Перейти к содержимому



Киномюзиклы


Ответов в теме: 771

#31 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 06 Январь 2009 - 18:55:07

Воскресенье, 11 января

10.30
- телеканал Культура

ЗВЕЗДА РОДИЛАСЬ (A Star Is Born)

США. 1954. 181 минута (оригинальная версия), 154 минуты (сокращенная версия), 176 минут (восстановленная версия). Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мюзикл/драма - пеpвый pимейк одноименного фильма Уильяма Эя Уэллмана (1937).

Судьба подмигнула ей!

Весь мир аплодирует - и выходит этот фильм!


Знакомство кинозвезды Нормана Мэна и певицы Эстер Блоджетт происходит во время ее выступления на шоу по поводу выхода нового фильма Мэна. Норман, изрядно выпивший, появляется на сцене прямо во время представления, однако Эстер спасает положение, представив ситуацию, как запланированный эпизод шоу. Протрезвев, Норман находит девушку в тот самый момент, когда она репетирует с оркестром. Потрясенный неповторимой манерой пения и восхитительным голосом Эстер, он предлагает ей уйти из оркестра и осуществить ее мечту - стать кинозвездой. Эстер получает псевдоним Вики Лестер, и Норману удается обеспечить ей главную роль в большом мюзикле.

Заявленный бюджет фильма - $5,019,770.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $4,355,968.

Производство - "Траскона Энтерпрайзис".
Заказчик - "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права - "Уорнер Бразерс Пикчерс, Инк.".

Съемочный период: сентябрь 1953 - 19 июля 1954.
Натурные съемки - Лос-Анджелес, Аркадия, Беверли-Хиллз, Пиру и Лагуна-Бич (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки - "Уорнер Бразерс Бурбанк Студио" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков - Кэри Лофтин (без указания в титрах).
Специальные эффекты - Эйч-Эф Кунекамп.
Грим - Гордон Бау.
Грим Джуди Гарленд - Хелен Янг.

Костюмы - Жан Луи и Мэри Энн Найберг.
Художник - Джин Аллен.
Арт-директор - Малкольм Берт.
Арт-директор и художник по костюмам эпизода "Родившаяся в чемодане" - Айрин Шарафф.
Декоратор - Джордж Джеймс Хопкинс.
Оператор - Сэм Ливитт.
Монтаж - Фольмар Блангстед.

Композитор - Рэй Хайндорф (без указания в титрах).

Музыкальный руководитель - Рэй Хайндорф.
Вокальные аранжировки - Джек Кэткарт.
Оркестровщик - Скип Мартин.
Хореограф - Ричард Барстоу.

Исполнительный продюсер - Джек Л. Уорнер (без указания в титрах).
Продюсер - Сидни Люфт.

Сценарист - Мосс Харт (на основе сценария Дороти Паркер, Алана Кэмпбелла и Роберта Карсона по сюжету Уильяма Эя Уэллмана и Роберта Карсона).

Режиссер - Джоpдж Кьюкоp.

В главных ролях: Джуди Гаpленд (Вики Лестер, она же Эстер Блоджетт) и Джеймс Мейсон (Норман Мэн).

В ролях: Джек Каpсон (Мэтт Либби), Чаpльз Бикфоpд (Оливер Найлс), Том Нунан (Дэнни Макгуайр), Люси Маpлоу (Лола Лейвери), Аманда Блейк (Сьюзен Эттингер), Ирвинг Бейкон (Грейвс), Хейзел Шермет (секретарша Либби).


Награды

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актеp (Джеймс Мейсон) и актpиса (Джуди Гаpленд).


Номинации

6 номинаций на премию "Оскар" (США): актер (Джеймс Мейсон - уступил Марлону Брандо за фильм "В порту"), актриса (Джуди Гарленд - уступила Грейс Келли за фильм "Деревенская девушка"), художники цветного фильма (Малкольм Берт, Джин Аллен, Айрин Шарафф и Джордж Джеймс Хопкинс - уступили Джону Михану и Эмилю Кюри за фильм "20000 лье под водой"), костюмы в цветном фильме (Айрин Шарафф, Жан Луи и Мэри Энн Найберг - уступили Сандзо Ваде за фильм "Врата ада"), оригинальная музыка в музыкальном фильме (Рэй Хайндорф - уступил Адольфу Дойчу и Солу Чаплину за фильм "Семь невест для семи братьев") и оригинальная песня "Человек, который ушел" (Гарольд Арлен (музыка) и Айра Левин (стихи) - уступили Джулу Стайну и Сэмми Кану за песню "Три монеты в фонтане" из одноименного фильма).

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за игру иностранной актрисы (Джуди Гарленд - уступила Бетси Блэр за фильм "Марти").

Номинация на премию Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Джордж Кьюкор - уступил Элии Казану и Чарльзу Эйчу Магуайру за фильм "В порту").

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий американского мюзикла (Мосс Харт - уступил Альберту Хэкетту, Фрэнсис Гудрич и Дороти Кингсли за фильм "Семь невест для семи братьев").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#32 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 07 Январь 2009 - 22:36:27

Воскресенье, 11 января

23.30
- телеканал Домашний

ХАНУМА

СССР. 1978. ТВ. 147 минут (2 части). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Комедийный мюзикл по пьесе классика грузинской литературы Авксентия Цагарели в переводе Владимира Константинова и Бориса Рацера - телеверсия знаменитого спектакля БДТ им. М. Горького в постановке Георгия Товстоногова, одной из лучших его работ в 70-е годы.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Яркие сцены из старинной жизни дали возможность великим актерам проявить свой комедийный и музыкальный талант. Пожилой обедневший князь Вано Пантиашвили задумал выгодно жениться. Купец Микич Котрянц, который мечтает породниться с князем, согласен отдать за него свою дочь. Но девушка любит другого - влюбленного в нее молодого учителя музыки Котэ! На помощь влюбленным приходит опытная сваха Ханума, у которой есть для старого князя своя невеста.

Производство - Творческое объединение телевизионных фильмов киностудии "Ленфильм" и Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького.
Заказчик - Гостелерадио СССР.
Права - "Ленфильм".

Съемки - Ленинградский Академический Большой драматический театр им. М. Горького.

Грим - А. Ершова.
Художник спектакля - Иосиф Сумбаташвили.
Художник телеверсии - Римма Наринян.
Декоратор - Римма Штиль.
Оператор - Дмитрий Долинин.
Монтаж - Людмила Образумова.

Композитор - Гия Канчели.
Русский текст и стихи - Владимир Константинов и Борис Рацер.

Балетмейстер - Юрий Зарицкий.
Дирижер - Семен Розенцвейг.

Директор картины - Леонид Светлов.

Режиссер - Георгий Товстоногов.
Режиссеры телеверсии - Георгий Товстоногов и Юрий Аксенов.

В главных ролях: Людмила Макарова (Ханума), Владислав Стржельчик (князь Вано Пантиашвили), Вадим Медведев (купец Микич Котрянц), Валентина Ковель (Кабато), Николай Трофимов (Акоп), Всеволод Кузнецов (Тимотэ).

В ролях: Мария Призван-Соколова (Текле), Марина Адашевская (Ануш), Евдокия Алексеева (Сона), Геннадий Богачев (Котэ).

Кинто: Анатолий Гаричев, Валерий Караваев, Владимир Козлов, Юзеф Мироненко, Леонид Неведомский, Евгений Соляков, Евгений Чудаков, Георгий Штиль.


Камео

Режиссер спектакля Георгий Товстоногов - читает за кадром стихотворение Георгия Орбелиани.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#33 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 08 Январь 2009 - 03:06:38

Пятница, 16 января

22.40
- телеканал Звезда

АССА

СССР. 1987. 153 минуты (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский / французский.

Музыкально-криминальная драма/притча по оригинальной идее Сергея Соловьева и Сергея Ливнева.

Первая часть кинотрилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "Асса" (1987), "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви" (1989) и "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Легендарный фильм времен перестройки, уникальный документ эпохи, в котором очень точно запечатлена атмосфера того времени, наполненная ощущением холода и распада и ожиданием чего-то нового, теплого и светлого.

Девушка Алика, жаждущая яркой и безбедной жизни, связывает свою судьбу с пожилым воротилой советского преступного бизнеса Крымовым. Но есть и другая жизнь - птичья, свободная, полетная, пронизанная ветром и музыкой, - жизнь молодого лидера рок-группы Бананана. И две эти жизни сталкиваются в трагическом конфликте.

Параллельно в фильме присутствует ещё одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги Натана Эйдельмана "Грань веков", которую в ходе основных событий читает Крымов. Эта историческая книга описывает последние дни жизни и насильственную смерть российского императора Павла I в 1801 году.

Производство - "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права - киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки - Ялта (Крым, Украинская ССР, СССР) и Нескучный сад (Москва, РСФСР, СССР).

В фильме использованы костюмы художника-модельера Елены Зелинской, сценография Сергея Шутова, световые эффекты Александра Зейгермана, прикладная живопись художника Михаила Рошаля-Федорова.

Постановка трюков - Константин Демахин и Александр Иншаков.

Живописная заставка - Дмитрий Соловьев.
Художник-фотограф - Игорь Старцев.
Художник-мультипликатор - Вадим Меджебовский.

Сон Бананана №1: мультипликация - Сергей Бугаев.
Сон Бананана №2 - отрывок из фильма "Нанайнана" (1984): производство - "Мже-лала-фильм", режиссер - Евгений Кондратьев.

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - Альберт Рудаченко.
Грим - Ирина Саркисова.

Костюмы - Ирина Гинно.
Художник - Марксен Гаухман-Свердлов.
Оператор - Павел Лебешев.
Монтаж - Вера Круглова.

Композитор - Борис Гребенщиков.

Исполнение оригинальной музыки - группа "Аквариум".
Музыкальный редактор - Мина Бланк.

Соло на ударных - Георгий "Густав" Гурьянов и Сергей "Африка" Бугаев.

Композиция "Здравствуй, мальчик Бананан!": музыка - Владимир Матецкий, текст - Юрий Чернавский, исполнение - Юрий Чернавский и группа "Веселые ребята".

Композиция "Иду на ты": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".

Композиция "ВВС": музыка и текст - Александр Синицын, исполнение - Александр Синицын и группа "Союз композиторов".

Композиция "Мочалкин блюз": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".

Композиция "Плоскость": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".

Композиция "Старик Козлодоев": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".

Композиция "Город": музыка - Владимир Вавилов, текст - Анри Волохонский, обработка и исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".

Композиция "Чудесная страна": музыка - Евгений Хавтан, текст - Жанна Агузарова и Алексей Понизовский, исполнение - Жанна Агузарова и группа "Браво".

Композиция "Мы ждем перемен": музыка и текст - Виктор Цой, исполнение - Виктор Цой и группа "Кино".

Директор картины - Владимир Дудин.

Сценаристы - Сергей Ливнев и Сергей Соловьев.

Режиссер - Сергей Соловьев.

В главных ролях: Сергей Бугаев по прозвищу Африка (Бананан), Татьяна Друбич (Алика), Станислав Говорухин (Крымов).

В ролях: Дмитрий Шумилов (негр Витя), Виктор Бешляга (Альберт Петрович), Анита Жуковская (Зоя), Андрей Халявин (Борода, сотрудник КГБ), Ирена Куксенайте (спутница Бороды), Дмитрий Долинин (Павел I), Александр Домогаров (Александр I), Кирилл Козаков (Платон Зубов).

Также в ролях: Александр Баширов ("майор"), Илья Иванов (Шар), Герман Шорр (Чир), Анатолий Сливников (Амбал).

В эпизодах: Г. Иванов, А. Иншаков, А. Касаткин, С. Карпенко, Ю. Мережко, А. Мыльников, Е. Петрова, А. Спорыхин, Ю. Шумило.

Голос от автора - Натан Эйдельман.

