Повесть супер, но обо всем по-порядку!
Кто в каком переводе читал книгу, скажите пожалуйста???Я в переводе Герцевой(ненавижу ее переводы)!!! Она полностью УБИВАЕТ АУРУ КИНГОВСКОГО МИРА! До момента как они отправились в "турпоход" я вся из плевалась! Ну какие ГОПНИКИ, МАТУШКА, она что мужененавистница что ли -- ПАПАША! а то как она перевела первый рассказ Горди, эта постельная сцена, фурор, я словно в ларьке дешевый женский роман купила! Тут нужна мужская рука, Кинг по-любому все иными словами называл! Куча русских(исконно) фраз, которые Кинг даже как произносить не знает, не то что бы апеллировать ими в повести! Просто матом ругалась, ну как можно диалог испоганить! У меня не было ощущения что я Кинга читаю!
Однако, безумно интересно было читать как они шли к своей цели! Верн, бог с ним, в семье не без урода! Но Тедди мне вообще не жалко было!!! В какой-то момент даже противен! Гордон довольно интересный персонаж, а вот Крисом я вообще восхищаюсь!!!! Да он из неблагополучной семьи и у таких как он два пути: либо вопреки всему стать человеком, либо быть как его брат и отец! Он отчаянно старался стать человеком, и погиб от такого же придурка каким боялся стать! В этом есть какая-то злая ирония, шутка судьбы! А то как он держался перед шайкой уже, с пистолетом в руках! Это просто поразительно! И самое главное он это делал не из-за страха перед ними, а отстаивая самого себя, и даже не в трупе дело встало! И в конце он смог принять правильное решение!
И самый любимый момент,
только Кинг способен описывая очень печальный и скорбный эпизод вызвать волну историчного хохота!!! Я говорю об эпизоде с пиявками!
Roman (Sep 29 2003, 11:15 AM) писал:
to_
Не существует "детской" и "взрослой" литературы - это раз!
Не "не поймёт", а "поймёт на своём уровне" - это два!
Нельзя считать своего ребёнка глупым, а если он испугается, это даже хорошо...
а понятия детская и взрослая психология тебе известны( возрастная праильней)? На основе их и создается литература! Как детский психолог тебе говорю!