Cruel Massacre (Jun 29 2007, 03:02 AM) писал:
А ведь происходило всё это в один год, когда Роланд вторгся в голову к Морту и, согласно первой цитате, они отправились на машине к станции метро, где Морт три года назад скинул на рельсы Одетту Холмс. А потом, уже чуть позже, в третим томе, вдруг обнаруживается, что это произоршло вовсе не три года назад, а 15-16. Ну и где логика? Объясните мне, убогому, как такое возможно? Тут только два варианта: либо я окончательно рехнулся, либо напортачил Кинг. Какой из них верный?
Далее.
Аналогичная ситуация. Я уже придираюсь, но всё равно, мне неясно, каким образом Джек Морт меняет цвет волос.
Три года и 15-16 лет может быть разница во времени извлечения Детты/Одетты и Эдди. В предисловии к ТБ3 СК говорит об ампутации поездом беря за точку отсчета время в котором жил Эдди. Некогда проверить точно, но думаю дело в этом. Могу и ошибаться, проверьте сами. Чтобы облегчить: краткая инфа по персам, сделанная для ТБ.ру:
Dean, Edward (Eddie) Cantor (Дин, Эдди Кантор) - сын Уэнделла, родился с 22/12/1963 до 20/01/1964 (с одной стороны, он родился под знаком козерога (22/12-20/01), с другой, летом 1977г. ему было 13 лет). Во время событий Темная Башня V: Волки Кальи ему 25 лет.
Dean, Susannah/ Holmes, Odetta/ Walker, Detta Дин, Сюзанна / Холмс, Одетта/ Уолкер, Детта год рождения – 1934; отец – Дэн Холмс, осно-ватель "Холмс дентал индастрис"; лишилась обеих ног в августе 1959г., на шее, на кожа-ном шнурке носила кольцо, вырезанное Эдди Дином из ивы.
Уточните время извлечения, может быть найдете ответ. Хотя, по-моему, кажется, вы правы, что-то не сходится. Значит бага!))
По волосами и не только: не забывайте, что между нами и оригиналом стоит еще и переводчик, который тоже может начудить. В оригинале: "Code 19," she said over and over again. Robbery in progress, shots fired. "Code 19, Code 19. Location is 395 West 49th, Katz's Drugs, perpetrator tall, sandy-haired, blue suit—" (кста, код-то, код!), а sandy по Лингво это: 2) рыжеватый, желто-красный (обыкн. о цвете волос)
. Может быть сотрудник Delevan находился в состоянии аффекта и напутал, может быть нью-йоркские полицейские страдают дальтонизмом, но во втором месте (тут вы с источником напутали, это цитата из ТБ3) так: Roland nodded. "There was even a physical resemblance between Walter land Jack Mort. Not as if they were brothers, I don't mean that, but both were tall men with dark hair and very pale complexions. Похоже на багу. Поищите еще описания Морта.