В фильме снимался мини-мюзик-холл под руководством Игоря Дольского.


Камео

Легендарный рок-музыкант, поэт, композитор, гитарист и вокалист, лидер группы "Кино" Виктор Цой - в роли самого себя.

Знаменитый рок-музыкант, скрипач, флейтист, гитарист и вокалист, лидер группы "Футбол" Сергей Рыженко - в роли музыканта Сергея (скрипка).

Легендарный художник-авангардист, создатель арт-группы "Новые художники", концептуальный гомосексуалист и рок-музыкант Тимур Новиков - в роли музыканта Тимура (клавишные).

Художник-авангардист и рок-музыкант Андрей Крисанов - в роли музыканта Андрея (бас-гитара).

Знаменитый рок-музыкант, ударник группы "Кино" Георгий "Густав" Гурьянов - в роли музыканта Густава (ударные).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за работу художника.

Специальный приз жюри на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

Специальный приз жюри на МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (Испания).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за музыку (Борис Гребенщиков - уступил Альфреду Шнитке за фильм "Комиссар").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Джорджа Эя Ромеро "Обезьяна-убийца") на МКФ "Фантаспорто" в Порто (Португалия).


Интересные факты

Рабочее название фильма - "Здравствуй, мальчик Бананан!"

Эпизод зимнего купания Крымова и Бананана на самом деле снимался летом. Лед на воде и снег на берегу - искусственные.

Монолог "майора" о Юрии Гагарине от начала и до конца - чистая импровизация актера Александра Баширова. Несмотря на то что в сценарии имелся текст этого эпизода, творческая натура эксцентричного актера восстала против простого повторения чужих слов, и Баширов специально не стал учить текст. Сымпровизированный монолог вполне устроил режиссера, но повлек за собой проблемы, возникшие уже в процессе озвучания фильма, так как Баширов просто-напросто уже совершенно не помнил, что же за ахинею он нес тогда в кадре.

Канатная дорога от набережной Ялты до холма Дарасан после выхода фильма на экраны стала достопримечательностью города.

Эпизод с исполнением песни группы "Кино" "Мы ждем перемен" снимался в Москве, в Зеленом театре Нескучного сада. Вместо оплаты массовки съемочная группа организовала бесплатный концерт "Кино", в ходе которого и был снят эпизод. В связи со съемочной спецификой песня "Мы ждем перемен" исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую.

"Асса" - первый советский фильм, премьера которого сопровождалась грандиозной театрализованной презентацией. Она прошла в московском ДК МЭЛЗ.

Виниловая пластинка с песнями из фильма, вышедшая на фирме "Мелодия" в 1987 году, стала одним из первых советских официальных изданий отечественной рок-музыки.

Песни "Иду на ты", "Мочалкин блюз" и "Старик Козлодоев", в фильме спетые Сергеем Рыженко, на пластинке звучат в оригинальном исполнении Бориса Гребенщикова.

Авторство ставшей суперхитом песни "Город", также известной как "Город золотой" и "Рай", стало одной из величайших загадок советского андеграундного творчества.

Ныне эта тайна полностью раскрыта усилиями еврейского исследователя Зеэва Гейзеля.

Обо всех аспектах самой загадки, поисков разгадки и их результатов подробнейшим образом рассказывает его статья "История одной песни".

В 2007 году Сергей Соловьев завершил работу над созданием сиквела под названием "2-АССА-2".


Интересные цитаты и реминисценции

Песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" взята из легендарного рок-альбома "Банановые острова" (1983), созданного Юрием Чернавским и Владимиром Матецким при участии группы "Веселые ребята" под лейблом "Чернавский/Матецкий Проджект".

Героя песни - "маленького мальчонку", который живет в телефонной трубке и делает "ту-ту-ту", - придумал Юрий Чернавский.

Имя Бананан придумал еще один участник проекта "Банановые острова" - Сергей Рыжов (не путать с Сергеем Рыженко).

Фраза Бананана "Не для денег родившийся футурист Владимир Маяковский" - это отсылка к малоизвестному и не сохранившемуся футуристическому фильму с участием Владимира Маяковского "Не для денег родившийся" (1918), снятому по роману Джека Лондона "Мартин Иден".


Интересные ошибки и неточности

Крымов и Бананан едут из Ялты на Симферопольский ипподром. События фильма происходят в 1980 году, тогда как ипподром в Симферополе прекратил свое существование еще в начале 1970-х.


Крымов

В фильме указано, что герой Станислава Говорухина, крупный деятель советского преступного бизнеса Андрей Крымов - реальное лицо, фигурирующее в картине под своим настоящим именем. Так это на самом деле или же в фильме имеет место мистификация - выяснить не удается. Как не удается разыскать и никакой другой информации об Андрее Крымове.

В фильме дается следующая информация.

КРЫМОВ, АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Имя настоящее.

Родился в 1936 году в Москве. Детство и юность провел в Ташкенте. В 1954-58 годах учился в институте иностранных языков в Москве. Опубликовал подборку стихов в журнале "Юность".

В 1960 году проходил по делу о валютных операциях, однако осужден не был за недостаточностью улик. В 1963 году был осужден за участие в вооруженном ограблении инкассатора. В местах заключения вел себя дисциплинированно, участвовал в художественной самодеятельности. В дальнейшем не работал.

В период с 1970 по 1980 год проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам, связанным с хозяйственными преступлениями, в том числе по делу о подпольном производстве люстр "Каскад" и по делу торговой фиримы "Океан". Осужден не был.

Крымов А.В. спланировал более чем 40 крупных хозяйственных преступлений и афер, нанесших убыток государству общей стоимостью на сумму более 100 миллионов рублей. Он разрабатывал планы организации подпольных производств, обеспечения их сырьем, незаконного сбыта продукции, координации различных преступных групп.

Крымов А.В. получал до 25 процентов от незаконных доходов своих детищ, базировавшихся в 23 городах СССР.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#34 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 11 Январь 2009 - 08:29:28

Суббота, 17 января

05.30
- телеканал НТВ

ВИЛЛИ ВОНКА И ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА (Willy Wonka & the Chocolate Factory)

США. 1971. 100 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский / французский / немецкий.

Музыкальная сказка - пеpвая экpанизация детской книжки Роальда Даля "Чаpли и Шоколадная фабpика", над сценаpием котоpой pаботал сам автоp.

Это всеобщая экологически чистая, антикорпоративная, прокондитерская фабрика радости!

Ваш Золотой билет в воображение и приключение!

Чарли обретает свободу на Шоколадной фабрике, и мечта каждого ребенка осуществляется.

Войдите в мир чистого воображения.


Эксцентричный кондитер Вилли Вонка прячет пять Золотых билетов в свои популярные во всем мире шоколадки "Вонка". Пятерых детей, нашедших Золотые билеты, ждет приглашение на экскурсию по волшебной Шоколадной фабрике Вилли Вонки! Но лишь самого добродетельного из них ждет в финале некий Суперприз. А вот дурных ребят - неприятные сюрпризы! Чарли Бэкет больше всех мечтает найти такой билет, но шансов у него немного: ведь его семья бедна, и ему только раз в году, на день рождения, могут купить шоколадку "Вонка". Но чудо все-таки случается - Чарли находит Золотой билет! И вот в сопровождении мудрого дедушки Джо Чарли отправляется в прекрасный мир сладкого волшебства!

Заявленный бюджет фильма - $3,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $4,000,000.

Производство - "Уолпер Пикчерс, Лтд.".
Первый дистрибьютор - "Парамаунт Пикчерс".
Права - "Уолпер Пикчерс, Лтд." и "Квэйкер Оутс Компани".

Съемочный период: 31 августа 1970 - февраль 1971.
Натурные съемки - Мюнхен и Нордлинген (Бавария, ФРГ).
Павильонные съемки - студия "Бавария" (Грюнвальд, Бавария, ФРГ).

Мультипликация - Джим Дэнфорт (без указания в титрах).
Специальные эффекты - Логан Ар Фрейзи.
Грим - Рэймунд Стэнгл.

Костюмы - Хелен Кольвиг.
Художник - Харпер Гофф.
Оператор - Артур Иббетсон.
Монтаж - Дэвид Сэксон.

Стихи и музыка - Лесли Брикесс и Энотони Ньюли.

Постановщик музыкальных номеров - Говард Джеффри.
Аранжировщик и дирижер - Уолтер Шарф.
Хореограф - Бетти Уолберг

Продюсеры - Стэн Маргулис и Дэвид Л. Уолпер.

Сценарист - Роальд Даль (а также Дэвид Зельтцер - без указания в титрах).

Режиссер - Мел Стюарт.

В главных ролях: Джин Уайлдер (Вилли Вонка) и Джек Альбертсон (дедушка Джо).

В ролях: Рой Киннир (Генри Соль), Джули Доун Кол (Верука Соль), Леонард Стоун (Сэм Боргард), Дениз Никерсон (Виолета Боргард), Додо Денни (миссис Тиви), Парис Теммен (Майк Тиви), Урсула Райт (миссис Глуп), Майкл Боллнеp (Август Глуп), Дайана Соул (миссис Бэкет), Обpи Вудс (Билл), Дэвид Бэттли (мистер Таркентайн), Гюнтер Майснер (Артур Слагворт), Питер Кэпелл (ремесленник), Вернер Хейкинг (мистер Джопек), Питер Стюарт (Винкельманн)

и впервые на экране Питер Острам в роли Чарли Бэкета.

Вокальная партия миссис Бэкет - Дайана Ли (без указания в титрах).
Голос Артура Слагворта - Уолкер Эдмистон (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за адаптацию музыки и оригинальные песни (Лесли Брикесс, Энтони Ньюли и Уолтер Шарф - уступили Джону Уильямсу за фильм "Скрипач на крыше").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла за мужскую роль (Джин Уайлдер - уступил Тополю за фильм "Скрипач на крыше").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#35 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 29 Январь 2009 - 11:40:29

Суббота, 31 января

08.40
- телеканал Петербург

МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ (The Little Prince)

Великобритания - США. 1974. 88 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Сказочный мюзикл по знаменитой одноименной повести-сказке Антуана де Сент-Экзюпери.

Летчик совершает вынужденную посадку в самом центре пустыни Сахара. Здесь он знакомится со странным мальчиком, который называет себя Маленьким принцем, просит нарисовать ему барашка и говорит, что он прилетел с крошечного астероида B-612.

Производство - "Парамаунт Пикчерс".
Права - "Парамаунт Пикчерс".

Натурные съемки - Сиди-Боухлель (вилайет Тозур, Тунис).
Павильонные съемки - студия "Элстри" (Борхэмвуд, графство Гертфордшир, Англия).

Специальные эффекты - Джон Ричардсон.
Грим - Эрнест Гассер.

Костюмы - Тим Гудчайлд и Ширли Расселл.
Художник - Джон Барри.
Оператор - Кристофер Челлис.
Монтаж - Питер Бойта и Джордж Хайвли.

Музыка - Фредерик Лоу.
Стихи - Алан Джей Лернер.

Хореографы - Боб Фосси и Ронн Форелла.
Музыкальный супервайзер и оркестровщик - Анджела Морли.
Дирижер - Дуглас Гэмли.

Зонги:
"Мне нужен воздух": исполнение - Ричард Кайли;
"Будь счастлив": исполнение - Донна Маккечни;
"Я с тобой": исполнение - Ричард Кайли;
"Ты - дитя": исполнение - Джосс Экленд, Стивен Уорнер и Клайв Ревилл;
"Маленький принц": исполнение - Ричард Кайли;
"Я никогда не встречу Розу": исполнение - Ричард Кайли;
"Зачем нужна пустыня": исполнение - Ричард Кайли и Стивен Уорнер;
"Змея в траве": исполнение - Боб Фосси;
"Ближе, и ближе, и ближе": исполнение - Джин Уайлдер и Стивен Уорнер;
"Финал - Маленький принц": исполнение - хор.

Продюсер - Стэнли Донен.

Сценарист - Алан Джей Лернер.

Режиссер - Стэнли Донен.

В главных ролях: Ричаpд Кайли (Летчик), Стивен Уоpнеp (Маленький принц), Боб Фосси (Змея), Джин Уайлдеp (Лис), Джосс Экленд (Король), Клайв Ревилл (Бизнесмен), Донна Маккечни (Роза), Виктоp Спинетти (Историк), Гpэм Кpауден (Генерал).


Награды

Пpемия "Золотой глобус" (США) за музыку и песни.


Номинации

2 номинации на премию "Оскар" (США): оригинальная музыка, песенная музыка и/или адаптация музыки (Фредерик Лоу, Алан Джей Лернер, Анджела Морли и Дуглас Гэмли - уступили Нельсону Риддлу за фильм "Великий Гэтсби") и песня (Фредерик Лоу и Алан Джей Лернер за песню "Маленький принц" - уступили Алю Каше и Джоэлу Хиршхорну за песню "Мы можем никогда больше так не полюбить" из фильма "Ад в поднебесье").

3 номинации на премию "Золотой глобус" (США): фильм в жанре комедии или мюзикла (уступил фильму Роберта Олдрича "Самый длинный ярд"), наиболее обещающий актер-новичок (Стивен Уорнер - уступил Джозефу Боттомсу за фильм "Голубка") и песня (Фредерик Лоу и Алан Джей Лернер за песню "Маленький принц" - уступили Юэлу Боксу и Бетти Бокс за песню "Тема Бенджи (Я чувствую любовь)" из фильма "Бенджи").


Интересные факты

Роль Летчика настойчиво предлагали Ричарду Бартону, однако актер так и не принял предложения.

Ранее Ричард Бартон имел огромный успех в роли короля Артура в бродвейской постановке мюзикла Фредерика Лоу и Алана Джея Лернера "Камелот", однако от участия в экранизации мюзикла актер также отказался.

Суббота, 31 января

10.15
- телеканал Звезда

АЙБОЛИТ-66

СССР. 1966. 99 минут. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Блистательная музыкальная фантазия на темы сказок Корнея Чуковского "Айболит" и "Баpмалей".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кинопредставление об Айболите и Бармалее - для детей и взрослых - с песнями и танцами - выстрелами и музыкой.

Этот изумительный кинофейерверк, изобилующий революционно новаторскими приемами и смелыми постановочными экспериментами, стал одной из лучших режиссерских работ великого отечественного режиссера, актера и сценариста Ролана Быкова, который сам с блеском сыграл роль Бармалея.

В фильме звучат замечательные песни Бориса Чайковского на стихи Вадима Коростылева, многие строчки из которых стали "крылатыми": "Нормальные герои всегда идут в обход", "Это даже хорошо, что пока нам плохо" и другие.

Обратите внимание на очень необычные появления двух великих представителей армянского народа: ХУДОГО Фрунзе Мкртчяна в роли Грустного разбойника и Леонида Енгибарова в роли РЫЖЕГО клоуна.

Производство - "Мосфильм" / Творческое объединение "Юность".
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: операторы - У. Бергстрем и В. Якубов, художник - А. Клименко.
Грим - П. Кузьмина.

Костюмы - Людмила Кусакова.
Художник - Александр Кузнецов.
Операторы - Геннадий Цекавый и Виктор Якушев.
Монтаж - Ирма Цекавая.

Композитор - Борис Чайковский.

Дирижер - Эмин Хачатурян.

Директор картины - Борис Гостынский.

Сценаристы - Вадим Коростылёв и Ролан Быков.

Режиссер - Ролан Быков.

В главных pолях: Олег Ефремов (доктор Айболит), Ролан Быков (Бармалей), Лидия Князева (обезьянка Чи-Чи), Евгений Васильев (собака Авва), Фрунзик Мкртчян (Грустный разбойник), Алексей Смирнов (Веселый разбойник).

В фильме также снимались: Илья Рутберг (дирижер), Леонид Енгибаров (комик), Игорь Ясулович (трагик), Раднэр Муратов (пират).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#36 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 03 Февраль 2009 - 16:51:09

Воскресенье, 8 февраля

16.15
- телеканал Культура

ПАЯЦЫ (Pagliacci)

Италия - ФРГ. 1982. ТВ. 72 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Итальянский.

Телеверсия одноименной опеpы Руджеpо Леонкавалло.

В небольшую итальянскую деревню приезжают странствующие комедианты. Крестьяне радостно встречают хозяина труппы Канио, его жену — артистку Недду, клоуна Тонио, актера Беппо. Представление начнется вечером, а пока один из крестьян предлагает комедиантам пойти в таверну. Канио и Беппо охотно соглашаются и приглашают с собой Тонио, но тот отказывается. Он затаил обиду на оскорбившего его ревнивого хозяина труппы. Ревность Канио имеет основания. В деревне, куда прибыла труппа, у Недды есть любовник — молодой крестьянин Сильвио. Оставшись одна, Недда мечтает о встрече с ним. Незаметно подкравшийся Тонио объясняется ей в любви. На признание уродливого клоуна Недда отвечает презрительным смехом, ударом бича охлаждая его пыл. В бессильной ярости Тонио уходит, угрожая жестокой местью. Между тем, пренебрегая опасностью, на свидание явился Сильвио, который преданно любит Недду. Он умоляет ее бросить скитальческую жизнь и бежать с ним. Неожиданно раздается гневный возглас хозяина, которого поспешил позвать оскорбленный клоун. Однако Сильвио убегает неузнанным. Канио требует, чтобы Недда назвала имя любовника, но безуспешно. Тогда он бросается к ней с ножом. Беппо силой удерживает Канио, а Тонио успокаивает его, говоря, что беглец обязательно придет на представление и тогда чем-нибудь выдаст себя. Близится время начала спектакля…

Производство - "ЮНИТЕЛ".

Костюмы - Анна Анни.
Художник - Джанни Кваранта.
Оператор - Армандо Наннуцци.
Монтаж - Джорджо Де Винченцо.

Музыка и либретто - Руджеpо Леонкавалло.

Диpижеp - Жоpж Пpетp.
Хормейстер - Романо Гандольфи.
Хор - Хор театра "Ла Скала".
Оркестр - Оркестр театра "Ла Скала".

Режиссер - Фpанко Дзеффиpелли.

В ролях: Теpеза Стратас (Недда), Пласидо Доминго (Канио), Хуан Понс (Тонио), Альбеpто Ринальди (Сильвио), Флоpиндо Андpеолли (Беппе).


Награды

Пpемия "Эмми" (США) за выдающиеся индивидуальные достижения в pежиссуpе классической музыкальной/танцевальной программы.



Воскресенье, 8 февраля

20.50
- телеканал 100 ТВ

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Классическая экранизация оперетты Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий, давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан.

Производство - "Ленфильм".

Консультант по цирку - Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор - Б. Дудов, художники - М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы - Тамара Левицкая.
Художники - Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор - Владимир Бурыкин.
Монтаж - Н. Разумова.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Ольга Фадеева.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер - Михаил Воловац.
Балетмейстер - Л. Травинин.

Директоры картины - П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы - Нора Рубинштейн (в титрах - И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер - Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Т. Богданова (Теодора Вердье - вокал), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), О. Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты - двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.

Отредактировано: Эрик, 03 Февраль 2009 - 16:53:04

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#37 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Февраль 2009 - 00:59:51

Пятница, 13 февраля

08.30
- телеканал ТВ Центр

(повтор - суббота, 14 февраля, 05.00)

31 ИЮНЯ

СССР. 1978. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Телевизионный мюзикл по мотивам одноименной повести Джона Б. Пристли.

Разделенные тысячелетиями эпохи подают друг другу руки: молодой художник из XXI века влюбляется в девушку времен легендарного короля Артура и рыцарей Круглого Стола.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.

Фехтование - Давид Тышлер.

Комбинированные съемки: оператор - Всеволод Якубович, художник - И. Иванова.
Грим - Людмила Баскакова и Любовь Куликова.

Костюмы - Наталья Фирсова.
Художник - Георгий Колганов.
Оператор - Илья Миньковецкий.
Монтаж - Инесса Брожовская и Светлана Мановцева.

Музыка - Александр Зацепин.
Стихи - Леонид Дербенёв, Римма Казакова и Юрия Энтин.

Хореограф - Вера Боккадоро.
Репетитор балета - А. Холфин.
Исполнение музыки - Симфонический оркестр Госкино СССР, инструментальный ансамбль "Мелодия", ансамбль "Аракс".
Дирижеры - Д. Запольский и Г. Кемлин.

Директор фильма - Лазарь Милькис.

Сценарист - Нина Фомина при участии Леонида Квинихидзе.

Режиссер - Леонид Квинихидзе.

В главных ролях: Наталья Трубникова (принцесса Мелисента) и Николай Еременко (младший) (художник Сэм Пэйнти).

В ролях: Владимир Зельдин (король Мелиот / Диммок), Владимир Этуш (Мальгрим), Людмила Власова (леди Ниннет / Энн), Александр Годунов (Лемисент), Любовь Полищук (мисс Куини), Игорь Ясулович (магистр Джарви / доктор Джарвис).

Также в ролях: Марина Нудьга (леди Джейн), Эммануил Геллер (Марлаграм), Михаил Кокшенов (первый министр), Владимир Сошальский (шкипер Планкетт).

Вокальные партии: Татьяна Анциферова, Лариса Долина, Яак Йоала, Жанна Рождественская, Сергей Беликов, Владимир Мазенков.

Балетные сцены - ансамбль балета Государственного Академического Большого театра Союза ССР: солисты - Л. Исаева, Г. Лузина, М. Нудьга, Е. Лапкина, Е. Малахова, Г. Чурсина, Ю. Ветров.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#38 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Февраль 2009 - 16:02:18

Суббота, 14 февраля

16.20
- телеканал Культура


Воскресенье, 15 февраля

12.25
- телеканал Петербург


ИСТОРИЯ ЛОШАДИ

СССР. 1975 (спектакль) / 1989 (телеверсия). 121 минута (2 части). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Мюзикл/притча - телевеpсия легендаpного спектакля Ленинградского государственного академического Большого драматического театра имени М. Горького по мотивам повести Льва Толстого "Холстомер".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

"Он был стар, они были молоды; он был худ, они были сыты; он был скучен, они были веселы. Стало быть, он был совсем чужой, посторонний, совсем другое существо, и нельзя было жалеть его. Лошади жалеют только самих себя и изредка только тех, в шкуре кого они себя легко могут представить. Но ведь не виноват же был пегий мерин в том, что он был стар и тощ и уродлив?.."

Старый пегий мерин доживает последние дни в табуне. Его старость, "и гадкая, и величественная", вызывает у лошадей негодование и презрение, и, повинуясь стадному нистинкту, табун гоняет старого мерина. Его узнает старая кобыла Вязопуриха: "Да ведь это Холстомер, прозванный так толпою за длинный и размашистый ход, равного которому не было в России!" И мерин не выдерживает и в бессильном отчаянии начинает рассказ о своей жизни...

Производство - Ленинградский государственный академический Большой драматический театр имени М. Горького и Ленинградское телевидение.

Съемки - Ленинградский государственный академический Большой драматический театр имени М. Горького.

Художник - Эдуард Кочергин.

Композитор - Марк Розовский.
Стихи - Юрий Ряшенцев.

Музыкальный руководитель и аранжировщик - Семен Розенцвейг.

Художник по свету - Евсей Кутиков.

Инсценировка - Марк Розовский.

Режиссер - Георгий Товстоногов.

В главных ролях: Евгений Лебедев (Холстомер), Олег Басилашвили (Князь Серпуховский), Валентина Ковель (Вязопуриха / Матье / Мари), Михаил Волков (Милый / Офицер / Бобринский).

В ролях: Юзеф Мироненко (Феофан / Фриц), Всеволод Кузнецов (Генерал), Михаил Данилов (Конюший / Объявляющий на бегах), Георгий Штиль (Васька, конюх / Половой на бегах).

Хор: Н. Данилова, Л. Сапожникова, Т. Бедова, И. Заблудовский, В. Караваев, Т. Коновалова, Е. Алексеева, А. Шкомова, В. Козлов, Е. Соляков, Е. Чудаков.

Музыкальный ансамбль: А. Галкин, В. Горбенко, Ю. Смирнов, Н. Рыбаков, М. Хазанов.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#39 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 12 Февраль 2009 - 16:28:57

Суббота, 14 февраля

00.15
- телеканал СТС

ЧИКАГО (Chicago)

США - ФРГ. 2002. 113 минут. Цветной / черно-белый.

Языки оригинала: Английский / венгерский.

Изумительная искpометная экpанизация одноименного хулиганского бpодвейского мюзикла, созданного легендарным творческим тандемом - композитором Джоном Кандеpом, поэтом Фpедом Эббом и pежиссеpом и либpеттистом Бобом Фосси - по одноименной пьесе американской журналистки и драматурга Моpин Даллас Уоткинс, причем в основе сюжета - pеальные криминальные истоpии, пеpвоначально изложеннные автоpом в двух газетных статьях.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Правильно спев и станцевав, ты можешь избежать кары за убийство.

В городе, где все любят легенду, есть место только для одной.

Там вечно шум и гам и драки по ночам... and all that jazz!

Один фильм, в котором всё!

Это началось с хита...

Если не можешь стать знаменитой - стань печально знаменитой.


Чикаго времен Великой Депрессии. Юная певичка Рокси Харт мечтает стать звездой эстрады, а вместо сцены попадает в тюрьму за убийство любовника. Единственный шанс для нее избежать виселицы - привлечь к себе внимание самого ушлого адвоката города Билли Флинна. Только за него придется "пободаться" с другой убийцей - примадонной подмостков и фавориткой Флинна Вельмой Келли!

Заявленный бюджет фильма - $45,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $306,776,732.
Из них в США - $170,687,518.

Производство - "Продюсер Сёркл Ко." и "Зейдан / Миран".
Заказчик - "Мирамакс Филмз".
Права - "Каус Продакшнс".

Съемочный период: 10 декабря 2001 - май 2002.
Натурные съемки - Чикаго (штат Иллинойс, США), Торонто и Ошава (провинция Онтарио, Канада).

Постановщик трюков - Стив Лукеску.

Визуальные эффекты - студия "Тойбокс": супервайзер - Рэймонд Гирингер.
Дополнительные визуальные эффекты и финальные титры - студия "Кустом Филм Эффектс": супервайзер - Марк Дорнфельд.
Начальные титры и дополнительные визуальные эффекты - студия "Биг Филм Дизайн": супервайзер - Рэндалл Бальмайер.
Оптические и цифровые эффекты - студия "Филм Эффектс Инк.".
Дополнительные визуальные эффекты - студия "Филм Ист Визьюэл Эффектс": супервайзер - Джим Райдер.

Специальные эффекты - Тед Росс.
Грим - Джордан Сэмюэл.
Театральный свет - Джулс Фишер и Пегги Эйзенхауэр.

Костюмы - Коллин Этвуд.
Художник - Джон Мири.
Декоратор - Горд Сим.
Оператор - Дион Биби.
Монтаж - Мартин Уолш.

Музыка - Джон Кандер.
Стихи - Фред Эбб.

Оригинальная музыка: композитор и продюсер - Дэнни Эльфман, дирижер - Стив Бартек, оркестровки - Стив Бартек и Брюс Фаулер.

Музыкальный руководитель, дирижер и аранжировщик вокала - Пол Богаев.
Адаптация дополнительной музыки и аранжировка танцевальной музыки - Дэвид Крейн.
Оркестровки - Даг Бестерман, кроме зонга "С шиком-блеском" - Майкл Старобин.
Дирижер дополнительной музыки - Даг Бестерман.
Музыкальный руководитель - Морин Крауи.

Хореограф - Роб Маршалл.
Постановка степа Ричарда Гира - Синтия Онтрабия.

Исполнительные продюсеры - Крэйг Зейдан и Нил Мирон, Сэм Кразерс и Боб Вайнштейн, а также Харви Вайнштейн, Мерил Постер, Джули Гольдштейн и Дженнифер Берман.
Продюсер - Мартин Ричардс.
Сценарист - Билл Кондон.

Режиссер - Роб Маршалл.

В главных ролях: Рене Зельвегер (Рокси Харт), Кэтрин Зита-Джонс (Вельма Келли) и Ричард Гир (Билли Флинн).

В ролях: Куин Латифа (Матрона Мама Мортон), Джон Си Райлли (Эймос Харт), Люси Лю (Китти Бакстер), Тэй Диггс (лидер джаз-банда), Колэм Фиори (помощник прокурора Мартин Харрисон), Кристин Барански (Мэри Саншайн), Доминик Уэст (Фред Кейсли), Мия Харрисон (Мона), Дидре Гудвин (Джун), Дениз Фэй (Энни), Екатерина Щелканова (Уньяк), Сьюзен Миснер (Лиз).


Награды

6 премий "Оскар" (США): фильм, актриса второго плана (Кэтрин Зита-Джонс), художники, костюмы, монтаж и звук (Майкл Минклер, Доминик Тавелла и Дэвид Ли).

3 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм, актер (Ричард Гир) и актриса (Рене Зельвегер).

2 премии BAFTA (Великобритания): актриса второго плана (Кэтрин Зита-Джонс) и звук.

3 премии "Актер" (США): актриса (Рене Зельвегер), актриса второго плана (Кэтрин Зита-Джонс) и актерский ансамбль.

Премия "Ивнинг Стандард" (Великобритания) за женскую роль (Кэтрин Зита-Джонс).

Премия NBR (США) за режиссерский дебют.

Премия "Черная кинопленка" (США) по разделу кино за женскую роль второго плана (Куин Латифа).

Премия Американской Гильдии режиссеров (США) за режиссуру в кинофильме.

Премия Голливудской Гильдии художников по гриму и хайрстилистов (США) по разделу кино (несовременность) за грим (Джордан Сэмюэл, Патриция Киран и Эдельгард Пфлюэгль).

2 премии Канадской Сети художников по гриму (Канада) по разделу кино: грим (Джордан Сэмюэл) и прически (Джуди Купер-Сили).

Премия Гильдии художников по костюмам (США) по разделу кино (несовременность) за дизайн костюмов.

Премия "Эдгар" (США) за киносценарий (Билл Кондон).

Премия "Американская хореография" (США) за постановку танцев в кинофильме.

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за звуковые эффекты в музыкальном кинофильме (Аннетт Кудрак, И. Гидни Уэбб и Эллен Сигал).

Премия "Грэмми" (США) за саундтрек.

Премия BMI (США) за оригинальную музыку (Дэнни Эльфман).

3 премии Ассиоциации кинокритиков СМИ (США): фильм, актриса второго плана (Кэтрин Зита-Джонс) и актерский ансамбль.

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за мужскую роль второго плана (Джон Си Райлли - также за фильмы "Банды Нью-Йорка" и "Часы").

Премия Ассоциации кинокритиков Далласа - Форт-Уорта (США) за фильм.

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за песню "Тюремное танго" (Джон Кандер - Фред Эбб).

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Кэтрин Зита-Джонс).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#40 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 19 Февраль 2009 - 16:44:09

Суббота, 21 февраля

10.45
- телеканал 100 ТВ

СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО

СССР. 1974. ТВ. 120 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Экранизация одноименного мюзикла Александра Колкера (либpетто Кима Рыжова по одноименной пьесе А. В. Сухово-Кобылина).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Заядлый картежник Михаил Васильевич Кречинский проигрывает крупную сумму денег. Кредиторы одолевают его со всех сторон. Дабы избежать позора, Кречинский решает жениться на скромной девушке Лидочке, дочери богатого помещика Муромского. Но для того, чтобы получить благословение чопорного и недоверчивого отца и ускорить свадьбу, Кречинскому снова приходится пойти на обман.

Производство - "Ленфильм", объединение телевизионных фильмов.
Права - "Ленфильм".

Натурные съемки - Ленинград и Ленинградская область (Россия, СССР).
Павильонные съемки - студия "Ленфильм".

Грим - Н. Эленбоген и Татьяна Павлова.
Костюмы - Ирина Ведерникова.
Художник - Грачья Мекинян.
Оператор - Генрих Маранджян.
Монтаж - Раиса Изаксон.

Музыка - Александр Колкер.
Стихи - Ким Рыжов.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского театра Музыкальной Комедии: дирижер - Владимир Рылов.
Балетмейстеры - С. Кузнецов, Н. Пельцер и Г. Замуэль.
Хормейстер - А. Гротэль.

Директор картины - Леонид Светлов.

Сценаристы - Владимир Воробьев и Ким Рыжов.

Режиссер - Владимир Воробьев.

В главных ролях: Виктор Костецкий (Михаил Васильевич Кречинский, обедневший дворянин, игрок и авантюрист) и Алла Семак (Лидочка, дочь Муромского)

В ролях: Лев Петропавловский (Петр Константинович Муромский, зажиточный помещик), Зоя Виноградова (Анна Антоновна Атуева, тетка Лидочки), Борис Смолкин (Иван Антонович Расплюев, приживальщик в доме Кречинского), Виталий Копылов (Федор, камердинер Кречинского), Игоpь Соpкин (Никанор Савич Бек, ростовщик), Вячеслав Тимошин (Владимир Дмитрич Нелькин, помещик, близкий сосед Муромских), Владимир Колосов (Щебнев, купец, игрок), Владимир Капула (Тишка, слуга в доме Муромских).

В фильме также снимались артисты хора и балета Ленинградского театра Музыкальной Комедии.


Интересные факты

Фильм снят на основе спектакля, поставленного Владимиром Воробьевым в Ленинградском театре Музыкальной Комедии, однако это не телеверсия спектакля, а самостоятельный телефильм, снятый на натуре и в павильонах киностудии "Ленфильм".
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#41 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 23 Февраль 2009 - 16:02:14

Понедельник, 23 февраля

20.00
- телеканал Домашний

(повтор - в тот же день, 2.40)

ПРИЗРАК ОПЕРЫ (The Phantom of the Opera)

США - Великобритания. 2004. 143 минуты. Цветной / черно-белый.

Языки оригинала: Английский / итальянский.

Экранизация величайшего музыкального произведения всех времен и народов - мюзикла английского композитора Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы", написанного по одноименному роману Гастона Леру.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Слушай Музыку Ночи.

Величайший мюзикл в мире!

Ожидание окончено... пусть сказка начнется.

Классический мюзикл впервые приходит на большой экран.


Юной певице Кристин Даэ покровительствует таинственный Ангел Музыки, который оказывается еще более таинственным Призраком Оперы. Тайну Призрака пытается раскрыть возлюбленный Кристин, виконт Рауль де Шаньи. Этим троим суждено пройти путем надежд, ревности, предательств и страданий, прежде чем Кристин окажется перед мучительным выбором...

Один из самых долгожданных фильмов в истории мирового кино, вызвавший самую разнообразную реакцию как среди зрителей, так и среди критиков - от полного неприятия до бурного восторга!

Заявленный бюджет фильма - $60.000.000 (по другим данным - $70.000.000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $154.648.887.
Из них от в США - $51.268.815.

Производство - "Риэлли Юсфул Филмз" и "Сайон Филмз".
Заказчик - "Одиссей Энтертэйнмент" в ассоциации с "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права - "Сайон Филмз" и "Фэнтом Продакшн Партнершип".

Съемки - студия "Пайнвуд", Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия.

Постановка трюков - Грег Пауэлл.
Фехтование - Грэм Краузер.

