←  Творчество Стивена Кинга

Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга - Форум

»

Ляпы Кинга

 фотография Дрон 30 мар 2006

Очень не хотелось мне сюда заходить, но все-таки скажу. Прочитал "Библиотечную полицию" - книга мне не понравилась. Уж больно похожа на дешевый голливудский ужастик. И концовка совершенно некинговская. Я понимаю, что моя оценка субъективна. Но если вдруг придется выбирать между "полицией" и какой-нибудь другой книгой ВЫБИРАЙТЕ ДРУГУЮ!
Ответить

 фотография Hypnos 31 мар 2006

Мне вот казалось, топ все-таки несколько не о том... :)
Ответить

 фотография Дрон 31 мар 2006

Цитата

Мне вот казалось, топ все-таки несколько не о том...
Почему не о том? А что если ляп - это не какой-то конкретный эпизод, а вся книга цельком? Иногда такое случается.
Ответить

 фотография Hypnos 01 апр 2006

Ляп - логическая ошибка. Объясняй, в чем она. Только не стоит, имхо, разводить демагогию о том, что она в решении написать книгу. Конкретнее, по сюжету.
А если по этому поводу сказать нечего - про нелюбимые вещи, если не ошибаюсь, есть где-то топ. Если нет - создай, едва ли кто осудит.
Ответить

 фотография Дрон 01 апр 2006

Цитата

Если нет - создай, едва ли кто осудит.
Нехотелось ради одной книги топ создавать.

Цитата

Конкретнее, по сюжету.
Ладно, попробую конкретние. Вначале Кинг отталкивается от детских страхов, а конкретно - от страха перед Библиотечной Полицией. Библиотечная Полиция - это такая мифическая организация, состоящая из специальнообученых людей, которые приходят к детям, несдавшим вовремя книжку. Но к середине повествования, появляется некий вампир питающийся человеческим страхом. Как-будто Кинг забыл о чем писал до этого. Получилось не очень граманичное смешение двух тем сразу. Возмутила сцена с изнасилованием маленького мальчика. ИМХО даже подобная сцена в "Игре Джеральда" не выглядела так мерзко. И вообще, возникает ощущение, что она написана не к месту. Финальное сражение главного героя с паукообразным монстром, в которого превратился уже упомянутый вампир, выглядит банально. Вспомянаются подобные "схватки" из дешевых ужастиков. Заканчивается все не менее банальным хэппи-эндом, после прочтения которого, невольно возникает вопрос: "А Кинг ли написал эту книгу?"
Отредактировано: Дрон, 01 Апрель 2006 - 16:37:30
Ответить

 фотография Victory 01 апр 2006

Дрон (Apr 1 2006, 04:35 PM) писал:

Нехотелось ради одной книги топ создавать.
Может показаться странным, но тут на форуме полно тем, посвящённых одной какой-либо книге. А о непонравившихся - вот, пожалуйста.
При всём уважении - ты, Дрон, гонишь. Просмотри эту тему невзначай и убедись, что гонишь. "Ляп" - в данном случае всего лишь ошибка автора, вызванная или провалом в памяти, или слабым знакомством с предметом, или банальной невнимательностью: вроде как сел в машину в одном ботинке, а вышел в двух. Мокасинах. Из самолёта. Вот это будет ляп.

И к ляпам.
Цитирую себя, медовую:

Victory (Jun 2 2005, 08:29 PM) писал:

Вот же какая нескладуха, и снова с именами. :unsure:

Родители Роланда - Стивен и Габриэль Дискейн .

Одного из дедов Рола звали Генри Высокий , второго - Аларик Рыжий.

"... Отец был ужасно худым, и, казалось, его густые усы, похожие на велосипедный руль, перевешивали его голову, когда он смотрел на сына с высоты своего немалого роста." ...
По ходу дела, Генри приходился отцом отцу Рола - судя по внешности Стивена/ Роланда (ибо Роланд вырос ещё выше своего папА):
"... Его револьверы, что как влитые ложились в руку. Они перешли к нему от отца, который был ниже ростом и не таким крупным, и их пришлось утяжелить металлическими пластинами." ...

И что теперь делать с Габриэль Веррисс, которая, согласно переизданному "Стрелку":
"... Габриэль-из-Великих-Вод, дочь Алана, жена Стивена, мать Роланда." ...

А известный даже Келвину Тауэру дед Роланда Аларик Рыжий остался не при делах. :rolleyes:

З.Ы.: Если вдруг окажется, что Аларик - это Алан, только пишется наоборот, во мне проснётся, зевнёт и потянется Детта Уокер и скажет в адрес сэя Кинга несколько тёплых слов за такое макраме. :D


Одетта Холмс
Вот и несколько тёплых слов. <_< В ТБ-7:

"Свет, попадавший в детскую через цветные стёкла, окрашивал разноцветьем лицо Габриэль Дискейн, которой предстояло умереть от тех самых рук, что сейчас легонько и с любовью поглаживали её руки. Дочь Кандора Высокого, жена Стивена, мать Роланда пела ему колыбельную..."

Ну, полный превед. :unsure:


Детта Уокер
Ответить

 фотография Дрон 02 апр 2006

Цитата

При всём уважении - ты, Дрон, гонишь.
Надо будет попросить модераторов, переместить посты в нужный топ. Просто, сразу его не нашел.
Отредактировано: Дрон, 02 Апрель 2006 - 12:27:47
Ответить

 фотография kot-17 05 апр 2006

The Moving Finger , Двигающийся палец

...he had barely reached twenty-three, the ninth prime number, before getting down to business.
...едва он дошёл до двадцати трёх, девятого по счёту простого числа.

Девятое по счёту простое число - это 19 ( :huh: ирония - допустить ляп в числе Судьбы) , а 23 - десятое.

И ещё один ляп, правда не Кинга, а переводчика (здравствуйте тов. Вебер :D ). Да, даже и не ляп, но как химик пропустить не смог. Судите сами:

"Содержит едкий натр и гидрат окиси калия"

Не то же самое, но похоже, если написать "Содержит воду, оксид водорода (I) и гидрид кислорода". Вобщем, в оригинале (Contains sodium hydroxide and potassium hydroxide) было грамотно с точки зрения химии написано, незачем было исправлять. :D

Извините за излишнюю придирчивость. :D :D B)
Ответить

 фотография Dandelo 05 апр 2006

kot-17 (Apr 5 2006, 10:21 PM) писал:

...едва он дошёл до двадцати трёх, девятого по счёту простого числа.

Девятое по счёту простое число - это 19
Не согласен. Единица не относится ни к простым, ни к составным числам. Даже в энциклопедии посмотрел. :D

1 - 2
2 - 3
3 - 5
4 - 7
5 - 11
6 - 13
7 - 17
8 - 19
9 - 23

Так что здесь Кинг прав.

Но тогда у Кинга ошибка в другом месте: в "Бесплодных землях".
Урок математики от Детты Уокер:
Единица - число простое. Двойка тоже простое число. (т. 2, стр. 307)
И на прилагающейся картинке единица не зачеркнута.

kot-17 (Apr 5 2006, 10:21 PM) писал:

И ещё один ляп, правда не Кинга, а переводчика (здравствуйте тов. Вебер :huh: ). Да, даже и не ляп, но как химик пропустить не смог.
...
Вобщем, в оригинале (Contains sodium hydroxide and potassium hydroxide)
Хм... "Содержит гидроксид натрия и гидроксид калия". Странно, что я не обратил на это внимание при прочтении...
Ответить

 фотография kot-17 06 апр 2006

Dandelo (Apr 5 2006, 11:57 PM) писал:

Единица не относится ни к простым, ни к составным числам.
У кого там мысли в одном направлении?.. :huh:
Я тоже стал сомневаться в цифре 1. НО !!! Заставил себя подняться, перерыть коробку с книгами Кинга, найти "Бесплодные земли" и убедиться, что на рисунке 1 НЕ ЗАЧЁРКНУТА...
В любом случае где-то Кинг лохонулся. :D Но по мне, так 1 - это всё-таки простое число, ведь делится-то оно всего лишь на себя и на единицу :D .
Ответить

 фотография Dandelo 06 апр 2006

kot-17 (Apr 6 2006, 02:38 AM) писал:

У кого там мысли в одном направлении?.. ;)
В одном направлении? Ну-ну... Не я же поднял эту тему.

kot-17 (Apr 6 2006, 02:38 AM) писал:

Я тоже стал сомневаться в цифре 1. НО !!! Заставил себя подняться, перерыть коробку с книгами Кинга, найти "Бесплодные земли" и убедиться, что на рисунке 1 НЕ ЗАЧЁРКНУТА...
А почему же "НО"? И на слово мне не верят... ;) ;) Кстати, Кинг же не математик, да и американцы вполне могут считать единицу простым числом (с них станется :) ;) ).

kot-17 (Apr 6 2006, 02:38 AM) писал:

Но по мне, так 1 - это всё-таки простое число, ведь делится-то оно всего лишь на себя и на единицу :) .
Есть такая теорема (основная теорема арифметики):
Любое натуральное число n>1 либо само является простым, либо представляется в виде произведения простых чисел. Разложение числа на простые множители единственно, если не обращать внимание на порядок следования сомножителей.
И именно из-за этого свойства чисел единицу не относят ни к простым, ни к составным числам. Т. е. просто для определенности (иначе способов разложения будет бесконечно много).
Это не я, это всё энциклопедия по математике. :D
Ещё можно считать простыми числа, у которых ровно два делителя (тогда единица не подходит), а составными – те числа, у которых три и больше делителей.
Ответить

 фотография kot-17 06 апр 2006

Ладно, ладно... Извини если за живое задел... ;)
Тогда свою "предъяву" Кингу сформулирую так: я тут давече "Бесплодные земли" перечитывал и наткнулся на небольшую оплошность... В задачке с простыми числами Кинг отнёс единицу к простым числам, хоть она к ним и не относится. Как я? :)

Цитата

Кинг же не математик...
Ну уж слишком часто он ими манипулирует, так что должен был знать.
Ответить

 фотография Demonolog 06 апр 2006

Не знаю, можно ли это считать за ляп, но когда я прочитал "Ярость", удивился, как может парень, не державший огнестрельного оружия(точнее, не стрелявший из него), с первого выстрела попасть в голову своей учительнице.
Ответить

 фотография Demonolog 11 апр 2006

Тоже из "Ярости". Там почти в самом начале есть такая фраза:
"Я повернулся, схватившись за задний карман, в котором уже не лежал разводной ключ...". Какого же размера должен быть разводной ключ, помещающийся в кармане? :)
Ответить

 фотография Urfin Jusse 11 апр 2006

Demonolog (Apr 11 2006, 04:15 PM) писал:

Тоже из "Ярости". Там почти в самом начале есть такая фраза:
"Я повернулся, схватившись за задний карман, в котором уже не лежал разводной ключ...". Какого же размера должен быть разводной ключ, помещающийся в кармане? :)
Зачем целиком помещаться?
Был же свитер если я не ошибаюсь? :) Кладем ключ в задний карман и прикрываем свитером. ИМХО
Ответить