Книги и их экранизации
Lisa 12 янв 2007
Самой удачной экранизацией считаю Унесенных ветром,актеры отлично подобраны,игра блестящая,сюжеты книги переданы с точностью до милиметра....
На второе место я бы поставила Поющих в терновнике,хотя тут я немного была разочарована,а так в принципе ничего ничего....
Из современных наиболее удачной считаю Прфюмера
На второе место я бы поставила Поющих в терновнике,хотя тут я немного была разочарована,а так в принципе ничего ничего....
Из современных наиболее удачной считаю Прфюмера
Jenseits 13 янв 2007
ОРТ раньше часто показывало документальный фильм об экранизации "Унесенных", где как раз говорилось о "миллиметрах" и достоверности вообще. -) Одна женщина говорила: Если бы у нас было столько солдат, сколько лежало раненых перед госпиталем, мы бы выиграли войну
Taylor Redman 29 янв 2007
На мой взгляд, книга и её экранизация не могут (да и не должны) быть очень близки, ввиду различных способов воздействия на потребителя. Печатный текст оставляет место для фантазии и оформляется в сознании читателя в соответствии с его личным восприятием окружающей действительности, в неповторимую картину. Экранизация же навязывает нам взгляд режиссера на данное произведение.
Если взгляды читателя и режиссёра в какой-то мере совпадают, то фильм этому зрителю понравится. Если режиссеру вообще наплевать на книгу, которую он экранизирует, получается "Ловец снов".
В любом случае, не стоит слишком строго судить фильм, сравнивая его с книгой - ибо форматы разные. Вместить в два часа времени все мелкие детали, имеющиеся в книге, просто нереально - получится неказистое нагромождение и зритель попросту ничего не поймёт.
"Хладнокровное убийство" по Трумену Капоте - достойная экранизация хорошей книги.
Если взгляды читателя и режиссёра в какой-то мере совпадают, то фильм этому зрителю понравится. Если режиссеру вообще наплевать на книгу, которую он экранизирует, получается "Ловец снов".
В любом случае, не стоит слишком строго судить фильм, сравнивая его с книгой - ибо форматы разные. Вместить в два часа времени все мелкие детали, имеющиеся в книге, просто нереально - получится неказистое нагромождение и зритель попросту ничего не поймёт.
"Хладнокровное убийство" по Трумену Капоте - достойная экранизация хорошей книги.
Xolana 30 янв 2007
Очень важен сценарий, и ещё лучше, если автор книги и сценарист и режиссёр понимают друг друга, т.е. работают в одном направлении..
July 04 фев 2007
Я считаю,что "фильм по книге"-очень неоднозначная фраза.Даже если сюжеты в целом соответствуют друг другу,всё равно-это совершенно разные работы,разные видения создателей,разные виды искусства в конце концов.
Taylor Redman 04 фев 2007
Вот-вот! July, я с вами абсолютно согласна! Нельзя сравнивать кино с литературой!
Efim 04 фев 2007
Taylor Redman (Feb 4 2007, 02:34 PM) писал:
Нельзя сравнивать кино с литературой!
Например, один мой друг обозвал монстра в фильме "Ловец снов",извиняюсь за выражение, "пи*дой с зубами". И правда, даже в кошмарном сне такое не приснится!
Отредактировано: Efim, 04 Февраль 2007 - 21:31:29
Taylor Redman 05 фев 2007
Ругать режиссёров можно в том случае, если на роль Курца берётся Морган Фримен.
А так вы правы.
А так вы правы.
MikeDisckein 05 фев 2007
Efim (Feb 4 2007, 09:30 PM) писал:
Taylor Redman (Feb 4 2007, 02:34 PM) писал:
Нельзя сравнивать кино с литературой!
Например, один мой друг обозвал монстра в фильме "Ловец снов",извиняюсь за выражение, "пи*дой с зубами". И правда, даже в кошмарном сне такое не приснится!
А то, что режиссер коверкает сюжет... он не должен спрашивать разрешения у папочки Писателя, который уже, может быть, скопытился 100 лет тому назад (хоть мне это тоже не нравится порой). Фильмы по книге муллиметр в муллиметр порой смотреть тоже скучновато...
елизавета 06 фев 2007
Насчет хороших экранизаций. По-моему это Бойцовский клуб и Молчание ягнят. Прочла после просмотра, но ничего существенно нового и интересного для себя не обнаружила. А вот когда прочитала Кизи после фильма, то да... после этого фильм смотреть просто не в состоянии, хотя сперва он мне понравился.
Efim 07 фев 2007
елизавета (Feb 6 2007, 11:53 PM) писал:
Насчет хороших экранизаций. По-моему это Бойцовский клуб и Молчание ягнят.
Хорошо что напомнила, смотрел уже 3 раза, надо еще разок...А еще Sound Track к нему просто обалдеть (много Dust Brothers и Pixies - Where Is My Mind).
З.Ы. Советую послушать, особенно Pixies - Where Is My Mind.
Мортен 24 июл 2007
Сходил с девушкой на «ГП и Орден Феникса»
Минусы:
- 826 страниц книги в 2 часа 18 минут экранного времени втиснуть не удалось, из-за чего некоторые персонажи не показали себя во всей красе (в книге Амбридж – стерва первостатейная ). Короче, редакторские ножницы как и в Кубке Огня без дела не остались.
- голос-дублер Гари Олдмэна; стойкое ощущение что Блэк, отсиживаясь на Гриммо 12, с тоски нехило квасил
- маловато юмора
Плюсы:
- довольно внятно снято (в отличии от Кубка Огня), атмосфера на уровне (хоть и не дотягивает до мрачности Узника Азкабана)
- блондиночке Полумне Лавгуд – зачод б/п. Чудная девочка. Дадли – красавец, я валялся . Амбридж – хороша, гадина… В дет.саде у меня нянечка похожая была. Леночка Бонем-Картер доказала – талант не пропьешь, её Беллатрикс чудо как хороша, глаза таращит и кричит реально круто . Вообще кастинг на уровне (разве что мешки под глазами у Дамблдора можно было закрасить, да и не пойму за что Ральфа Файнса хвалят – пару минут на экране, да и то под килограммами грима)
- отдельно стоит сцена махача на палочках в Министерстве Магии...
Резюме: четверка с плюсом. Учащийся к сдаче следующей серии допускается
Минусы:
- 826 страниц книги в 2 часа 18 минут экранного времени втиснуть не удалось, из-за чего некоторые персонажи не показали себя во всей красе (в книге Амбридж – стерва первостатейная ). Короче, редакторские ножницы как и в Кубке Огня без дела не остались.
- голос-дублер Гари Олдмэна; стойкое ощущение что Блэк, отсиживаясь на Гриммо 12, с тоски нехило квасил
- маловато юмора
Плюсы:
- довольно внятно снято (в отличии от Кубка Огня), атмосфера на уровне (хоть и не дотягивает до мрачности Узника Азкабана)
- блондиночке Полумне Лавгуд – зачод б/п. Чудная девочка. Дадли – красавец, я валялся . Амбридж – хороша, гадина… В дет.саде у меня нянечка похожая была. Леночка Бонем-Картер доказала – талант не пропьешь, её Беллатрикс чудо как хороша, глаза таращит и кричит реально круто . Вообще кастинг на уровне (разве что мешки под глазами у Дамблдора можно было закрасить, да и не пойму за что Ральфа Файнса хвалят – пару минут на экране, да и то под килограммами грима)
- отдельно стоит сцена махача на палочках в Министерстве Магии...
Резюме: четверка с плюсом. Учащийся к сдаче следующей серии допускается
Мортен 03 июн 2008
На сайте imbd.com появилась информация о дате российской премьеры фильма "Azazel" режиссера Пола Верховена - 26 марта 2009 года.
http://www.imdb.com/title/tt0937380/
http://www.imdb.com/title/tt0937380/
Victory 24 окт 2008
На досуге пересмотрела "Парфюмера" - в первый раз он меня как-то не торкнул. Дай, думаю, пересмотрю, вдруг я просто чего-то не понимаю в парфюмерах.
Ан нет - и впрямь не понимаю.
Умом-то оно ясно, обо что толкуется и к чему, и картинка красивая, вся такая винтажная, но не торкает, и всё тут.
Скачала саундтрек в утешение - этакое самое тонкое пение сопран послушать с горя.
Ан нет - и впрямь не понимаю.
Умом-то оно ясно, обо что толкуется и к чему, и картинка красивая, вся такая винтажная, но не торкает, и всё тут.
Скачала саундтрек в утешение - этакое самое тонкое пение сопран послушать с горя.