Драпировщик - Грэм Колдфилд.
Главный скульптор - Мартин Смитон.

Хрустальная люстра и стразы - компания "Сваровски".
Старинные транспортные средства - компания "Эм-джи Ровер Груп".

Супервайзер визуальных эффектов - Натан Макгиннесс.
Оптические эффекты - студия "Эсайлэм Визьюэл Эффектс": визуальные эффекты - Дэвид Эм-Ви Джонс; дизайн заглавия и титров - Джастин Блэмпид и Саймон Кэсселс; компьютерная графика - Шон Эндрю Пейден; освещение - Закери Такер.
Специальные эффекты - Питер Хатчинсон.
Специальные эффекты (2-я группа) - Линда Хатчинсон.
Эффекты со снегом - студия "Сноу Бизнес Интернэшнл".
Макетные эффекты - студия "Сайнсайт Лтд." (Европа): супервайзер - Хосе Гранель; оператор - Найджел Стоун; супервайзер мастерской - Найджел Тревесси.
Пластический грим - студия "Анимейтед Экстрас": дизайн и наложение - Майкл Смит.
Грим и прически - Дженни Ширкор.

Костюмы - Александра Бирн.
Художник - Энтони Пратт.
Декоратор - Селия Бобак.
Оператор - Джон Мэтисон.
Монтаж - Терри Роулингс.

Композитор - Эндрю Ллойд Уэббер.

Либретто - Ричард Стилго и Эндрю Ллойд Уэббер.
Стихи - Чарльз Харт.
Дополнительные стихи - Ричард Стилго.

Все зонги: музыка - Эндрю Ллойд Уэббер, стихи - Чарльз Харт, дополнительные стихи - Ричард Стилго (кроме дуэта "Призрак Оперы": стихи - Чарльз Харт и Ричард Стилго, дополнительные стихи - Майк Батт).

Адаптация сценического мюзикла "Призрак Оперы": либретто - Ричард Стилго и Эндрю Ллойд Уэббер; оригинальная постановка на сцене - Кэмерон Макинтош и "Риэлли Юсфул Груп"; режиссер - Гарольд Принс; хореограф - Джиллиан Линн; художник - Мария Бьорнсон.

Музыкальный сопродюсер - Найджел Райт.
Музыкальный руководитель и дирижер - Саймон Ли.
Оркестровщик - Дэвид Каллен (на основе оригинальных оркестровок Дэвида Каллена и Эндрю Ллойда Уэббера).
Первая скрипка - Питер Мэннинг.
Хор - Лондонский ораториальный хор мальчиков.
Музыкальный координатор - Ги де Вильер.
Программирование синтезатора - Стюарт Эндрюс.

Запись музыки - студия "Эбби Роуд".
Предварительное сведение звуковых эффектов и диалогов - студия "Пайнвуд".
Выпуск саундтрека - студия "Сони Клэссикл Рекордс".

Репетитор по диалекту - Джилл Маккаллаф.
Репетиторы по вокалу - Мэри Хэммонд и Елена Дория.

Хореограф - Питер Дарлинг.
Сохореограф - Линн Пейдж.
Ассистент хореографа по фламенко - Кармела Ромеро.

Сопродюсер и режиссер 2-й группы - Эли Рихбург.
Исполнительные продюсеры - Остин Шоу, Пол Хичкок, Луиза Гудсилл, Ральф Кемп, Джефф Эбберли, Джулия Блэкман и Кит Каузинс.
Продюсер - Эндрю Ллойд Уэббер.

Сценаристы - Эндрю Ллойд Уэббер и Джоэл Шумахер.

Режиссер - Джоэл Шумахер.

В главных ролях: Джерард Батлер (Призрак), Эмми Россам (Кристин Даэ), Патрик Уилсон (виконт Рауль де Шаньи), Миранда Ричардсон (мадам Жири), Саймон Кэллоу (мсье Андре), Киаран Хиндс (мсье Фирмен), Дженнифер Эллисон (Мег Жири), Джеймс Флит (мсье Лефевр), Виктор Макгуайр (Убальдо Пьянджи), Кевин Ар Макнэлли (Жозеф Буке), Мюррей Мелвин (мсье Рейе) и Минни Драйвер в роли Карлотты.

В фильме также снимались: Имоджен Бэйн (служанка Карлотты), Майлз Вестерн (парикмахер Карлотты), Джудит Пэрис (швея Карлотты), Хэлкро Джонстон ("Пассарино"), Пол Брук (аукционист), Оливер Чоппинг (помощник), Элисон Скилбек (монахиня / сиделка), Ли Селлерс (шофер), Рамин Каримлу (отец Кристин), Крис Овертон (юный Призрак), Джесика Кэннон (юная Кристин), Аннабель Портер (юная Мег), Лора Хаунсом (юная мадам Жири), Люси Кэссон и Лоррэйн Стюарт (девицы из кордебалета), Хосе Тирадо (главный танцор), Джонатан Ди Эллис и Дэвид Лэнгэм (щеголи), Маргарет Прис (Наперсница в "Il Muto" / Карлотта - вокал).


Награды

Премия "Сатурн" (США) за игру юного актера или юной актрисы (Эмми Россам).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за игру юной актрисы (Эмми Россам).

Премия NBR (США) за женскую роль-прорыв (Эмми Россам).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу оператора (Джон Мэтисон - пополам с Кристофером Дойлом за фильм "Герой").

Премия "Юный артист" (США) за игру юной актрисы в главной роли (Эмми Россам).


Интересные факты

Проект экранизации суперуспешного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы" должен был состояться еще в 1990 году: студия "Уорнер Бразерс" приобрела права на создание фильма, режиссер Джоэл Шумахер был готов начать съемки, а главные роли должны были исполнить звезды сценической версии - Майкл Кроуфорд (Призрак) и Сара Брайтман (Кристин). Студией "Уорнер Бразерс" были даже выпущены рекламные проспекты, в которых кинокомпания "с гордостью анонсировала зрелищный фильм, выход которого назначен на 1991 год". На одной из страниц проспекта было указано, что звездами фильма станут Майкл Кроуфорд и Сара Брайтман, а режиссером - Джоэл Шумахер. Однако этот проект, едва начавшись, был свернут - причем настолько неожиданно, что Джоэл Шумахер, по его собственным словам, узнал о закрытии проекта, находясь в самолете и направляясь из Америки в Англию на съемки!

Официальная версия главной причины свертывания проекта - прекращение супружеских и творческих отношений Эндрю Ллойда Уэббера и Сары Брайтман. Однако существует и неофициальная версия, согласно которой главной причиной стал так называемый "синдром Полевого - Маресьева", возникший у Эндрю Ллойда Уэббера по отношению к Майклу Кроуфорду. Так или иначе, проект был отложен на неопределенный срок - как оказалось, на целых 13 лет.

Несмотря на то что в течение этих лет на место постановщика претендовал ряд других именитых режиссеров, Эндрю Ллойд Уэббер все эти годы оставался верен своему выбору и видел в кресле режиссера только Джоэла Шумахера.

Эндрю Ллойд Уэббер признавался, что решил пригласить Джоэла Шумахера ставить экранизацию мюзикла "Призрак Оперы", после того как посмотрел его фильм "Пропащие ребята" (1987). Главная причина, побудившая его принять это решение, - изумительная музыкальность фильма, представляющего собой образец удачного использования в саундтреке оригинальных и подобранных музыкальных композиций, виртуозно вплетенных в действие и очень точно дополняющих видеоряд.

За эти годы было предпринято несколько попыток "снять проект с полки": ставить фильм порывались Кен Расселл ("Томми", клипы "Призрак Оперы", "Всё, что я прошу" и "Жажду видеть тебя здесь опять"), Франко Дзеффирелли ("Травиата") и Шекхар Капур ("Елизавета").

Дело почти что сдвинулось с мертвой точки во второй половине 90-х годов, когда в кресле режиссера замаячила парадоксальная фигура гонконгского экшн-маэстро Джона Ву ("Без/лица") - он уже готов был приступить к съемкам вместе с одним из своих любимых актеров Джоном Траволтой, который предполагался на роль Призрака. Однако ролью Призрака заинтересовалась другая звезда - Антонио Бандерас. Блистательно сыграв и спев Че в экранизации мюзикла Ллойда Уэббера "Эвита" (1996), Бандерас всерьез занялся вокальной подготовкой и уверенно нацелился на участие в экранизации "Призрака Оперы". Окончательный выбор между Джоном Траволтой и Антонио Бандерасом должен был сделать Эндрю Ллойд Уэббер - и он его сделал в пользу Бандераса. Однако Джон Ву отказался ставить фильм без Траволты, и проект вновь впал в коллаптическое состояние.

Тем не менее, Антонио Бандерас еще долгое время не отказывался от мечты сыграть в экранизации и даже спел партию Призрака в дуэте с Сарой Брайтман на праздновании 50-летия Эндрю Ллойда Уэббера в Королевском Альберт-холле (1998). Однако постоянное корректирование графика своих съемок в других проектах под возможное внезапное начало работы над "Призраком Оперы" сильно осложняло актеру творческую жизнь. В конце концов Бандерасу надоело ждать "от моря погоды", и он с головой окунулся в другие интересные проекты, недостатка в которых отнюдь не испытывал. В результате, когда в начале третьего тысячелетия проект наконец-то был "снят с полки", рабочий график Антонио Бандераса был расписан на несколько лет вперед, и таким образом, вопрос об участии в фильме испанской звезды больше всерьез не поднимался.

В июне 1998 года под девизом "Роль - это человек! Человек - это Майкл Кроуфорд!" была начата масштабная Интернет-кампания под труднопереводимым названием "The Michael Crawford Phantom Movie Campaign". Участники кампании взяли на себя миссию продвижения Майкла Кроуфорда на роль Призрака в экранизации мюзикла "Призрак Оперы", когда бы она ни состоялась. К движению примкнули тысячи поклонников Призрака - Майкла Кроуфорда из Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии и других стран. Тем не менее, как мы знаем, в конце концов эта кампания, увы, потерпела сокрушительный провал.

Сценарий для фильма был написан Джоэлом Шумахером и Эндрю Ллойдом Уэббером на юге Франции еще в 1989 году. Однако в середине 90-х годов был создан другой сценарий - его написал драматург и поэт Бен Элтон ("Прекрасная игра"). Именно по сценарию Бена Элтона предполагали ставить фильм Шекхар Капур и Джон Ву. Однако когда в проект вернулся Джоэл Шумахер, сценарий Элтона был забыт.

Когда фильм был наконец-то запущен в производство, Эндрю Ллойд Уэббер вновь обратился к Джоэлу Шумахеру с предложением возглавить этот проект. Режиссер согласился, но поставил одно условие: исполнители трех главных ролей (Призрака, Кристин и Рауля) должны быть очень молодыми. Композитор с этим согласился, но, в свою очередь, поставил одно условие: эти три исполнителя должны петь сами.

После того как Джоэл Шумахер и Эндрю Ллойд Уэббер решили, что в главных ролях будут заняты молодые актеры, было официально объявлено, что ни 60-летний Майкл Кроуфорд, ни 48-летний Джон Траволта, ни 42-летний Антонио Бандерас в качестве кандидатур на роль Призрака более не рассматриваются.

Для актерских проб была уже построена декорация, и актеры надевали костюмы.

На одной из самых ранних стадий предпроизводства фильма в качестве кандидата на роль Призрака рассматривался Кевин Спейси.

Джоэл Шумахер очень хотел "протащить" на роль Призрака своего протеже - открытого им талантливого 26-летнего ирландского актера Колина Фаррелла ("Телефонная будка"). Однако режиссер сам отказался от этой идеи, убедившись в полнейшей несостоятельности Фаррелла в области вокала.

Наиболее реальным кандидатом на роль Призрака некоторое время считался 34-летний австралийский актер и певец, звезда австралийской постановки мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Сансет-бульвар" Хью Джекман ("Ван Хельсинг"). Однако на момент начала работы над фильмом Джекман уже был занят в проекте сиквела своего взлетного хита - "Люди-Х" (2000).

