды скелетов":
Изображение

Все издания (в т. ч. до-АСТ-шные) можно глянуть на фантлабе :)
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#11 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 21 Август 2011 - 10:24:49

Просмотр сообщенияInqvizitor (Aug 21 2011, 06:36 AM) писал:

А Эрик меня цитировал :) :)



ААААААААА! Прошу прощения, протупил спросоня((( Дико извиняюсь.


С "Перекладиной" АСТ хоть как-то выкрутилось, а вот почему они ДО СИХ ПОР НИ В КАКОМ ВИДЕ не смогли издать "Поселение Иерусалим" - настоящая загадка.

#12 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 21 Август 2011 - 10:27:37

Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 21 2011, 11:24 AM) писал:

ААААААААА! Прошу прощения, протупил спросоня((( Дико извиняюсь.
Да ничего страшного, я шучу :)

Просмотр сообщенияdenbrough (Aug 21 2011, 11:24 AM) писал:

С "Перекладиной" АСТ хоть как-то выкрутилось, а вот почему они ДО СИХ ПОР НИ В КАКОМ ВИДЕ не смогли издать "Поселение Иерусалим" - настоящая загадка.
Наверное, решили, что бедные читатели запутаются, имея два рассказа про Джерусалемс-Лот в одном сборнике :) Или что рассказа "на посошок" и романа "Участь Салема" вполне достаточно :)


В связи с готовящимся выходом перевода "Противостояния" от Виктора Вебера, наверное, уже не так уникально, но все же.

Противостояние в переводе Ф.Б. Сарнова.
Двухтомник АСТ от 1997-го года (больше не переиздавалось), содержащий единственный на данный момент неурезанный перевод: 78 глав и авторское предисловие в двух частях.
Изображение Изображение
(будете искать - обращайте внимание на год издания и переводчика, потому что потом в таких же обложках АСТ начало издавать урезанный перевод Медведева (указанный просто как "Кэдмен"))
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#13 denbrough

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 458 сообщений
  • Пол: м
  • Из: омск

Отправлено: 21 Август 2011 - 10:28:37

Просмотр сообщенияInqvizitor (Aug 21 2011, 06:36 AM) писал:

Все издания (в т. ч. до-АСТ-шные) можно глянуть на фантлабе :)


Не все, кстати. У меня есть определенный раритет - отдельное издание рассказа "Поле боя" в мягком переплете карточного (четверть листа A4) формата с альбомной ориентацией страниц. Как найду - обязательно отсканирую обложку и выложу, потому что информации об этой брошюрке нет вообще нигде.

#14 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 21 Август 2011 - 11:39:33

Здорово! Какой-то самиздат, надо полагать?

Я имел в виду все издания "последней перекладины" (хотя и в этом случае не могу поручится за полноту инфы на фантлабе), или она тоже в этой брошюрке есть?
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#15 Vagabond

    пассажир "жёлтой стрелы"

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 13 058 сообщений
  • Пол: м
  • Из: москва

Отправлено: 21 Август 2011 - 13:19:37

Просмотр сообщенияInqvizitor (Aug 20 2011, 11:00 PM) писал:

Просмотр сообщенияVagabond (Aug 20 2011, 10:55 PM) писал:

а "зелёную милю" в первый раз прочёл именно в таком формате, ностальгия детектед
Ваг, их (форматов) там четыре
шестикнижие :)
смрт нзбжн

inter urinas et faeces nascimur





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика