Цитата
5
История Лизи / Lisey's Story (2006)
Автор Четатиль, 12 ноя 2006 20:14:16
Ответов в теме: 676
#91
Отправлено: 09 Июль 2007 - 20:39:22
Скажите хотя бы - да или нет?
#92
Отправлено: 09 Июль 2007 - 21:37:10
Мда. А Блэйз-то ясный перец - обречен. Что еще с ним делать автору?
На бандуре шестьдесят струн, а на балалайке три
#93
Отправлено: 10 Июль 2007 - 06:00:35
Да,конечно - такой конец напрашивался с самого начала.
#94
Отправлено: 10 Июль 2007 - 22:15:42
Только начал читать Лизи. Сначала не шло, но теперь втянулся. Кинг вырос, господа, и это чувствуется.
#95
Отправлено: 11 Июль 2007 - 03:56:29
Рауль, ты знаешь, вчера вечером, странице на 100-й, стал ощущать, что потихоньку настраиваюсь. Уже не прикидываю после каждого абзаца, как эта калька выглядела в оригинале и как бы я это перевел. Местами даже затягивает. Но все равно пока читаешь, как с жуткого похмела борщ ешь - аппетита совсем нет и подташнивает, а надо, и каждая страница через силу. Надеюсь, полегчает.
Особый цинизм
#98
#99
Отправлено: 11 Июль 2007 - 19:34:15
Опять злишься. Да тут всех мёдом не корми - дай только кольнуть побольнее. Ты ещё главных уколистов не видел.
Ну если не лень , то почитай топики о переводе и переводчиках, а ещё лучше дискуссию , которая происходила во время перевода непосредственно , и откроется тебе истина.
Ну если не лень , то почитай топики о переводе и переводчиках, а ещё лучше дискуссию , которая происходила во время перевода непосредственно , и откроется тебе истина.
путь человека - от пелёнки зловонной до смердящего савана
#101
Отправлено: 11 Июль 2007 - 23:38:56
Я вообще имел ввиду, что слово крЕтично - имеет одинаковый корень со словами: кретин, кретинизм и т.д.
Так что Вы зря злитесь, имя Ваше забыл.
Так что Вы зря злитесь, имя Ваше забыл.
#102
Отправлено: 12 Июль 2007 - 02:30:51
ДОБРЫЙ МАМИК?!?!?!?!?!?!?!
О, боги, боги мои, козероги мои...
Виктор, вы уникальный человек.
О, боги, боги мои, козероги мои...
Виктор, вы уникальный человек.
Особый цинизм
#104
Отправлено: 12 Июль 2007 - 19:38:21
Цитата
ДОБРЫЙ МАМИК?!?!?!?!?!?!?!
Я – тот кролик, который не может начать жевать траву до тех пор, пока не поймёт во всех деталях, как происходит процесс фотосинтеза.
#105
Отправлено: 13 Июль 2007 - 21:21:42
Уважаемый Агни! А в чем, собственно, проблема с "добрым мамиком"? Если Вам не нравится - не понимаю почему, объясните. Если нравится, у меня есть большие сомнения, что это лучшая находка переводчика. По-моему, нормальный, адекватный перевод, который не выпирает ни из текста, ни из контекста.