В результате окончательный выбор неожиданно был сделан в пользу 33-летнего Джерарда Батлера, который на тот момент был всего лишь малоизвестным британским актером.

Некоторые утверждают, что этот выбор был продиктован исключительно тем, что малоизвестный Джерард Батлер стоил значительно меньше, чем более "звездные" конкуренты. Этот факт, конечно, тоже сыграл свою роль. Однако главная причина все-таки была в том, что другие претенденты просто не могли принять участие в проекте, а Батлер согласился - и его пробы смогли убедить и композитора, и режиссера, и продюсеров.

На вокальной пробе Джерард Батлер исполнял исполнял арию Призрака "Музыка ночи".

На роль Кристин Даэ первоначально была утверждена Кэти Холмс ("Бэтмен: Начало"). Однако по сценарию героине фильма всего 16 лет, и Джоэл Шумахер решил, что актриса, которой на тот момент стукнуло 24 года, старовата для роли Кристин.

Долгое время наиболее реальной кандидаткой на роль Кристин считалась 20-летняя нью-йоркская актриса и певица Энн Хэтауэй. Однако у нее уже были назначены съемки в сиквеле ее хита "Дневники принцессы" (2001), и таким образом, у нее не было возможности согласиться на роль Кристин.

Утвержденная в итоге Эмми Россам была ровесницей своей героини.

Эмми Россам поначалу отказалась от проб на роль Кристин, так как должна была уехать на семейное торжество. Однако Джоэл Шумахер все-таки смог убедить актрису прийти и спеть Эндрю Ллойда Уэббера.

На вокальной пробе Эмми Россам исполняла арию Кристин "Думай обо мне".

Кроме того, на роль Кристин пробовались актриса Кира Найтли ("Пираты Карибского моря") и певица Шарлотта Чёрч.

В качестве возможных кандидатур также рассматривались Кэтрин Зита-Джонс, Мартина Маккатчен, Александра Джей, Джессика Симпсон и Андреа Корр (последнюю, кстати, вы могли видеть в экранизации мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Эвита" - она играла маленькую роль юной любовницы Перона).

Джерард Батлер и Эмми Россам на момент получения главных ролей в экранизации не видели сценической версии мюзикла. Некоторые считают, что могли бы и посмотреть. Однако когда об этом узнал Эндрю Ллойд Уэббер, он воскликнул: "И отлично! Значит, они смогут сыграть "с чистого листа" - без влияния других трактовок!"

Что же касается Патрика Уилсона, то он был единственным кандидатом на роль Рауля и был утвержден сразу же после проб - первым из исполнителей главных ролей (после Парика Уилсона был утвержден Джерард Батлер, и последней - Эмми Россам).

Патрик Уилсон почти все свои трюки в фильме выполнял сам.

В качестве кандидата на роль одного из директоров рассматривался шотландский поющий актер Алан Камминг ("Люди-Х-2").

Все исполнители главных ролей в фильме поют сами, за исключением Минни Драйвер, исполнительницы роли оперной дивы Карлотты Джудичелли.

Полное имя Минни Драйвер - Амелия.

Минни Драйвер - профессиональная джазовая певица, но для роли Карлотты требовалось виртуозное оперное сопрано, которым Минни не обладает, так что вокальная партия Карлотты в фильме была дублирована.

Минни Драйвер спокойно отнеслась к тому, что ее вокал будет дублирован. На вопрос одного журналиста она ответила буквально следующее: "Чтобы добиться полноценного оперного звучания, надо учиться всю жизнь. Я могла бы спеть "Чикаго" или "Вестсайдскую историю", но пытаться приблизиться к Моцарту, Верди и Вагнеру для меня было бы слишком самонадеянно. Все мы водим автомобили, но не все мы гонщики-асы".

Что касается пения самой Минни Дравер, то его можно услышать на финальных титрах фильма: именно Минни исполняет зонг "Учись одиночеству", написанный специально для фильма.

Первоначально мелодия зонга "Учись одиночеству" была написана Эндрю Ллойдом Уэббером для новой арии Призрака "Никто не услышит". Стихи написал Чарльз Харт - автор стихов оригинального мюзикла. Ария в исполнении Джерарда Батлера была записана, и эпизод, в котором Призрак исполняет эту арию, был отснят - он должен был следовать за эпизодом разговора Рауля и Кристины в часовне (зонг "Скрученная по рукам и ногам") и перед эпизодом приготовления Призрака к премьере оперы "Торжествующий Дон-Жуан" (зонг "Решите мою судьбу сегодня"). Было даже официально объявлено о том, что в фильме будет новая ария Призрака. Однако при монтаже было решено, что этот дополнительный статичный эпизод нарушает темпоритм фильма, затягивая развитие действия непосредственно перед кульминацией. В результате эпизод был вырезан из окончательной версии фильма и увидел свет лишь в составе дополнительных материалов 2-дискового специального DVD-релиза.

Вокальную партию Карлотты исполнила Маргарет Прис - профессиональная оперная певица и преподавательница оперного вокала из Солихалла (Англия).

Маргарет Прис появляется в фильме и собственной персоной: в эпизоде представления оперы "Il muto" она играет Наперсницу.

Съемки эпизода "Грань, откуда нет возврата" ("Точка невозвращения") заняли три дня, а съемки финального эпизода в логове Призрака длились целую неделю.

В эпизоде с канделябрами, поднимающимися из воды и загорающимися сами собой, не были использованы компьютерная графика или какие-либо другие визуальные эффекты: были созданы специальные фосфорные фитили, которые действительно вспыхивали сами от взаимодействия с воздухом.

Этот эффект был снят с одного дубля: когда попытались снять еще дубль, свечи второй раз не сработали.

Первоначально не предполагалось, что восковую куклу Кристин в логове Призрака будет изображать сама Эмми Россам. С лица актрисы специально сняли слепок для создания восковой фигуры. Однако как только в восковое лицо вставяли какие-либо искусственные глаза, происходило нечто невероятное: каким-то фантастическим образом всё сходство лица манекена с лицом Эмми Россам напрочь исчезало! Тогда Эмми сама предложила снять ее "в роли" манекена. Для этого на лицо актрисы был наложен специально разработанный "восковой" грим.

Корсет, который носила во время съемок Эмми Россам, был настолько тесен, что единственной пищей, которую бедняжка Эмми могла проглотить, будучи упакованной в это орудие пыток, было мороженое.

Во время съемок эпизода на крыше Оперы (зонг "Всё, что я прошу") было так много дублей момента поцелуя, что Эмми Россам была вынуждена прикладывать лед к своим губам, чтобы они не опухали от многократных поцелуев с горячим парнем Патриком Уилсоном.

Джерард Батлер и Патрик Уилсон оба признавались, что прост-таки лютой ненавистью ненавидели сниматься в воде.

В финальном эпизоде в логове Призрака после его слов "Ты тянешь время - выбирай!" ("You try my patience - make your choice!") можно заметить, как Кристин беззвучно, одними губами говорит Раулю: "Я люблю тебя" ("I love you").

В апреле 2004 года зрителей, пришедших на представление сценической версии мюзикла "Призрак Оперы" в Лондоне, попросили остаться после спектакля, чтобы записать ряд шумовых эффектов для экранизации. Эта запись была использована в сцене падения люстры.

Для создания декораций фильма были привлечены те же скульпторы, которые создавали декорации для оригинальной лондонской сценической версии.

Хотя в оригинальном романе Гастона Леру Призрака зовут Эрик, в фильме, как и в сценической версии мюзикла, Призрак не имеет имени.

Хотя в истории экранизаций романа есть множество версий происхождения уродства Призрака (огонь, кислота и даже прикосновение дьявола!), в оригинальном романе, как и в мюзикле, герой уродлив от рождения. Разница в том, что в романе уродство касается не только половины лица - у книжного Эрика уродлива вся голова и всё тело (он выглядит как живой скелет).

Идея патологии, уродующей только половину лица Призрака, пришла в голову художнице оригинальной постановки мюзикла Марии Бьорнсон, когда она рассматривала фотографии солдат второй мировой войны, наполовину закрывающих свои израненные лица.

Для сценической версии мюзикла был разработан очень гротескный грим Призрака. И это неудивительно - ведь для спектакля было необходимо, чтобы уродство Призрака можно было разглядеть даже с последних рядов. Для экранизации такой подход очевидно не годился. Создатели фильма изначально приняли решение сделать уродство Призрака менее театральным и более реалистичным.

Режиссер и сценарист Джоэл Шумахер говорил об этом следующее: "Я чувствовал, что искушенного зрителя всё равно не проймешь никаким пластическим гримом... И я не хотел устраивать очередного "Фредди Крюгер идет в Оперу!"

"Фредди Крюгер идет в Оперу!" - такими словами критики и журналисты отозвались на выход фильма Дуайта Эйча Литтла "Призрак Оперы" (1989). В этой сугубо хорроровой вольной киноверсии оригинального романа Гастона Леру Призрака сыграл Роберт Энглунд, исполнитель роли одного из самых знаменитых кинозлодеев - маньяка-убийцы из сновидений Фредди Крюгера из легендарного киносериала "Кошмар на улице Вязов". Как и в образе Фредди, в образе Призрака Роберт Энглунд предстал в очень сложном и очень страшном гриме.

Художник по костюмам Александра Бирн признавалась: "Мы не хотели, чтобы уродство Призрака выглядело ужасающим гротеском. Это была попытка найти реального человека за маской".

Художник по гриму Дженни Ширкор, лауреатка премии "Оскар" за грим в фильме "Елизавета" (1998), разработала дизайн уродства Призрака, базируясь на медицинских документах, в которых были зафиксированы реальные случаи врожденной лицевой патологии.

Снятая внеголливудскими киностудиями "Риэлли Юсфул Филмз" и "Сайон Филмз", на данный момент картина является самым дорогим независимым фильмом в истории кино.

Хрустальная люстра была изготовлена в Париже совместными усилиями двух знаменитых фирм - французской компании "Тиссеран Арт энд Стайл", специализирующейся на производстве светильников и предметов интерьера из бронзы, и австрийской компании "Сваровски", производящей различные украшения из хрусталя и стразов.

Помимо основной люстры, были изготовлены еще две дублирующие: одна более легкая и дешевая - для сцены падения; и еще одна электрифицированная - для пролога.

Одно время ходили слухи о том, что люстра была изготовлена в России в знаменитом центре хрусталя в городе Гусь-Хрустальный. Однако это - не более чем слухи, порожденные, по всей видимости, упорным желанием неких квазипатриотов от журналистики видеть в России "родину слонов".

В сценической версии Призрак обрушивает люстру в конце первого акта - во время поклонов участников представления оперы "Il muto". Но создатели экранизации решили перенести столь яркую кульминационную сцену ближе к финалу, и в фильме Призрак обрушивает люстру во время представления своей оперы "Торжествующий Дон-Жуан" - то есть уже после Маскарада. Поэтому реплика мсье Фирмена, поднимающего на Маскараде тост "за новую люстру" ("to the new chandelier"), была заменена на "за друзей, присутствующих здесь" ("to the friends that are here").

Финальный пожар в зале оперного театра - самый настоящий: по настоянию Джоэла Шумахера декорация действительно горела самым настоящим, а не пиротехническим огнем.

Фильм был дублирован на несколько европейских языков.

В испанской версии для дубляжа фильма привлекли звезд Мадридской постановки оригинального мюзикла в составе: Хуан Карлос Барона (Призрак), Хулия Мёллер (Кристин), Пако Аррохо (Рауль), Йоланда Перес Сеховиано (мадам Жири), Белен Маркош (Карлотта), Тони Крус (Фирмен), Давид Винанчио Муро (Андре), Энрике Феррер (Пьянджи) и Ана Эстер Альборг (Мег Жири).

