Далее мягкий переплёт... С ним вообще ничего не понятно… На обложке одно, в содержании другое, английское название – третье.
"Несущий смерть"
1999
К41. Несущий смерть: Роман / Пер. с англ. В.А. Вебера. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1999. – 304с. Вып. 18.
ISBN 5-237-03380-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)
Перевод - В.А. Вебер
Редактор – М.В. Сергеева,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – С.В. Шумилин,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Подписано в печать с готовых диапозитивов 24.08.99. Формат 70х100 1/32. Усл. печ. л. 12,35. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Тираж 13 000 экз. Заказ 3543
Мягкая обложка
___________________________________________________________
Надпись на обложке – "Способный ученик", на титульном листе "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка Способный ученик", на следующем "Different seasons (part I)"
К41. Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка. Способный ученик: Романы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1999. – 304с. Вып. 21.
ISBN 5-237-04103-5
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством "Томас Шлюк" (Германия)
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Подписано в печать с готовых диапозитивов 29.10.99. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 12,35. Тираж 15 000 экз. Заказ 3963
Мягкая обложка
___________________________________________________________
Надпись на обложке – "Корпорация «Бросайте курить»", на титульном листе " Корпорация «Бросайте курить»", на следующем "Night shift (part I)"
2000
К41. Корпорация «Бросайте курить»: Рассказы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 304с. Вып. 26.
ISBN 5-237-04816-1
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)
Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Е.А. Лазарева,
Содержание:
Предисловие (Пер. с англ. – Н. Рейн)
К читателю (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Серая дрянь (Пер. с англ. – Н. Рейн)
«Мясорубка» (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Ночной прибой (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Ночная смена (Пер. с англ. – Н. Рейн)
Я знаю, чего ты хочешь (Пер. с англ. – С. Таск)
Карниз (Пер. с англ. – С. Таск)
Корпорация «Бросайте курить» (Пер. с англ. – Л. Володарский)
Подписано в печать с готовых диапозитивов 13.01.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 12,25. Тираж 15 000 экз. Заказ 269
Мягкая обложка
____________________________________________________________
Надпись на обложке – "Газонокосильщик", на титульном листе "Газонокосильщик рассказы", на следующем "Night shift (part II)"
2000
К41. Газонокосильщик: Рассказы / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 320с. Вып. 28.
ISBN 5-237-05078-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)
В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Александра Корженевского
Редактор – Е.М. Кострова,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова,
Содержание:
Чужими глазами (Пер. с англ. – С. Таск)
Поле боя (Пер. с англ. – Л. Володарский)
Иногда они возвращаются (Пер. с англ. – С. Таск)
Дети кукурузы (Пер. с англ. – С. Таск)
И пришел бука (Пер. с англ. – С. Таск)
Мужчина, который любил цветы (Пер. с англ. – В. Вебер)
Грузовики (Пер. с англ. – В. Вебер)
Земляничная весна (Пер. с англ. – В. Вебер)
Газонокосильщик (Пер. с англ. – В. Вебер)
Женщина в палате (Пер. с англ. – В. Вебер)
На посошок (Пер. с англ. – Д. Вебер)
Подписано в печать с готовых диапозитивов 02.02.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 13,00. Тираж 15 000 экз. Заказ 403
Мягкая обложка
____________________________________________________________
"Талисман"
2000
К41. Талисман: Роман в 2-х томах. Т. 1. / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416с. Вып. 32.
ISBN 5-237-06102-8
К41. Талисман: Роман в 2-х томах. Т. 2. / Пер. с англ. - М.: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000. – 416с. Вып. 33.
ISBN 5-237-06103-6
ББК 84 (7США)
УДК 820(73)
Перевод – момент непонятный – ранее написано, что АСТ, а внизу - © Перевод на русский язык «Кэдмен», 1997
Редактор – М.Л. Катаева,
Худ. редактор - О.Н. Адаскина,
Компьютерный дизайн – И.А. Герцев,
Технический редактор – О.В. Панкрашина,
Младший редактор – Н.К. Чернова,
Подписано в печать с готовых диапозитивов 17.04.00. Формат 70х100 1/32. Печать высокая с ФПФ. Бумага типографическая. Усл. печ. л. 16,77. Тираж 10 000 экз. Заказ 978 (1-й том) и 979 (2-й том)
Мягкая обложка
P.S. Большая половина уже отсканирована.