Дьюма-Ки / Duma Key (2008)
Fornit 21 май 2008
Роман на языке оригинала хорош, но стоимость в 1773 рубля, как-то заставляет задуматься...
Все-таки, довольно дорого для книги, пусть даже и такого масштаба.
Все-таки, довольно дорого для книги, пусть даже и такого масштаба.
izvrach 22 май 2008
я купил за £12 (около 600 р), гораздо больше заплатил за The Colorado Kid - £25
кружил вокруг комиксов DT, но они запечатаны - даже не полистаешь
Хочу еще купить Abarat by Clive Barker (c картинками) только боюсь даже представить сколько будет стоить
относительно совпадения фамилий, я удивился тому, что фанаты смогли обнаружить это совпадения
лично я сумел запомнить имя главного героя (Эдгар Фримантл) тока после того, как одолел треть книги
кружил вокруг комиксов DT, но они запечатаны - даже не полистаешь
Хочу еще купить Abarat by Clive Barker (c картинками) только боюсь даже представить сколько будет стоить
относительно совпадения фамилий, я удивился тому, что фанаты смогли обнаружить это совпадения
лично я сумел запомнить имя главного героя (Эдгар Фримантл) тока после того, как одолел треть книги
penelope 24 май 2008
Я вообще-то тоже заметила фамилию (недавно читала The Stand), но ни про какое родство не подумала, потому что Эдгар - белый! Ну и фамилия распространенная, не Лейбовски какой-нибудь.
Человек-официант 27 май 2008
А кто-нибудь может сказать насколько большой роман? Имеется в виду количество страниц в оригинале. Надеюсь, побольше "мобильника"!
indy 27 май 2008
Человек-официант (May 27 2008, 10:15 PM) писал:
А кто-нибудь может сказать насколько большой роман? Имеется в виду количество страниц в оригинале. Надеюсь, побольше "мобильника"!
Stephen King
Duma Key: A Novel
Издательство: Scribner, 2008 г.
Твердый переплет, 592 стр.
ISBN 1416552510
http://www.ozon.ru/c...ail/id/3785732/
Expert 01 июн 2008
Velzelvul 01 июн 2008
Вопрос ко всем, кто прочитал Duma Key в оригинале:
В целом, удалась ли книга; стоит ли её вообще читать? Я нашел книгу на английском, осилил десяток страниц и немного заскучал: оттого, что не так бегло читаю на английском и вообще.... (ну вы все сами знаете привычку Кинга "растягивать удовольствие" перед началом непосредственно "экшена").
Заранее прошу не "встревать" оголтелых фанатов Кинга с восклицаниями наподобие: "Да как ты смеешь! У Кинга все вещи хороши, но не все их понимают! Кинг форева, Кинг круче всех и с каждым романом он пишет все лучше и лучше! Бла-бла-бла, ля-ля-ля!". Заранее говорю, что книгу АСТ, когда она выйдет, все равно куплю не зависимо от того прочту ли я книгу раньше выхода или нет (я ведь честный человек - нет, правда меня самого бесят фаны-"халявщики", рубящие сук, на котором сидят).
Просто хочу знать стоит ли тратить свои драгоценные время и силы на "осиливание" оригинала.
Заранее спасибо всем откликнувшимся (если таковые будут).
В целом, удалась ли книга; стоит ли её вообще читать? Я нашел книгу на английском, осилил десяток страниц и немного заскучал: оттого, что не так бегло читаю на английском и вообще.... (ну вы все сами знаете привычку Кинга "растягивать удовольствие" перед началом непосредственно "экшена").
Заранее прошу не "встревать" оголтелых фанатов Кинга с восклицаниями наподобие: "Да как ты смеешь! У Кинга все вещи хороши, но не все их понимают! Кинг форева, Кинг круче всех и с каждым романом он пишет все лучше и лучше! Бла-бла-бла, ля-ля-ля!". Заранее говорю, что книгу АСТ, когда она выйдет, все равно куплю не зависимо от того прочту ли я книгу раньше выхода или нет (я ведь честный человек - нет, правда меня самого бесят фаны-"халявщики", рубящие сук, на котором сидят).
Просто хочу знать стоит ли тратить свои драгоценные время и силы на "осиливание" оригинала.
Заранее спасибо всем откликнувшимся (если таковые будут).
Redrum 02 июн 2008
Я купил за 600 рублей - толстая, что твой словарь Ожегова (605 страниц)
Прочитал 250, ОЧЕНЬ интересно, в разы лучше Лизи.
Прочитал 250, ОЧЕНЬ интересно, в разы лучше Лизи.
Weiland 29 июн 2008
Купил в Москве за 780 р. (твердая обложка). Кажется, что 584 страницы - это не так уж и много, но по формату книжка в 1,5 раза больше АСТовских "черных", так что чтения более чем хватит.
Velzelvul, на этот раз до "экшена" придется ждать больше половины книги... если знание языка пока не позволяет насладиться неторопливым повествованием и прекрасным языком романа, лучше подождать русского перевода. Правда, в нем ДК может преобразиться до неузнаваемости. На этот раз я читал оригинал особенно внимательно, и перевод по крайней мере просмотрю - интересно, как справился уважаемый Виктор Вебер с головоломными языковыми играми.
Мне лично "История Лизи" понравилась больше. Как ни странно, в ДК меньше чувства, хотя на этот раз писал Кинг, в общем-то, о самом себе.
Но как Постоянный Читатель со стажем я всегда найду, чем полакомиться
Троцкий, фхтагн в романе есть, на полном сириозе. Без щупалец, правда, но вполне в духе ГФЛ.
Отредактировано: Weiland, 29 Июнь 2008 - 22:54:02
Velzelvul, на этот раз до "экшена" придется ждать больше половины книги... если знание языка пока не позволяет насладиться неторопливым повествованием и прекрасным языком романа, лучше подождать русского перевода. Правда, в нем ДК может преобразиться до неузнаваемости. На этот раз я читал оригинал особенно внимательно, и перевод по крайней мере просмотрю - интересно, как справился уважаемый Виктор Вебер с головоломными языковыми играми.
Мне лично "История Лизи" понравилась больше. Как ни странно, в ДК меньше чувства, хотя на этот раз писал Кинг, в общем-то, о самом себе.
Но как Постоянный Читатель со стажем я всегда найду, чем полакомиться
Троцкий, фхтагн в романе есть, на полном сириозе. Без щупалец, правда, но вполне в духе ГФЛ.
Отредактировано: Weiland, 29 Июнь 2008 - 22:54:02
Kak_Trotsky 19 июл 2008
Может быть кто-нибудь зальет материалы перевода на файлообменник и даст секретный линк в личку?
Виктор Вебер 20 июл 2008
Рекомендую подождать три месяца. Черновые материалы годятся только для работы над переводом, да и концовки там нет. Смажете удовольствие.