Испанский перевод, звучащий в фильме, отличается от Мадридской версии либретто, так как имела место необходимость синхронизировать текст с артикуляцией актеров на экране.


Немного цифр

В фильме Призрак говорит всего 14 фраз - остальная его роль состоит из вокала.

На наложение полного грима уродства Призрака уходило 4 часа. Кстати, это вовсе не так уж много, как может показаться. Для сравнения: грим Фреда Крюгера из фильма Уэса Крейвена "Кошмар на улице Вязов" (1984) накладывался 8 часов, а грим Джона Меррика из фильма Дэвида Линча "Человек-слон" (1980) - 12 часов!

На пошив пурпурного туалета Карлотты пошло более 27 метров шелка.

Хрустальная люстра имела 17 футов (5.18 метра) в высоту и 13.2 футов (4.02 метра) в ширину, весила 2.2 тонны и стоила $1.3 млн.

Отделка люстры состояла из более чем 20 000 хрустальных подвесок знаменитой фирмы "Сваровски".

На создание люстры ушло 4 месяца.

На то, чтобы собрать люстру на съемочной площадке, ушло 4 дня.

Музыка для фильма исполнена оркестром, в составе которого было 110 музыкантов.

Общий хронометраж новой музыки, написанной Эндрю Ллойдом Уэббером специально для фильма, составляет 15 минут.

Белая полумаска Призрака, в которой снимался Джерард Батлер, была продана на аукционе eBay за 6350 фунтов стерлингов.

Оригинальный сценарий фильма, использовавшийся на съемочной площадке, с автографом режиссера Джоэла Шумахера был продан на аукционе eBay за 3.227 фунтов стерлингов (примерно $6.500).


Интересные цитаты, реминисценции, совпадения

На протяжении фильма Призрак дарит Кристин красные розы - так было решено обыграть в экранизации один из символов оригинального мюзикла. Не появляющийся, кстати, в сценической версии. Обратите внимание: отличительная особенность розы, являющейся частью логотипа мюзикла "Призрак Оперы", - отсутствие у нее шипов. Именно такие розы - без шипов! - Призрак дарит Кристин в фильме.

В начале фильма Карлотта, закатив новым владельцам Оперы скандал, собирается уходить, и те спрашивают прежнего владельца Лефевра, что им теперь делать, а тот отвечает: "Grovel, grovel!" ("Умоляйте, унижайтесь!"). Это - отсылка к мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов", где во втором акте есть зонг "Grovel, grovel".

Во время зонга "Примадонна" можно видеть большую картину, изображающую Карлотту в роли Элиссы, жены Ганнибала, держащей блюдо, на котором лежит отрубленная голова. Если приглядеться, то можно заметить, что эта голова имеет черты лица Эндрю Ллойда Уэббера!

Кроме того, изображение женщины, держащей блюдо с отрубленной головой, отчетливо напоминает образ Саломеи - это отсылка к мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера "Сансет-бульвар", героиня которого, забытая кинозвезда Норма Дезмонд, мечтает сыграть заглавную роль в фильме о Саломее. Стоит заметить, что в эпизоде репетиции "Ганнибала" никакого блюда не фигурирует - что заставляет предполагать, что оно было умышленно введено в картину, чтобы возникла названная реминисценция.

В эпизоде на маскараде (зонг "Маскарад") есть момент, когда оперные покровители в кошачьих масках составляют пластическую композицию, явственно напоминающую знаменитый постер мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "КЭТС".

Самое начало фильма - цифровая панорама старого Парижа, выглядящая как кадры черно-белого кино с характерной рамкой, надписью "Париж" и годом действия, в которую плавно "влетает" камера, - это отсылка к киномюзиклу База Лурманна "Мулен Руж!" (2001), который начинается с аналогичных кадров.

Некоторые почему-то считают начало фильма отсылкой к началу видеоклипа "Призрак Оперы", снятого в 1986 году легендарным британским режиссером Кеном Расселлом с участием Сары Брайтман (Кристин) и Стива Харли (Призрак). Это мнение представляется более чем странным, потому как любой имеющий глаза да увидит - практически ничего общего там нет. По пунктам: 1) в клипе мы видим не памятную фотографию, переходящую в кадры псевдокинохроники, а статичный офорт; 2) не в ажурной рамке, а на афише; 3) не панораму Парижа с высоты, а вид на здание Гранд-Опера примерно с высоты второго этажа; 4) самое главное - камера и не думает плавно "влетать" в это изображение, а всего лишь рывком приближается к плоскости офорта; 5) и наконец - вопреки утверждениям некоторых, никакой глубины изображение театра не приобретает, и, соответственно, никакого оживления картинки в клипе не происходит, а происходит всего лишь плавный монтажный переход с крупного плана офорта на изображение дверей Оперы, в которые вбегает Кристин. Таким образом, совершенно очевидно, что никакой визуальной связи между началом клипа Кена Расселла и началом фильма Джоэла Шумахера нет.

Когда Призрак впервые ведет Кристин в свое логово (зонг "Призрак Оперы"), они проходят по коридору, где из стен высовываются человеческие руки, которые держат горящие канделябры. Это - цитата из легендарного фильма Жана Кокто "Красавица и Чудовище" (1946).

В том же эпизоде часть пути Призрак везет Кристин на вороном коне. Этого не было в сценической версии мюзикла - хотя первоначально и предполагалось. Появление в фильме лошади - это отсылка к первой официальной экранизации оригинального романа Гастона Леру - классическому фильму Руперта Джулиана "Призрак Оперы" (1925), в котором Призрак в легендарном исполнении Лона Чейни также везет Кристин на вороной лошади. Надо заметить, что конь фигурирует и в оригинальном романе - но там он белой масти.

В эпизоде дебюта Кристин в качестве оперной звезды (зонг "Думай обо мне") ее наряд, прическа и украшения в виде белых звезд в волосах точно копируют знаменитый портрет императрицы Австро-Венгерской Елизаветы (более известной как Сисси - юная императрица) кисти Франца Ксавера Винтерхальтера (1865).

Кстати, Эндрю Ллойд Уэббер, помимо всего прочего, известен как один из самых крупных коллекционеров предметов искусства XIX века, так что указанный портрет ему, безусловно, хорошо знаком.

Помимо оплаты своих услуг, фирма "Сваровски" получила в фильме "скрытую рекламу": в одном из черно-белых эпизодов старый Рауль видит мужчину, покупающего своей спутнице украшение в магазине "Сваровски".

В эпизоде маскарада мы можем видеть контраст чинного и чопорного празднования знати в фойе Оперы - и отвязанного разудалого гуляния простого люда в служебных помещениях. Это - прямая отсылка к фильму Джеймса Кэмерона "Титаник" (1997), где Джек Доусон уводит Розу с верхней палубы на нижнюю со словами "Хочешь увидеть настоящий праздник?".

Кроме того, кадры, показывающие ноги танцующих в служебных помещениях, точно воспроизводят аналогичные кадры из "Титаника" (1997).

Среди гостей на маскараде можно заметить человека в костюме летучей мыши - это намек на то, что режиссер фильма Джоэл Шумахер поставил два фильма-комикса о похождениях Бэтмена (Человека - летучей мыши): "Бэтмен навсегда" (1995) и "Бэтмен и Робин" (1997).

Также среди гостей на маскараде можно заметить человека в костюме Зорро - не берусь утверждать как факт, но это можно расценить как намек на то, что одним из основных претендентов на роль Призрака Оперы в экранизации мюзикла долгое время считался Антонио Бандерас - исполнитель роли Зорро в фильмах "Маска Зорро" (1998) и "Легенда Зорро" (2005).

Как и в оригинальном романе Гастона Леру и в оригинальной сценической версии мюзикла, появление Призрака на маскараде в костюме Красной Смерти - это отсылка к рассказу Эдгара Аллана По "Маска Красной Смерти".

Одеяние Призрака на маскараде имеет определенное сходство с одеянием Наполеона Бонапарта на известном портрете кисти Жан-Огюст-Доминика Энгра (1804).

Преследуя Призрака после маскарада, Рауль попадает в зеркальную комнату - это отсылка к оригинальному роману Гастона Леру, где Призрак использовал зеркальную комнату как камеру пыток, в которую ему удалось заточить Рауля и Перса.

Сюжет флэшбэкового эпизода, в котором юная мадам Жири спасает юного Призрака из уличного цирка, взят из первой главы романа Фредерика Форсайта "Призрак Манхэттена", написанного в 1999 году по заказу Эндрю Ллойда Уэббера, для того чтобы стать основой мюзикла-сиквела.

Сам флэшбэк поставлен как отсылка к легендарному фильму Дэвида Линча "Человек-слон" (1980). Помимо непосредственного сходства сюжета, это подчеркнуто следующими моментами: характерная музыка напоминает необычную музыку Джона Морриса; характерный шрифт, которым написано название аттракциона "Дитя дьявола", напоминает шрифт, которым написано название аттракциона "Человек-слон"; и наконец, мешок с прорезями для глаз, который юный Призрак носит на голове, напоминает аналогичный мешок, который носит Джон Меррик, Человек-слон.

Кстати, грим Человека-слона для фильма Дэвида Линча разрабатывал Кристофер Такер - тот самый, который впоследствии разработал грим Призрака Оперы для сценической версии мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера.

В эпизоде на кладбище можно видеть две гигантские статуи в капюшонах, стоящие по двум сторонам прохода и являющие собой своеобразные ворота. Не берусь утверждать, что так и было задумано, но факт, что во время выхода фильма на экраны это не могло не напомнить эпизод в Аргонате из фильма Питера Джексона "Властелин Колец: Братство Кольца" (2001), где герои проплавали на лодках в своеобразные ворота, состоящие из двух исполинских статуй, вырубленных в скалах по обеим сторонам пролива.

Падение Рауля в водяную ловушку - это также отсылка к оригинальному роману Гастона Леру, где Рауль попадает в водяную ловушку вместе с Персом.


Актеры и Призрак Оперы

Британский актер Пол Брук, сыгравший Аукциониста в прологе, уже принимал участие в экранизации романа Гастона Леру: в американском телевизионном фильме "Призрак Оперы" (1982) режиссера Роберта Марковича Пол Брук снялся в роли полицейского инспектора.

Канадский мюзикловый актер иранского происхождения Рамин Каримлу, снявшийся в роли отца Кристин Даэ (которая сводится к паре секунд флэшбэка и фотографии), в театральной версии мюзикла на Уэст-Энде играл Рауля де Шаньи, а впоследствии и Призрака Оперы. Сам Рамин Каримлу так отозвался об этом в своем блоге: "Я получил привилегию сыграть сыграть всех, кого любила Кристин: Рауля, здесь, в Лондоне, ее отца в фильме и теперь Призрака".

Отредактировано: Эрик, 23 Февраль 2009 - 16:04:23

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#42 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 23 Февраль 2009 - 17:06:41

Вторник, 24 февраля

10.50
- телеканал Культура

ЗВЕЗДА РОДИЛАСЬ (A Star Is Born)

США. 1954. 181 минута (оригинальная версия), 154 минуты (сокращенная версия), 176 минут (восстановленная версия). Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мюзикл/драма - пеpвый pимейк одноименного фильма Уильяма Эя Уэллмана (1937).

Судьба подмигнула ей!

Весь мир аплодирует - и выходит этот фильм!


Знакомство кинозвезды Нормана Мэна и певицы Эстер Блоджетт происходит во время ее выступления на шоу по поводу выхода нового фильма Мэна. Норман, изрядно выпивший, появляется на сцене прямо во время представления, однако Эстер спасает положение, представив ситуацию, как запланированный эпизод шоу. Протрезвев, Норман находит девушку в тот самый момент, когда она репетирует с оркестром. Потрясенный неповторимой манерой пения и восхитительным голосом Эстер, он предлагает ей уйти из оркестра и осуществить ее мечту - стать кинозвездой. Эстер получает псевдоним Вики Лестер, и Норману удается обеспечить ей главную роль в большом мюзикле.

Заявленный бюджет фильма - $5,019,770.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $4,355,968.

Производство - "СинемаСкоп" и "Транкона Энтерпрайзис".
Заказчик - "Уорнер Бразерс Пикчерс".
Права - "Уорнер Бразерс Пикчерс, Инк.".

Съемочный период: сентябрь 1953 - 19 июля 1954.
Натурные съемки - Лос-Анджелес, Аркадия, Беверли-Хиллз, Пиру и Лагуна-Бич (штат Калифорния, США).
Павильонные съемки - "Уорнер Бразерс Бурбанк Студио" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Постановщик трюков - Кэри Лофтин (без указания в титрах).

Консультант по специальному цветодизайну - Хойнинген-Хуэне
Специальные эффекты - Эйч-Эф Кунекамп.
Грим - Гордон Бау.
Грим Джуди Гарленд - Хелен Янг.

Костюмы - Жан Луи и Мэри Энн Найберг.
Художник - Джин Аллен.
Арт-директор - Малкольм Берт.
Арт-директор и художник по костюмам эпизода "Родившаяся в чемодане" - Айрин Шарафф.
Декоратор - Джордж Джеймс Хопкинс.
Оператор - Сэм Ливитт.
Монтаж - Фольмар Блангстед.

Новые песни: музыка - Гарольд Арлен, стихи - Айра Гершвин.

Композиция "Родившаяся в чемодане": музыка и стихи - Леонард Герш.

Вокальные аранжировки - Джек Кэткарт.
Оркестровщик - Скип Мартин.
Хореограф - Ричард Барстоу.
Музыкальный руководитель - Рэй Хайндорф.
Оригинальная музыка - Рэй Хайндорф (без указания в титрах).

Исполнительный продюсер - Джек Л. Уорнер (без указания в титрах).
Продюсер - Сидни Люфт.

Сценарист - Мосс Харт (на основе сценария Дороти Паркер, Алана Кэмпбелла и Роберта Карсона по сюжету Уильяма Эя Уэллмана и Роберта Карсона).

Режиссер - Джоpдж Кьюкоp.

В главных ролях: Джуди Гаpленд (Вики Лестер, она же Эстер Блоджетт) и Джеймс Мейсон (Норман Мэн).

В ролях: Джек Каpсон (Мэтт Либби) и Чаpльз Бикфоpд (Оливер Найлс).

Также в ролях: Том Нунан (Дэнни Макгуайр), Люси Маpлоу (Лола Лейвери), Аманда Блейк (Сьюзен Эттингер), Ирвинг Бейкон (Грейвс), Хейзел Шермет (секретарша Либби).


Награды

2 пpемии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: актеp (Джеймс Мейсон) и актpиса (Джуди Гаpленд).


Номинации

6 номинаций на премию "Оскар" (США): актер (Джеймс Мейсон - уступил Марлону Брандо за фильм "В порту"), актриса (Джуди Гарленд - уступила Грейс Келли за фильм "Деревенская девушка"), художники цветного фильма (Малкольм Берт, Джин Аллен, Айрин Шарафф и Джордж Джеймс Хопкинс - уступили Джону Михану и Эмилю Кюри за фильм "20000 лье под водой"), костюмы в цветном фильме (Айрин Шарафф, Жан Луи и Мэри Энн Найберг - уступили Сандзо Ваде за фильм "Врата ада"), оригинальная музыка в музыкальном фильме (Рэй Хайндорф - уступил Адольфу Дойчу и Солу Чаплину за фильм "Семь невест для семи братьев") и оригинальная песня "Человек, который ушел" (Гарольд Арлен (музыка) и Айра Гершвин (стихи) - уступили Джулу Стайну и Сэмми Кану за песню "Три монеты в фонтане" из одноименного фильма).

Номинация на премию BAFTA (Великобритания) за игру иностранной актрисы (Джуди Гарленд - уступила Бетси Блэр за фильм "Марти").

Номинация на премию Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Джордж Кьюкор - уступил Элии Казану и Чарльзу Эйчу Магуайру за фильм "В порту").

Номинация на премию Гильдии сценаристов Америки (США) за сценарий американского мюзикла (Мосс Харт - уступил Альберту Хэкетту, Фрэнсис Гудрич и Дороти Кингсли за фильм "Семь невест для семи братьев").
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#43 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 26 Февраль 2009 - 01:52:11

Суббота, 28 февраля

19.30
- телеканал Культура

БУМБАРАШ

СССР. 1971. ТВ. 135 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Блистательный музыкальный трагифарс по мотивам ранних произведений Аркадия Гайдара - неоконченной повести "Бумбараш", газетных рассказов о Левке Демченко и очерковой повести "В дни побед и поражений".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Бумбараш - молодой деревенский парень, этакий Иванушка-дурачок, вернувшийся из окопов первой мировой войны в родное село. Отвоевавшись, он мечтает теперь только о спокойной трудовой жизни вместе со своей любимой Варькой. Но оказывается, что он объявлен погибшим "за веру, царя и отечество при посредстве воздушного шара"! И дома его никто не ждет: Варя вышла замуж за кулака и бандита Гаврилу, а родной брат не признает Бумбараша и выгоняет из дома. А кроме того, разгорается гражданская война, и Бумбараш становится неприкаянным бродягой, мечущимся между "красными", "белыми" и "зелеными".

Производство - Киностудия имени Александра Довженко (Творческое объединение телефильмов).
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - Киностудия имени Александра Довженко.

Комбинированные съемки: оператор - П. Король, художник - М. Полунин.
Грим - Т. Головченко.

Костюмы - Алла Шестеренко.
Художник - Роман Адамович.
Декоратор - Юрий Бойко.
Операторы - Виталий Зимовец и Борис Мясников.
Монтаж - Елизавета Рыбак.

Композитор - Владимир Дашкевич.
Тексты песен - Юлий Ким (в титрах - Ю. Михайлов).

Директор фильма - Владимир Князев.

Сценарист - Евгений Митько.

Режиссеры - Николай Рашеев и Аркадий (Абрам) Народицкий.

В главных ролях: Валерий Золотухин (Бумбараш), Юрий Смирнов (Гаврила), Наталья Дмитриева (Варвара), Екатерина Васильева (Софья Николаевна), Александр Хочинский (Левка Демченко).

В ролях: Александр Белина (Яшка), Лев Дуров (мельник), Леонид Бакштаев (Чубатов), Роман Ткачук (красный командир Заплатин), Николай Дупак (Совков), Лев Перфилов (брат Бумбараша), Александр Филиппенко (белый курьер).
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#44 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Март 2009 - 01:53:15

Суббота, 21 марта

16.00 - Первый канал


ЗАЧАРОВАННАЯ (Enchanted)

США. 2007. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мультипликационно-игровая музыкальная сказка по оригинальной идее Билла Келли.

Реальный мир и мультипликационный мир сталкиваются.

Эта сказочная принцесса вот-вот встретит реального прекрасного принца.


Фильм начинается с анимационной завязки а-ля "Золушки" и "Белоснежка" в одном флаконе. Романтичная принцесса Жизель, которая дружит с животными и затягивает трогательную песню каждые три минуты, мечтает о принце на белом коне, каковой не медлит появиться точно по графику. Решение о свадьбе принято на второй секунде знакомства, но злая мачеха жениха в целях укрепления вертикали власти скидывает бедняжку в магический портал. Сюрприз! Упав в бездну рисованной мультяшкой, Жизель приходит в себя девушкой из плоти и крови - в центре Нью-Йорка! Однако ведет себя она по-прежнему как мультгероиня. Пугая горожан попытками излить чувства в песне и понимая всё ей сказанное буквально, барышня переживает череду уморительных недоразумений, вовлекая в них сжалившегося над ней юриста. А новые невменяемые гости из рисованной страны уже на подходе: в том числе жених с приятелем-бурундуком, а также ведьма-мачеха. Пока же суд да дело, принцесса и адвокат начинают понимать: пусть они из разных вселенных, у них появилось нечто общее - вспыхнувшая меж ними любовь! И если, чтобы быть вместе, им светит нарушить правила своих миров - тем хуже для правил!

Заявленный бюджет фильма - $85,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $340,487,652.
Из них в США - $127,807,262.
Из них же в России - 135,889,655 руб.

Производство - Барри Зонненфельд, "Джозефсон Энтертэйнмент" и "Андалазия Продакшнс, Инк.".
Заказчик - "Уолт Дисней Пикчерс".
Дистрибьютор - "Уолт Дисней Студиос Моушн Пикчерс".
Права - "Дисней Энтерпрайзис, Инк.".

Производственный период: февраль 2006 - август 2006.
Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Стайнер" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Постановщик трюков и режиссер второй группы - Джордж Агиляр.
Главный дрессировщик - Ларри Майкл Мадрид.

Художник мультипликации и книжки-игрушки - Лиса Кини.
Дизайн театрального света - Джулс Фишер и Пегги Эйзенхауэр.
Заглавные и финальные титры - студия "Ю-плюс Компани".
Дизайн украшений цветами - Венди Гойделл.

Супервайзер рисованной мультипликации - Джеймс Бакстер.
Супервайзер визуальных эффектов - Томас Шелесни.
Продюсер визуальных эффектов - Блонделл Гиду.
Супервайзер мультипликационных эффектов - Аллен Блит.
Концепция креатур - Крэш Маккрири.
Координатор специальных эффектов - Стив Киршофф.
Гримэффекты ведьмы - Рик Бейкер.
Специальные гримэффекты - Уильям Корсо и Майк Марино.
Грим - Ники Ледерманн.

Костюмы - Мона Мэй.
Художник - Стюарт Вуртцель.
Декоратор - Джордж Де Титта-младший.
Оператор - Дон Бёрджесс.
Монтаж - Стивен Эй Роттер и Грегори Перлер.

Композитор - Алан Менкен.
Песни - Алан Менкен и Стивен Шварц.

Музыкальный супервайзер - Доун Соулер.
Хореограф - Джон О'Коннелл.
Аранжировщик песен - Дэнн Труб.
Дирижер - Майкл Козарин.
Оркестровки - Кевин Клиш, Дэнни Труб и Блейк Нили.
Вокальные аранжировки - Майкл Козарин.
Дополнительая аранжировка зонга "Когда-либо, с тех пор" - Марк Хэммонд.
Дополнительное дирижирование - Блейк Нили.

Исполнительные продюсеры - Крис Чейз, Сунил Перкаш и Эзра Свердлов.
Продюсеры - Барри Джозефсон и Барри Зонненфельд.

Сценарист - Билл Келли.

Режиссер - Кевин Лима.

В главных ролях: Эми Адамс (Жизель), Патрик Демпси (Роберт Филип), Джеймс Марсден (принц Эдвард), Тимоти Сполл (Натаниэль), Идина Менцель (Нэнси Тремэйн), Рейчел Коуви (Морган Филип) и Сьюзен Сарандон (королева Нарисса).


Награды

3 пpемии "Сатуpн" (США): фильм в жанpе фэнтези, актpиса (Эми Адамс) и музыка (Алан Менкен).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за семейный фильм.

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за семейный игровой фильм.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#45 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 23 Март 2009 - 01:01:33

Пятница, 27 марта

14.15
- телеканал Звезда

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Классическая экранизация оперетты Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий, давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан.

Производство - "Ленфильм".

Консультант по цирку - Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор - Б. Дудов, художники - М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы - Тамара Левицкая.
Художники - Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор - Владимир Бурыкин.
Монтаж - Н. Разумова.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Ольга Фадеева.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер - Михаил Воловац.
Балетмейстер - Л. Травинин.

Директоры картины - П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы - Нора Рубинштейн (в титрах - И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер - Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Т. Богданова (Теодора Вердье - вокал), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), О. Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты - двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика