ТБ и Изумрудный город
#1 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 16 Сентябрь 2004 - 07:21:11
#2
Отправлено: 16 Сентябрь 2004 - 09:40:52
Только вместе должно быть им
#3 Сэй Вебер Виктор
Отправлено: 17 Сентябрь 2004 - 06:39:41
#4
Отправлено: 17 Сентябрь 2004 - 12:19:35
Да и Элли не стремится к центру, а пытается выбраться домой. решая свои собственные задачи. Разумеется она попутно обретает друзей, какая же сказка для детей без этого... И все.
А по поводу расположения мест Зла - по-моему просто совпадение. Трудно искать темную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет.
#5 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 18 Сентябрь 2004 - 06:53:45
#6
Отправлено: 18 Сентябрь 2004 - 08:41:36
Виктор Вебер (Sep 18 2004, 07:53 AM) писал:
Совпадения отменены!
19, 99 и 1999!
#7 Сэй Авром
Отправлено: 18 Сентябрь 2004 - 15:02:04
У Виктора, наверное, амнезия.
Цитата
(птички и рыбки, медведи и зайки)
было свое заветное желание, но именно желание Дороти новые друзья Роланда (да и сам Роланд) могли бы счесть своим: она хотела найти обратную дорогу и вновь попасть домой.
- Дороти сказали, что она должна идти по Желтой дороге до самого Оза, - продолжал Джейк, - и она пошла. Остальных она встретила по пути, как ты встретил нас, Роланд...
- Хотя ты совсем непохож на Джуди Гарленд [Джуди Гарленд (1922-1969)- известная американская актриса и певица, мать Лайзы Минелли. Настоящее имя Фрэнсис Гамм (Frances Gumm). Роль Дороти принесла Джуди Гарленд всемирйую славу и премию "Оскар".], - ввернул Эдди.
- ...и наконец они добрались туда. Попали в страну Оз, в Изумрудный дворец, к человеку, который жил в нем, Джейк посмотрел на перегородивший автостраду стеклянный дворец, который становился все зеленее и зеленее по мере того, как солнце поднималось к зениту, снова повернулся к Роланду.
- Да, я понимаю, - кивнул тот - И этот парень, Оз? Кем он был? Могучим правителем? Бароном? Может, даже королем?
Вновь все трое обменялись взглядами, исключив Роланда из круга общения.
- Как бы это объяснить, - запнулся Джейк. - Он был балаболкой.
- Балаболкой? Как это?
- Балаболкой, - смеясь, повторил Джейк. - Болтуном. Только говорил, ничего не делал. Но главное, возможно, заключалось в том, что этот Колдун появился в Озе из...
- Колдун? - резко спросил Роланд. Пальцы его правой руки сжались на плече Джейка. - Почему ты так его называешь?
- Потому что таков его титул, сладенький, - ответила Сюзанна. - Колдун Оза. - Мягко, но решительно она сняла руку Роланда с плеча Джейка. - Они так тебе все расскажет. Не надо выжимать из него слова.
- Я причинил тебе боль? Извини, Джейк.
- Нет, все в порядке, - успокоил его Джейк. - Не бери в голову. Короче, Дороти и ее друзьям пришлось побывать во множестве переделок, прежде чем они выяснили, что Колдун - мошенник. - Тут Джейк захихикал, как пятилетний карапуз, хлопнул себя по лбу, отбросил назад волосы. - Он не смог дать Льву - храбрость, Страшиле - мозги, Дровосеку - сердце. А хуже всего, он не мог отправить Дороти в Канзас. У Колдуна был воздушный шар, но он улетел без Дороти. Я не говорю, что Колдун сделал это специально, но так получилось.
- Судя по твоему тону, - Роланд говорил медленно, подбирая слова, - друзья Дороти в конце концов получили то, что хотели.
- В этом мораль сказки, - кивнул Эдди. - Может, потому она и стала знаменитой. Но Дороти, к сожалению, застряла в Озе. А потом появилась Глинда, Глинда Добрая. И в награду за то, что Дороти одну из злых ведьм раздавила, а вторую - растопила, она рассказала девочке, как пользоваться рубиновыми башмачками. Теми самыми, что Дороти получила от Глинды [Кинг несколько вольно трактует оригинал сказки. Но дело в том, что реальность Джейка, Сюзанны и Эдди не обязательно должна совпадать с нашей реальностью, поэтому они могли читать "Колдуна из Оза", чуть отличного от того "Волшебника из страны Оз", что читали мы.].
Эдди поднял с асфальта остроносые сапожки, оставленные для него на белой линии, разделяющей полосы автострады И-70.
Глинда сказала Дороти, что надо три раза стукнуть одним каблуком о другой. И тогда она вернется в Канзас. Дороти стукнула. И вернулась.
- И это конец сказки?
- Нет, - мотнул головой Джейк. - Сказка эта стала такой популярной, что ее автор написал еще с тысячу историй об Озе...
- Да, - прервал Эдди. - Написал все, что можно, за исключением "Путеводителя Глинды по ляжкам и попкам".
- ...и был еще жуткий римейк ["Уиз" (Wiz) - фильм 1978 г. с Дайаной Росс (р. 1944) в главной роли, принятый в штыки и критикой, и зрителями.], названный "Уиз", в котором все роли исполняли черные...
- Правда? - удивилась Сюзанна. На ее лице отразилось недоумение. - Какая странная идея.
- ...но я думаю, что о нем можно забыть. Главное для нас - тот фильм, о котором мы говорили, - заключил Джейк.
(с) Перевод с английского В.А.Вебер, 1998
#8 Сэй Авром
Отправлено: 18 Сентябрь 2004 - 15:03:04
Цитата
Впрочем, не только у Виктора.
#9 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 19 Сентябрь 2004 - 06:33:09
#10
Отправлено: 19 Сентябрь 2004 - 09:40:43
Виктор Вебер (Sep 18 2004, 07:23 AM) писал:
Однако, обидно за Урфина - он тут не причем совсем - может, Виктор, Вы имели в виду Гудвина? Тот, кто пишет в означенный топик, знать должен и это, не так ли
Нету у Баума никаких Элли и Тотошек
Элли нет, Вы правы, Тотошка и Тото iyho - тоже две большие разницы?
Только вместе должно быть им
#11 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 19 Сентябрь 2004 - 17:27:04
#12
Отправлено: 19 Сентябрь 2004 - 19:32:10
Только вместе должно быть им
#13 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 21 Сентябрь 2004 - 06:30:33
#14
Отправлено: 01 Октябрь 2004 - 15:02:19
Немного непонятно - мы пытаемся увязать страну Оз и СМ? Ка-теты Роланда и Элли-Тотошки? (если уж их сравнивать). Только так можно притянуть и ка-тет Буратино (мы же не считаем количество членов ка-тетов), или ка-тет четырех танкистов и собаки. Веселенькие аналогии, не правда ли?
#15 Сэй Виктор Вебер
Отправлено: 02 Октябрь 2004 - 06:34:28
Но речь все-таки о другом. Повторюсь, Кинг вплетает в ТБ элементы американской литературной классики.