#151
Отправлено: 24 Январь 2009 - 07:45:36
А насчет первого Томаса согласиться не могу. Когда переводил, мне вообще показалось, что писал не Кунц. Настолько этот роман отличался. Прежде всего героем. А потом... опять же сказался писательский полход. Зачем искать что-то новое, если можно эксплуатировать старое? И последующие романы, та же "Скорость", "Подозреваемый", "Предсказание" - перепевы первого Томаса, не говоря уже о трех последующих Томасах. И только сейчас, в "Твоем сердце..." Кунц ушел от предыдущего стереотипа. Кинг, как и положено настоящему писателю, а не ремесленнику, себе такого не позволял и не позволяет.
Дети, как известно, любят одинаковое. Скажем, с удовольствием смотрят один и тот же мультфильм. Такая же привычка есть и многих читателей. Кунц ее эксплуатирует.
#152
Отправлено: 24 Январь 2009 - 10:55:12
Виктор Вебер (Jan 24 2009, 04:45 AM) писал:
А насчет первого Томаса согласиться не могу. Когда переводил, мне вообще показалось, что писал не Кунц. Настолько этот роман отличался. Прежде всего героем. А потом... опять же сказался писательский полход. Зачем искать что-то новое, если можно эксплуатировать старое? И последующие романы, та же "Скорость", "Подозреваемый", "Предсказание" - перепевы первого Томаса, не говоря уже о трех последующих Томасах. И только сейчас, в "Твоем сердце..." Кунц ушел от предыдущего стереотипа. Кинг, как и положено настоящему писателю, а не ремесленнику, себе такого не позволял и не позволяет.
Дети, как известно, любят одинаковое. Скажем, с удовольствием смотрят один и тот же мультфильм. Такая же привычка есть и многих читателей. Кунц ее эксплуатирует.
Переводчику заметен уровень писателя, наверное потому надо читать в оригинале ))
Да, Томас отличается от других произведений Кунца. Не только главным персонажем, в скорее крайне ироничным стилем написания. Лично у меня (читала в переводе Вашем, опять же), вначале возникло ощущение, что повествование идёт от умственно отсталого мальчика. Потом ощущение прошло. )))
А "Твоё сердце" Вы сейчас перводите, как я поняла?
Насчёт детей, любящих одинаковое...какое-то странное замечание. У многих взрослых есть любимый фильм, который он может пересматривать неоднократно )) Или мультфильм )) Но это не значит, что КРОМЕ этого ничего не хочется смотреть как взрослым, так и детям...
А Кунцу по-моему либо лень придумывать интересные сюжеты, либо уже и не придумывается ))
- Sincerely yours,God
#153
Отправлено: 24 Январь 2009 - 11:12:36
Насчет оригинала - это правильно. Если есть любимый писатель, стоит поднапрячься и выучить язык ради того, чтобы читать его без посредников. В английском языке грамматика очень простая. Вся проблема - в словарном запасе. А это дело наживное. Нужно только сделать над собой усилие.
#154
Отправлено: 24 Январь 2009 - 13:43:33
#155
Отправлено: 24 Январь 2009 - 15:14:44
#156
Отправлено: 24 Январь 2009 - 23:20:07
Виктор Вебер (Jan 24 2009, 09:12 AM) писал:
Насчет оригинала - это правильно. Если есть любимый писатель, стоит поднапрячься и выучить язык ради того, чтобы читать его без посредников. В английском языке грамматика очень простая. Вся проблема - в словарном запасе. А это дело наживное. Нужно только сделать над собой усилие.
Напрягаться НЕ стоит. Имхо. Вообще, никогда и ни в чем. Если есть желание читать книги в оригинале - значит займёшься изучением языка и т.д.
Я раньше Кинга читала легко, сейчас подрастеряла словарный запас...но, надеюсь, что скоро начну и фильмы смотреть (как и раньше), и книги читать. Так что..
За инфо о скором выходе нового Кунца - спасибо. Предам коллегам по работе )) Обрадуются ))
- Sincerely yours,God
#157
Отправлено: 26 Январь 2009 - 00:58:12
Цитата
"...ice, ice, baby!"
#158
Отправлено: 26 Январь 2009 - 13:05:46
#159
Отправлено: 26 Январь 2009 - 22:51:30
"Мнение, как дырка в заднице - у каждого своё(я)" (с) Мастейн (кто более ранний автор - не знаю ))
- Sincerely yours,God
#160
Отправлено: 26 Январь 2009 - 23:12:10
Но НЕ имхо, что и Кунц и Кинг постоянно повторяются в последнее время. Впрочем, это типично для пожилых авторов.
Отредактировано: Samael, 26 Январь 2009 - 23:12:46
"...ice, ice, baby!"
#161
Отправлено: 26 Январь 2009 - 23:47:09
- Sincerely yours,God
#162
Отправлено: 27 Январь 2009 - 22:07:58
"...ice, ice, baby!"
#163
Отправлено: 28 Январь 2009 - 06:20:35
#164
Отправлено: 29 Январь 2009 - 05:52:11
#165
Отправлено: 29 Январь 2009 - 06:25:06