James Herbert
Подняв глаза от земли, священник обнаружил, что попал в туман. Разумеется, в этом не было ничего странного, смущал только сам туман, очень густой, желтоватого цвета, с каким-то немыслимым запахом.
- Пойду-ка я обратно, - подумал его преподобие, - не хватало только заблудиться и опоздать в церковь.
Он отправился назад, но не смог выбраться из тумана и занервничал.
- Ну и густой же он, - подумал Хардл, - откуда здесь взялся туман? Не понимаю. Да и утро такое ясное. Вот в Лондоне - другое дело. Там часто бывают такие туманы; их еще называют "гороховым супом".
Священник посмотрел на небо. Солнечные лучи еле-еле проникали сквозь густую мглу. Найти дорогу было не так-то просто.
- Боже мой, - вслух пробормотал Хардл. - Я заблудился! Но что это?! Сердце преподобного Мартина бешено заколотилось. Какое-то неведомое темное чудовище шло прямо на него.
Чудище, несмотря на внушительные размеры, было ниже человеческого роста. Это странное существо, казалось, плыло по воздуху, становясь все больше и больше.
- Боже мой, еще одно! - Оба страшилища словно бы слились в одно гигантское целое и упорно приближались к священнику. Это существо, кем бы оно ни было, знало о присутствии человека. Хватая ртом воздух, Мартин Хардл попятился назад. Он ускорил шаг. Испуганный священник не мог ни отвернуться, ни отвести завороженного ужасом взгляда от призрачного видения. Вдруг он наткнулся на что-то твердое. У бедняги в глазах потемнело от страха. Он упал на колени. Третье чудовище, мрачное и немое, повисло над ним. Неожиданно священник разразился хохотом, затем разрыдался, давая выход накопившимся эмоциям. Он был близок к истерике.
The Fog (1975)
Вдруг Росс обнаружил, что коровы окружают его, и кольцо смыкается все плотнее и плотнее. Что происходит? Что нашло на этих кротких, бессловесных тварей? Почему у них такой грозный вид? Росс почувствовал толчок в спину. Он обернулся и набросился на боднувшую его корову, ту самую, которую он только что подгонял шлепками.
- Пошла прочь! - заорал фермер.
Он понимал, что боится не напрасно. Затопали копыта, и сильные толчки в спину повалили Росса на землю.
- Отвяжитесь! Пошли прочь!
Бедняга ползал на четвереньках, пытаясь встать на ноги, но новый толчок тут же опрокидывал его. Вдруг одна из коров лягнула Росса в бок задними копытами. Фермер отлетел в сторону. На несчастного посыпались новые пинки. Он закричал. Коровы по очереди лягали хозяина. Так, во всяком случае, казалось Россу. Новый удар сломал бедняге переносицу. У Джоржа потемнело в глазах. Когда он очнулся, все было как в кошмарном сне - коровы окружали его. Глаза животных едва не лезли из орбит, на мордах выступила пена. Росса топтали ногами. Если он вставал, многочисленные коровьи туши придавливали его к земле. Животные бодали фермера, чтобы он не мог подняться. Бедняга заслонялся от них рукой, но коровы кусали его, отрывая ему пальцы. Ударом несчастному раздробило челюсть, горлом пошла кровь.
Отредактировано: Diter, 30 Ноябрь 2007 - 18:20:38