Перейти к содержимому



Противостояние / The Stand (1978, полное издание – 1990)


Ответов в теме: 429

#91 Derri

    Стрелок

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 767 сообщений
  • Из: Пермь

Отправлено: 05 Ноябрь 2004 - 00:38:01

Цитата

2DerriВ семи главах, АСТом урезанных, содержалась масса интересных вещей, а именно:
1. Подробное описание последствий эпидемии. Каким образом происходили мародерские вылазки, борьба людей за право знать о "Капитане Скороходе" (кстати, в этом преводе вирус называется именно так, а не Шустрик), как власти расправлялись с этими людьми, как все постепенно выходило из под контроля; подробно (а не одним-двумя напоминаниями) описаны события, происходящие на Базе Блю, доклады нижестоящих подразделений о ситуации в стране и мире.

2. То что происходило в стране после превой волны эпидемии - о том как гибли дети в пустых городах, как взрослые определялись в том, куда они пойдут - на Восток или на Запад

3. Самая главная часть - "линия Мусорщика". Главы о том, кто был Мусорщик (более подробно,чем в срезанном виде), его переживания в детстве и юности, вобщем каким путем он пришел к Флеггу до того, как тот собственно появился в книге.

Без этих глав создается впечатление, что все прошло достаточно гладко - ну вымерла Америка и весь мир, ну собрались люди и победили Зло, а потом стали жить долго и счастливо. То за что мне нравится Кинг - мелочи повседневной жизни, которые составлляют неотъемлемую часть по созданию атмосферы присутствия читателя в произведении (когда начинаешь прислушиваться и считать кашляющих людей в метро или на лекциях) - было АСТот отброшено и книга потеряла процентов 35 своей привлекательности.Конечно, тем кто читал только урезанный вариант это может показаться слишком, но я думаю что это так.

Да-а... Наконец-то мне открыли глаза... :o Как у "Аст" совести-то хватило? Нет, я сейчас просто лопну от возмущения. Это издевательство над всеми поклонниками Стива и надо мной в частности. Мне как раз очень интересно было читать обо всем, что происходило в разгар эпидемии и сразу после нее: вымершие города, разруха, безлюдье, - а вот то, что произошло после их "организованных собраний" на меня произвело гораздо меньшее впечатление (ну, об этом я уже писала). Так как раз наиболее интересующие меня моменты, значит, и вырезали... А я еще спорила с Alt'ом, почему люди себя вели так, а не иначе, а оказывается, я просто, по милости АСТ, много не прочитала об их поведении и переживаниях.

Люди, может, кто знает, где можно достать эту НЕУРЕЗАННУЮ книжку? (желательно в бумажном варианте), ну, или хотя бы где можно скачать эти 78 глав? : :unsure:

P.S. Alt, ничего что я сюда твое сообщение скопировала и здесь ответила? Просто там мы не по теме были...

#92 Alt

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 270 сообщений
  • Из: г. Алдан, Якутия

Отправлено: 05 Ноябрь 2004 - 04:22:24

Мне тоже было бы интересно перечесть полную версию заново. А вообще книгу в принципе урезал не АСТ, а Мастер. В одном из переизданий его попросили сделать это (что-то было связано сделами издательств) и он срезал то, что посчитал нужным. По крайней мере в предисловии к полной версии об этом говорилось.
В интернет магазинах тоже лежат "срезаные" версии, и я с дуру на АСТовское издание польстился. Присоедееняюсь к просьбе Derri - люди помогите достаь полную версию!

#93 Derri

    Стрелок

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 767 сообщений
  • Из: Пермь

Отправлено: 06 Ноябрь 2004 - 01:00:29

Если у тебя нет полной версии, то как же ты тогда ее прочитал, и даже знаешь, что было написано в предисловии к полному изданию... К тому же, ты так четко назвал различия между двумя версиями, что я обзавидовалась просто. :)

В принципе, кто виноват не так важно. Намного интереснее все же ознакомится с полной версией...

#94 Alt

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 270 сообщений
  • Из: г. Алдан, Якутия

Отправлено: 06 Ноябрь 2004 - 08:03:10

Полную версию я прочтал, когда учился в Универстиете. Это была "чья-то" книга, она переходила по общаге из одной комнаты в другую. Собственно это была вторая вещь Кинга, которуя я прочел (первой было КДЖ). И если после КДЖ стиль Кинга мне еще был не привычен, то Противостояние просто-напросто привязало, заразило, увлекло - все это слова, а на самом деле просто "подсел на иглу" Кинговских произведений. :)

#95 deepress

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 125 сообщений

Отправлено: 07 Ноябрь 2004 - 01:25:39

отличное произведение

#96 Лагха

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 11 сообщений

Отправлено: 30 Декабрь 2004 - 06:21:53

Противостояние - это первая вещь, которую я прочитал у Кинга в оригинале. Впечатлен был весьма. Причем как раз full & uncut edition. Кстати, Кинг в предисловии объясняет, почему вначале был напечатан урезанный вариант. Тогда он был еще не настолько знаменит, чтобы издатели рискнули выпустить такую толстую книгу.

#97 Demetrio_Albertini

    Подмастерье

  • Пользователи
  • ***
  • 178 сообщений
  • Пол: м

Отправлено: 19 Январь 2005 - 04:25:01

Прочитал. Прочитал 71 Главу.
Хочу полную версию! :)

#98 Альфа-900I

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 7 сообщений

Отправлено: 26 Январь 2005 - 14:37:17

Книгу "Противостояние" я начал искать после прочтения АСТ-шного тома "Стрелок - Извлечение троих - Бесплодные земли". Сразу же после последней страницы БЗ я ринулся читать "Колдун и Кристалл" в электронном варианте (стыдно перед мистером Кингом, но книгу я уже купил; в оправдание я могу сказать лишь, что обрывать книгу на поединке с Блейном было нечестно). Невероятно стильный Незнакомец-Вне-Времени просто поразил меня своей харизмой. Из сносок я выяснил, что явился Флэгг из книги "Противостояние". Я отложил покупку "Волков Кальи" на некоторое время, чтобы побольше разузнать от Рэнди.

АСТ сейчас переиздает Кинга (такие солидные черные тома; не меньше семисот страниц каждый). К счастью, линия Дональда Мервина "Мусорного Бака" Элберта прописана полностью. Что безусловно не может не радовать - версия у меня полная.

Из всего написанного ранее в это форуме меня заинтересовали две линии - спор о Флэгге и матушке Абигайл, и спор о будущем мира книги.

По первому пункту могу сказать одно - целью Флэгга безусловно является создание диктатуры в своем государстве и уничтожение государств остальных. Примером его будущего правления являлась сцена казни Гектора Дрогана. А про других - так Флэгг ясно дал понять, что планировал стереть Боулдер с лица земли еще до зимы.
Про матушку Абигайл сказать не могу ничего. Мне она показалась равноценной по роли королеве Великобритании - символом, вокруг которого собирается общество, которое ...

Которое что? Концовка романа мне не очень понравилась. Я не про эпилог, а про развитие событий. "А потом обнаруживается еще она Свободная Зона." И неспокойная людская природа не даст спокойно развить идеальное общество...

#99 ital

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 6 сообщений

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 05:54:12

Возмущению нет предела! <_<
Моя книга- старая в 2х томах еще - пришла в состояние разрухи, зачитала до дыр, пару раз подтопила! Купила новую - 1 - и каково было мое негодование, когда я (знающая почти наизусть это произведение) поняла что там нет, наверное, 1/4 точно от всего текста! Бред! разве так можно! Масса ошибок, опечаток. Мусорщика вообще зовут Мусорный Бак! Урезано все!!!!!!!!!!!!!!!!! Нет, например, описания дома Тома, нет сюжета отом как Том общался с Ником в аптеке, да много чего! Теперь буду искать тот перевод и полную версию! Нельзя же так издеваться над людьми! Вот теперь думаю, у меня несколько книг того же издательство- там что - то же чего то не хватает, и как теперь это узнать!? :D

#100 Агни

    I deal in lead

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 1 516 сообщений
  • Пол: м
  • Из: г. Хабаровск

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 07:20:24

2 ital
В натуре - падонки.
Где-то выше в этом же топе писали про полную и урезаную версии. Сообщи пжлста данные старого и нового издания. Мне надо знать.
Спсб заранее.
Изображение

Особый цинизм

#101 Orhidea

    Стрелок

  • Пользователи
  • *****
  • 1 023 сообщений
  • Из: Москва

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 09:52:49

Агни (Jun 15 2005, 08:20 AM) писал:

Мне надо знать.
Спсб заранее.
И мне!! Я никак не пойму, какая у меня версия! <_< :D :D :)

#102 ital

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 6 сообщений

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 12:58:25

Урезанная книга издательства АСТ, черный переплет , серый рисунок на обложке...
А старая... то же АСТ, но 2 тома. цветная обложка и выпуск - 1197 года....это важно....ну вот, больше не знаю чем помочь. Буду искать свою любимую...

#103 Victory

    Легендарная Комдива

  • ВетеранВетераны
  • *****
  • 4 589 сообщений
  • Пол: ж
  • Из: Тарту, Эстония

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 13:50:02

ital (Jun 15 2005, 12:58 PM) писал:

Урезанная книга издательства АСТ, черный переплет , серый рисунок на обложке...
А старая... то же АСТ, но 2 тома. цветная обложка и выпуск - 1197 года....это важно....
Хороша трава уродилась в году 1197 от рождества Христова... <_<

По поводу АСТ в чёрном переплёте не скажу - не знаю, скорее всего переиздали цветной АСТ, тот, что у меня - и он неполный однозначно:

Перевод "Кэдмен", 1999
ООО "Издательство АСТ", 2000


Сюзанна Дин
Я опираюсь на фундамент, ниже которого опуститься не могу.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.

Изображение

#104 viracocha

    кукарачо

  • Пользователи
  • *****
  • 1 111 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Зябликово

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 16:05:15

Видимо, наиболее полная версия в русском переводе - под названием Исход, издательство Дельта, 1995 год, на обложке- "зачем Сальвадорка сбрил усы?" Дали. Авторское предисловие недвусмысленно намекает, что это и есть самая что не на есть расширенная версия :angry:
Неизбежен ход событий,
Только вместе должно быть им

Изображение

#105 Lang

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 101 сообщений
  • Из: Эстония, Нарва

Отправлено: 15 Июнь 2005 - 23:40:47

У меня "Противостояние" издательства АСт, 1998 года в переводе Б. Сарнова. И по всей видимости это полное издание, оно включает авторское предисловие в двух частях. А потом в этих же цветных обложках стал издаваться неизвестно кем кастрированный вариант, котрый сейчас переиздан и в чёрной обложке. Хотя даты написания в конце романа стоят такие же, как у полного....





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика