Литература ХХ века
#391
Отправлено: 10 Сентябрь 2007 - 23:47:35
#392
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 16:01:05
Vagabond сказал:
"Женщина французского лейтенанта" Джона Фаулза
Третья попытка осилить роман английского прозаика удалась, как ни странно, легко. В этот раз читал на одном дыхании. Так уж получилось, что последние страницы книги совпали с последними загруженными мегабайтами фильма. Закончил книгу и в тот же день посмотрел фильм. Ниже - впечатления с легким налетом сравнительного анализа.
Проза Фаулза - из разряда тех, которые трудно поддаются визуализации. Она совершенно некинематографична, о чем неоднократно упоминал и сам автор. Его скрупулезные бытоописания эпох, многочисленные литературные аллюзии, ссылки на Маркса, Дарвина и французских экзистенциалистов играют важную роль в понимании читателем авторского замысла, без них произведения потеряли бы не только интеллектуальную целостность, но и долю очарования. Однако экранизация "Женщины французского лейтенанта" свидетельствует о том, что если у тебя в активе сценарий Нобелевского лауреата, то все подводные камни можно обойти стороной.
Великий сценарист Гарольд Пинтер просто взял и бритвой Оккама отсек все ненужное, лишнее, и, не изменяя содержания редких для Фаулза диалогов, насытил ими сценарий. Ведь не даром начало фильма - это уже почти кульминация книги. Пространные рассуждения о порядке вещей в викторианской Англии, исследование ее норм, нравов и моральных ценностей, без которых интеллектуал Фаулз перестанет быть и интеллектуалом, и Фаулзом, составляют большую часть содержания первоисточника. Фаулз хотел показать всю "соль эпохи", законы которой не дают двум любящим друг друга сердцам быть открытыми в своих чувствах и уж тем более следовать им. У Пинтера и Рейша все несколько по-иному: они снимали фильм не столько о викторианской Англии, сколько о наших днях. Убрав фаулзовский историзм и и тонны внеобразных абстракций, Пинтер добавил новую сюжетную линию: история женщины французского лейтетнанта - это сюжет фильма, в котором снимаются актеры Майк и Анна. По ходу съемок оба начинают идентифицировать себя со своими персонажами и между ними вспыхивает страсть. Тем не менее, и Майк, и Анна, уже связаны узами брака, что мешает им быть вместе.
На самом деле, Пинтер и Рейш хотели показать, что над, казалось бы, менее угнетенными моралью людьми 20-го столетия, довлеет куда больший груз социальных условностей. Люди 20-го столетия по сравнению с детьми 19-го века сделали шаг вперед: они придумали свободу слова, установили демократию, добились сексуальной вольности. Однако в этом мире, где право личностного выбора формально считается главенствующим, люди по-прежнему не могут переступить через мнимые общественные барьеры ради любви и собственного счастья. Все это делает фильм, в котором за исходный материал была взята любовь в викторианскую эпоху, современным
Тем не менее, при детальном рассмотрении роман оказывается не так прост, как кажется. Финальные главы значительно расширяют его идейно-смысловое поле: на первый план выходит волнующая Фаулза тема абсолютной свободы, которая ребром была поставлена автором еще в "Волхве" (персонаж Мориса Конхиса, монолог о расстреле 80-ти солдат). Дело в том, что однолинейная история о Чарльзе и Саре имеет два конца. И Фаулзу такой ход был необходим: не для того, чтобы отстоять "мужскую" и "женскую" правду жизни, а для того, чтобы выразить эту самую абсолютную, отрицающую всякие моральные императивы и запреты, категорию свободы. Иначе было никак. Одной лишь главой Фаулз с уровня исторического бытоописания поднялся на уровень общечеловеческого бытия, взглянув на повествование о мужчине, женщине и их запретной любви сквозь призму вечных категорий, отрицающих предписанные хронологией моральные императивы. Он всего лишь перевел часы Бога на пятнадцать минут назад, дав истории зажить своей, не зависящей от автора, жизнью в сознании читателя. Романист-демиург создал камень, который сам оказался не в состоянии поднять, и это - высшее проявление свободы самого демиурга.
В этом плане сценарий Гарольда Пинтера все же слабее: он не претендует на статус некоего философского обобщения, но представляет собой замечательный образец того, как кинематограф не спасовал перед совершенно некинематографичным литературным первоисточником. Потому что в рамках своей - заявленной Пинтером - концепции, лента очень сильна.
#393
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 16:13:18
Роланд Дискейн (Oct 31 2007, 04:01 PM) писал:
слишком плотная ткань романов, я в ней вязну, как слепень в паутине, и что прикажете делать?
дважды пробовал "игру в бисер", терял нить где-то на пятой странице, книга летела в угол, до свиданья, мой любимый
Цитата
inter urinas et faeces nascimur
#394
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 16:19:55
Vagabond (Oct 31 2007, 04:13 PM) писал:
слишком плотная ткань романов, я в ней вязну, как слепень в паутине, и что прикажете делать?
дважды пробовал "игру в бисер", терял нить где-то на пятой странице, книга летела в угол, до свиданья, мой любимый
Цитата
У Фаулза все было в "Аристосе", про свободу в том числе. Думаю, он о таком догадывался, мы с ним из одной банды вышли: что Маркс, что французские экзистенциалисты - в моем случае это из разряда угаснувшего, но родного культа.
#395
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 16:23:23
Роланд Дискейн (Oct 31 2007, 04:19 PM) писал:
Цитата
inter urinas et faeces nascimur
#396
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 16:47:41
Vagabond (Oct 31 2007, 04:23 PM) писал:
Цитата
#397
Отправлено: 31 Октябрь 2007 - 17:09:25
Роланд Дискейн (Oct 31 2007, 04:47 PM) писал:
так что пробуй, у него есть и драма, и сатира
Цитата
inter urinas et faeces nascimur
#398
Отправлено: 14 Декабрь 2007 - 12:22:49
к сожалению, меня от него надолго отвратила "модель для сборки"; видимо, его романы мне чужды, но малая проза... она изумительна
inter urinas et faeces nascimur
#399
Отправлено: 14 Декабрь 2007 - 16:27:30
#400
Отправлено: 14 Декабрь 2007 - 16:53:50
izida (Dec 14 2007, 04:27 PM) писал:
да, как оказалось, "преследователь" - вообще один из самых блестящих рассказов, который я в жизни читал. небольшое личное счастье - открыть автора, которого годами обходил стороной из-за глупой случайности - не та книга попалась на глаза не в том возрасте
inter urinas et faeces nascimur
#401
Отправлено: 15 Декабрь 2007 - 21:24:43
"Выигрыши" ты все же тоже прочти; магический реализм Кортасара очень сильно отличается от маркесовского. Те же "Выигрыши" скорее ближе к мистике.
Но, при всей былой завороженности прозой Кортасара, "Игру в классики" я в свое время так и не осилил.
#402
Отправлено: 15 Декабрь 2007 - 22:12:36
Роланд Дискейн (Dec 15 2007, 09:24 PM) писал:
там ещё "ночью на спине, лицом кверху" и "южная дорога" чудесные; отпишу поподробней, как эмоции улягутся
inter urinas et faeces nascimur
#403
Отправлено: 20 Декабрь 2007 - 04:00:56
Когда-то давно по совету Пикмана прочитала два сборника рассказов Фланнери О'Коннор. Теперь пожалела, что купила только их. Докупила ещё две книжки из зелёной серии Азбуки-классики. Глупо конечно вышло, что вместо одной большой книги я купила 4 маленьких. Можно сказать точно - стоит приобрести всю её переведённую прозу, которая умещается в одну книгу Зауважала американскую литературу - ужасть просто.
#404
Отправлено: 20 Декабрь 2007 - 09:36:47
Julietta (Dec 20 2007, 04:00 AM) писал:
а рассказы у него живые, жизнь в них бьётся, пульсирует, как кровь в аорте; аорта может и лопнуть, такое тоже бывает
Цитата
у меня опять-таки была похожая ситуация - купил маленький сборник, а потом увидел на полке её толстый талмуд; возможно, тот подарю кому-нибудь, а этот куплю, у неё весьма сильная проза, хотя и тяжёлая
из американцев ещё могу посоветовать карсон маккаллерс, помимо прочих "священных монстров"
inter urinas et faeces nascimur
#405
Отправлено: 17 Январь 2008 - 00:47:42
Также решил обратить внимание на Иэна Макьюина. Товарищи очень хвалят его роман "Амстердам". Может слышал кто?
Отредактировано: Роланд Дискейн, 17 Январь 2008 - 00:49:04