Воскресенье, 12 января
1.15 — 1 канал
ШЕРЛОК (Sherlock)
Великобритания. 2013 (вып. 2014). ТВ-сериал. III сезон. 90 минут (одна серия). Цветной.
Язык оригинала: Английский.
Детективный сериал по мотивам произведений сэра Артура Конан Дойля.
МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)
Новый сыщик для XXI века.
Лучший сыщик XXI века.
Телеверсия приключений великого сыщика Шерлока Холмса и его друга и соратника доктора Ватсона, в которой действие виртуозно перенесено в наши дни. Кто сказал, что времена пестрых лент и собак Баскервилей ушли навсегда?! В эпоху Интернета и мобильных телефонов на улицах Лондона тоже найдется место дедуктивно-индуктивному сыскному методу Шерлока Холмса! И пусть сами улицы вместо газовых фонарей освещены электрическими лампами и неоновыми огнями реклам — зато те же кэбы, хоть и с мотором, те же пабы... и да, да — красная телефонная будка! Куда же без нее... Итак, добро пожаловать в Лондон, на Бейкер-стрит, 221Б, где вас ждет старый знакомый в новой реинкарнации — Шерлок Холмс... в XXI веке!
Производство — "Хартсвуд Филмз" совместно с "Мастерпис".
Заказчик — "Би-би-си Уэльс".
Права — "Хартсвуд Филмз Лтд".
Натурные съемки — Лондон (Англия) и Кардифф (Уэльс).
Создатели сериала — Марк Гэтисс и Стивен Моффат.
Интернет-поддержка
Специально в поддержку сериала компанией "Би-би-си Онлайн" в Интернете созданы несколько действующих и связанных между собой сайтов, которые фигурируют или упоминаются в фильме:
сайт Шерлока Холмса "Наука о дедукции";
блог доктора Джона Х. Ватсона;
дневник Молли Хупер.
Создетелем этих сайтов является веб-дизайнер Джозеф Лидстер, ранее написавший подобные Интернет-ресурсы для популярного телесериала "Доктор Кто" (2005-????).
Интересные факты
Бенедикт Камбербэтч был единственным актером, кто прослушивался на роль Шерлока Холмса. Создатели сериала Марк Гэтисс и Стивен Моффат пригласили Камбербэтча на пробы, увидев его игру в драме Джо Райта "Искупление" (2007). На пробах креаторы убедились, что Камбербэтч — идеальный Холмс XXI века, и решили, что пробовать кого-либо еще нет никакого смысла.
Готовясь к работе, Бенедикт Камбербэтч всегда читает оригинальные рассказы Артура Конан Дойля, на которых основаны серии.
Мартин Фриман проходил кастинг на роль доктора Ватсона на общих основаниях — помимо него, прослушивались еще несколько актеров.
Фамилия друга и биографа великого сыщика — Watson — по-английски произносится "Уотсон". Именно так она и транскрибировалась в русских переводах произведений сэра Артура Конан Дойля — во всяком случае, в подавляющем большинстве. Однако для советских экранизаций фамилию доктора было решено транскрибировать как "Ватсон" — из соображений удобства произношения. И после оглушительного успеха телефильмов Игоря Масленникова именно такая транскрипция стала наиболее популярной, войдя в фольклор, дав название известной шоу-группе, etc. Для дубляжа телесериала "Шерлок" на российском ТВ также была выбрана транскрипция "Ватсон".
"В роли" дома Холмса и Ватсона на Бейкер-стрит, 221Б, выступил дом на Норт-Гоуэр-стрит, 185, в лондонском районе Блумсбери. Отказ от съемок на реальной Бейкер-стрит был обусловлен тем, что на этой улице очень плотное автомобильное движение, а также тем, что там очень много вывесок, витрин, etc., с надписями "Шерлок Холмс" — в частности, на доме 221Б, где расположен музей Шерлока Холмса.
На самом деле во времена создания Артуром Конан Дойлем рассказов о Шерлоке Холмсе дома с адресом Бейкер-стрит, 221Б, не существовало — по той простой причине, что улица заканчивалась значительно раньше. Фактически такого дома не существует и сейчас: хотя со временем Бейкер-стрит и была продлена на север, номера с 215 по 229 относятся к одному зданию офисного типа — особняку в стиле ар-деко, построенному в 1932 году для строительного общества "Эбби Роуд" (впоследствии "Эбби Нэшнл"). Позже адрес "Бейкер-стрит, 221Б" был официально присвоен дому, в котором расположен музей Шерлока Холмса, — несмотря на то, что фактически это дом номер 239.
Как и в оригинальных произведениях Артура Конан Дойля, в сериале термин "дедукция" использован неверно. На самом деле дедукция — это построение цепочки умозаключений от общего к частному, в то время как Шерлок Холмс в своих расследованиях идет как раз обратным путем — от частного к общему. Такой метод называется индукцией.
В промежутке между съемками I и II сезонов сериала Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман оба были приглашены в проект экранизации повести Дж.-Р.-Р. Толкиена "Хоббит, или Путешествие туда и обратно" — кинотрилогию Питера Джексона "Хоббит", работа над которой продолжается в настоящее время. На сей раз более звездное положение досталось Фриману — он снялся в главной роли молодого Бильбо Торбинса (Бэггинса). Что же касается Камбербэтча, то он озвучивает и играет основу для компьютерных креатур сразу двух персонажей — дракона Смауга и Некроманта (ипостась Саурона).
Летом 2011 года режиссер Дэнни Бойл поставил в Лондонском Национальном театре спектакль "Франкенштейн" по роману Мэри Шелли "Франкенштейн, или Современный Прометей", где главные роли Виктора Франкенштейна и Создания играли Бенедикт Камбербэтч и Джонни Ли Миллер — причем оба актера в двух составах поочередно играли обе главные роли. Интересно, что оба актера являются исполнителями роли Шерлока Холмса в двух телесериалах, где действие перенесено в современность: Бенедикт Камбербэтч — в британском сериале "Шерлок" (2010-??), а Джонни Ли Миллер — в американском сериале "Элементарно" (2012-??).
3 серия: ЕГО ПОСЛЕДНИЙ ОБЕТ (His Last Vow)
По мотивам pассказов сэра Аpтуpа Конан Дойля "Его пpощальный поклон" и "Конец Чаpльза Огастеса Милвеpтона".
Расследуя дело о похищенных письмах, способных скомпрометировать весьма важную личность, Шерлок сталкивается с профессиональным шантажистом Чарльзом Огастесом Магнуссеном. Но как подобраться к противнику, которому известно всё, что касается слабостей каждой мало-мальски заметной персоны в западном мире?! Конфликт с этим "Наполеоном шантажа" перерастает в затяжное противостояние с противником ничуть не менее опасным, нежели покойный Джим Мориарти. Наблюдая разворачивающиеся события и участвуя в них, Джон Ватсон с удивлением начинает понимать, что Чарльз Огастес Магнуссен — единственный человек, которого Холмс действительно по-настоящему ненавидит...
Премьера: 12 января 2014 (Великобритания, телеканал "Би-би-си Уорлдуайд", и Россия, Первый канал).
Постановщик трюков — Нил Финниган.
Титры — студия Питера Андерсона.
Визуальные эффекты — студия "Милк".
Специальные эффекты — студия "Риэл Эс-эф-экс".
Грим и прически — Клэр Притчард-Джонс.
Супервайзер визуальных эффектов — Дэвид Джонс.
Супервайзер специальных эффектов — Дэнни Харгривс.
Костюмы — Сара Артур.
Художник — Арвел Уин Джонс.
Декоратор — Ханна Николсон.
Оператор — Невилл Кидд.
Монтаж — Ян Майлз.
Композиторы — Дэвид Арнольд и Майкл Прайс.
Дополнительная музыка — Раэл Джонс.
"Вести ангельской внемли!" (Hark! The Herald Angels Sing): музыка — Феликс Мендельсон, текст — Чарльз Уэсли при участии Джорджа Уитфилда.
Исполнительный продюсер ("Мастерпис") — Ребекка Итон.
Исполнительные продюсеры — Марк Гэтисс, Стивен Моффат и Берил Вертью.
Продюсер — Сью Вертью.
Сценарист — Марк Гэтисс.
Режиссер — Ник Хаppан.
В главных ролях: Бенедикт Камбербэтч (Шерлок Холмс) и Мартин Фриман (доктор Джон Ватсон).
В фильме также снимались: Уна Стаббс (миссис Хадсон), Руперт Грейвс (инспектор Лестрейд), Марк Гэтисс (Майкрофт Холмс), Луиза Брили (Молли Хупер), Аманда Аббингтон (Мэри Морстен), Ларс Миккельсен (Чарльз Огастес Магнуссен), Джонатан Арис (Андерсон), Том Со (дворецкий Магнуссена), Шерон Руни (Лора), Айса Абана (Рюйя Хока), Джейми Джарвис (хирург), Алан Бонд (ассистент коронера), Мэтью Джон Морли (двойник Шерлока) и другие.
Режиссер дубляжа — Марина Тарасова.
Роли дублировали: Александр Головчанский (Шерлок Холмс), Василий Зотов (доктор Джон Ватсон), Светлана Старикова (миссис Хадсон), Радик Мухаметзянов (инспектор Лестрейд), Валерий Сторожик (Майкрофт Холмс), Даниил Эльдаров (Джим Мориарти), Наталья Грачева (Молли Хупер), Елена Шульман (Мэри Морстен), Александр Носков (Чарльз Огастес Магнуссен), Александр Комлев (Андерсон) и другие.
Интересные факты
Название серии "Его последний обет" (His Last Vow) — перифраз названия рассказа Артура Конан Дойля "Его прощальный поклон" (His Last Bow).
В оригинальном рассказе Конан Дойля "Конец Чаpльза Огастеса Милвеpтона" злодея-шантажиста зовут Чарльз Огастес Милвертон, и это один из самых популярных злодеев "шерлокианы" — после профессора Мориарти, разумеется.
Когда на роль "короля шантажа" был утвержден датский актер Ларс Миккельсен (известный зрителям Первого канала по роли Tроэлса Хартманна в популярном детективном сериале "Убийство" (2007-12) старший брат культового актера Мадса Миккельсена), герою было решено дать датскую фамилию Магнуссен.
В советском телефильме "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (1980) Шерлок Холмс через документы, найденные в бумагах Милвертона, выходит на профессора Мориарти. В сериале "Шерлок" Магнуссен появляется уже после гибели Мориарти.
В разное время на телеэкране образ Чарльза Огастеса Милвертона воплощали Барри Джонс ("Чарльз Огастес Милвертон", 1965, эпизод телесериала "Шерлок Холмс"), Борис Рыжухин ("Король шантажа", 1980, первая серия трехсерийного телефильма "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона"), Роберт Харди ("Король шантажа", 1992, эпизод телесериала "Архив Шерлока Холмса"), Клиффорд Хьюм ("Морстен против Милвертона", 2012, эпизод телесериала "Тайны Мэри Морстен"), Дэвид Моджентейл ("Замена мертвеца", 2013, эпизод телесериала "Элементарно").
Отредактировано: Эрик, 12 Январь 2014 - 02:16:22