Перейти к содержимому



Томминокеры / The Tommyknockers (1987)


Ответов в теме: 125

#106 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 16 Ноябрь 2010 - 20:13:31

Уважаемые фэны!
Подскажите, пожалуйста, как переведено на русский название романа Бобби Андерсон "Rimfire Christmas".
Еще хочется знать, упомянуты ли в "Томминокерах" шериф Джон Стоунер/John Stoner и городок Роринг-Рок/Roaring Rock. Если они переведены как-то иначе, подскажите, как именно.

Отредактировано: Виктор Вебер, 16 Ноябрь 2010 - 20:28:21


#107 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 16 Ноябрь 2010 - 20:49:53

Покопался в гугле и в книге, могу ответить на первый вопрос: в кэдмэновском переводе просто "Римфайр Крисмас" (глава 10 "Гарденер принимает решение", подглава 7).

А поиск по английскому тексту шерифа и городка ничего не дал.
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#108 Виктор Вебер

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 478 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 16 Ноябрь 2010 - 21:06:04

Вроде бы Rimfire - патрон бокового боя. Так что название у романа очень любопытное. Но, конечно, "Римфайр Крисмас" оставлять нельзя. Шериф и город - из этого романа Бобби Андерсон. Вполне возможно, что в "Томминокерах" они не упоминались. Оно и к лучшему.

#109 Demetrio_Albertini

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 178 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 14 Январь 2012 - 08:50:04

Самое ценное, что есть в этой книге, - тема атомных электростанций. Пусть она исследована неглубоко и полемика на эту тему проскальзывает лишь однажды (Гарденер против энергетика Теда), но совершенно понятно, что все остальное повествование имеет связанный с нею подтекст.

#110 Intent

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 4 сообщений

Отправлено: 11 Июнь 2012 - 22:35:07

Ох, помню те времена, когда я начал читать эту книгу, хватило меня на 100 страниц - забросил, больно нудно и затянуто было, спустя год а может больше решил все-таки взяться за нее и добить до конца...было нелегко, так как книга очень затянутая (больше 800 страниц, если не ошибаюсь, мелким шрифтом) и часто нудная (копают, еб..ся, бухают), ближе к концу начинается самое интересное. Второй раз врядли прочту...

#111 Tea

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 997 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Mосква

Отправлено: 12 Июнь 2012 - 07:32:56

Да перечитывать эту книгу я тоже вряд ли когда то захочу,для меня наверное самая затянутая,трудно воспринимается. :D
Sometimes all we have is our dreams

#112 AlexNN

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 16 сообщений

Отправлено: 10 Июль 2012 - 22:10:03

А мне кэта книга нудной совсем не показалась, ни в начале, ни в конце, разве что сюжетная линия с Хилли не очень как-то. Как прочитал фразу "Роберта Андерсон в буквальном смысле слова споткнулась о свою судьбу...", так и осознал, что все содержимое толстого тома вполне уровню Кинга должно соответствовать.
До поры до времени, повествованию все-таки не хватало какой-то "юморинки". Но этот недостаток впоследствии с лихвой был компенсирован такими моментами, как автоматы с кока-колой в качестве стреляющих без предупреждение погранцов и персонажем по прозвищу Сисси. Чем более мрачными красками рисовал этот образ автор, тем восторженне предвкушалась встреча стервы с "томминокернутыми". Ведь попадание ее в Хэвен через пару десятков страниц сомнению никоим образом не подлежало. После телефонного разговора с мэром и реакции Сисси на его бесполезность просто укатайка уже началась. Жалко только, что "новый улучшенный вариант Бобби" так и не позволил сестре повидаться с мэром и не только с ним...

#113 Красива и умна

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 101 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Воронеж

Отправлено: 20 Август 2012 - 11:00:31

Нудно и не интересно. еле дочитала. раньше я считала "Громилу" отвратительным, но, после томминокеров мое мнение изменилось. Там на столько все нереально, что даже смешно. ребенок маленький может покруче летающих пылесосов придумать. в общем мне не понравилось, отложу эту книгу с глаз подальше..)
Для других мы создаем правила, для себя - исключения

#114 Красива и умна

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 101 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Воронеж

Отправлено: 20 Август 2012 - 20:03:31

И вот еще что, я не совсем поняла что стало с Гардом?) он остался жив или нет?
Для других мы создаем правила, для себя - исключения

#115 Пенивайз

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 489 сообщений
  • Пол: Не определился

Отправлено: 14 Сентябрь 2012 - 07:27:51

Угу непонятно.

#116 Tea

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 997 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Mосква

Отправлено: 14 Сентябрь 2012 - 07:52:14

Самое главное слишком нудно! :D А потом уже непонятно! :)

Отредактировано: Tea, 14 Сентябрь 2012 - 07:54:13

Sometimes all we have is our dreams

#117 Пенивайз

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 489 сообщений
  • Пол: Не определился

Отправлено: 14 Сентябрь 2012 - 08:34:28

грубо сказано но точно

#118 jak torrens

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 67 сообщений
  • Пол: м
  • Из: берлина

Отправлено: 20 Сентябрь 2012 - 11:00:54

Сказано очень грубо, и мне кажется что не верно.. книга действительно скучная но вот вам
Tea я бы посоветовал не флудить в этой теме, все уже поняли что вам не понравилась книга.. :(

#119 Happy End

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 109 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Подольска

Отправлено: 13 Январь 2013 - 23:47:03

Я книгу не поняла, или не приняла, даже не знаю. Дочитала - это точно. Перечитывать не возьмусь под страхом смерти. Вроде бы и логично все (хотя помню вразумительно только начало и конец), но какая-то бредятина, уж простите.
Мы живем на тихом острове невежества посреди черного моря бесконечности, и нам вовсе не следует плавать на далекие расстояния...

Г.Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»


#120 Пенивайз

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 489 сообщений
  • Пол: Не определился

Отправлено: 21 Январь 2013 - 12:02:41

Я тоже так думал, но когда перечитал, понравилась больше :blink:

 Happy End (13 Январь 2013 - 23:47:03) писал:

Я книгу не поняла, или не приняла, даже не знаю. Дочитала - это точно. Перечитывать не возьмусь под страхом смерти. Вроде бы и логично все (хотя помню вразумительно только начало и конец), но какая-то бредятина, уж простите.






ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика