Перейти к содержимому



"Агент"


Ответов в теме: 14

#1 Fornit

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 135 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Chicago

Отправлено: 28 Февраль 2007 - 01:40:49

© Константин Волков

"Агент"

В нашем городке есть одно единственное почтовое отделение, расположенное в небольшом здании на центральной улице. Поэтому, в какое бы время вы туда не вошли, всегда натолкнетесь на очередь, как правило, из пяти- семи человек, желающих отправить письмо, подписаться на газету или получить от-крытку с поздравлением от хорошего приятеля, помнящего о вашем существовании.
В тот день, когда все произошло, я как раз зашел на почту. У меня с самого утра, несмотря на позд-нюю осень, было праздничное, весеннее настроение, без единой доли скверных и мрачных мыслей. Во- первых, мой научный проект, не дававший мне покоя на протяжении нескольких лет, был одобрен начальством, а во-вторых, за это мне причиталась не одна сотня долларов. Да и вообще, переезд в это маленькое уютное место было большой удачей.
Заняв очередь, я стал продвигаться все ближе и ближе к столику обслуживания. Через несколько ми-нут вошли еще два человека: один помоложе в черном плаще, шляпе- пирожке и начищенных до бле-ска ботинках, другой- постарше, в кожаной куртке и черных брюках, немного изношенного вида. Тот, что помоложе, отправился к двери служебного входа, постарше занял очередь за мной. И, не успев по-дойти, завязал разговор.
Поначалу было трудно догадаться, с кем он разговаривает, то ли со мной, то ли с невидимым другом. Но как бы там ни было, он изрек следующее:
- Агент, - чуть шепотом произнес он, по- видимому, имея в виду зашедшего вместе с ним человека в шляпе- пирожке. – Поверьте мне, самый настоящий безжалостный агент.
Если бы в этот момент я пил кофе, то явно захлебнулся бы им, так как столь четкое и выразительное утверждение заставило меня даже повернуть голову назад, чтобы внимательно разглядеть лицо гово-рившего безумца. Он продолжал дальше:
- Вы думаете, мы живем в демократическом государстве? – теперь я понимал, что он обращается ко мне, но не имел ни малейшего желания с ним разговаривать.
- Черта с два, мы живем в демократическом государстве, - продолжил он, - Иначе как вы объясните тот факт, что прежде, чем что- либо отправить по почте, мы должны показать это для проверки агенту. И только когда он выяснит, что у вас все в порядке, корреспонденция пойдет по назначению. Пом-ните, демократия только в конституции, на реальную жизнь она не распространяется.
- Извините, - с некой долей возмущения произнес я, - но откуда вы знаете?!
- Мне не раз приходилось иметь дело с этим агентом. Именно в этом здании, именно при таких же об-стоятельствах.
- Но чей же это агент? Русских, японцев, англичан? – с долей иронии, без любопытства осведомился я.
- Национальной службы безопасности, - в отличие от меня, ни чуть не шутя, а еще с более серьезным выражением лица сказал он.
- А откуда вы знаете, что он агент? Быть может, это один из сотрудников? - продолжал я, в душе начи-ная забавляться над ним, не зная тогда, что мой собеседник - один из тех, про которых говорят «хо-дячее справочное бюро», так как от данных личностей, особенно в маленьких городках, сложно что- либо скрыть и легко получить любую информацию, а любой спор всегда оканчивается в его пользу.
Агент тем временем, пробравшись через небольшую очередь, подошел к двери, которая вела в слу-жебное помещение.
- Видите, вошел, - прокомментировал «ходячее бюро».
- Прекрасно, - отозвался я, - но если считать всех людей, которые входят в двери служебных помеще-ний, агентами национальной службы безопасности, то добрая половина жителей нашей страны, да и любой другой, и есть эти самые агенты.
- Вы принимаете меня за старого идиота, съехавшего с катушек от переизбытка оксиадреналина, но поверьте, глубоко ошибаетесь. На днях отсюда вывели Била Хьюстона, потому что в его посылке, которую он собирался отправить сыну в Огайо, агент обнаружил пятьсот граммов кокаина, хотя Бил даже о существовании такого зелья не знал. А все почему? Просто накануне он критиковал по-литику нашего президента. – «ходячее бюро» говорил более чем серьезно и убедительно, вводя ме-ня в замешательство и неопределенность.
- Получается, что агент сам подложил кокаин? - не только из-за любопытства, но и для убедительно-сти в правильности мышления спросил я.
- Вот именно! А когда Бил услышал обвинение, которое ему вынесли около столика с той мисс, - собе-седник указал на молодую девушку, сидящую за деревянной стойкой, - намочил свои джинсы.
- Но почему я должен вам верить?
- А для чего мне себя выставлять идиотом? - парировал он.
- С одной стороны, все, что вы рассказали - бред, но вот с другой стороны… Если это не выдумка, то мы действительно попали в руки какой- то инквизиции.
- Заметьте, что арест Била Хьюстона отнюдь не единичный случай, бывали и пострашней, но расска-зывать я о них не возьмусь, - словно подливая масло в огонь сказал он, а затем, сделав паузу, доба-вил, - да и вам будет спокойней.
- Но позвольте узнать, для чего все это нужно? Почему агент находится именно на почте, ведь с таким же успехом он мог оказаться и в другом месте, например, в аптеке или магазине?
- А никто и не отрицает, что там их нет. Они находятся повсюду, просто не все верят в их существова-ние, вот как вы, например. А государство получает от этого большой доход и гарантируемую безо-пасность внутри страны. Признаки диверсантов пресекаются мгновенно, благодаря именно таким агентам. Демократия- это еще не идеальная модель управления государством и каждый второй это понимает, только вот что- либо сделать против этого трудно. Германия во времена Гитлера жила таким же образом, и если бы не русские, то до сих пор продолжала бы отводить определенную сумму в бюджет страны на содержание агентов.
- Но зачем государству устранять ненужного человека на глазах общественности? Не легче ли послать темной ночью, когда на улице идет проливной дождь, специального человека? – с непониманием спросил я, сделав несколько шагов вперед по направлению к стойке обслуживания. «Ходячее спра-вочное бюро» встал на мое место.
- Запугивание - вот часть их политики, - негромким голосом выпалил он. Затем ему пришлось замол-чать, так как мимо нас, по направлению к выходу, прошел клиент, только что отправивший пись-мо. А далее, убедившись, что за ним никто не наблюдает, а тем более подслушивает, продолжил. – Все жители нашего городка давно уже поняли, что происходит за дверями их домов. Какая опас-ность подстерегает их в случае малейшей критики с их стороны или нарушения закона. Порой, кажется, что ты находишься в супер секретном месте на земле и все меры слежки оправданы. А ко-гда это ощущение проходит, увы, приходится забиваться в угол и молчать. Потому что даже плач могут услышать и упечь вас в психиатрическую лечебницу с диагнозом шизофрения.
- Но ведь есть какой- то способ избежать этого. Какой- то, но есть… Допустим, не отправлять ничего по почте. – предложил я, представляя себя героем сериала «Сумеречная зона».
- Если бы все так было просто…- беспомощно продолжил он. Нотки обреченности все сильнее и силь-нее сквозили в его речи. – Вы можете не ходить на почту, в магазин, аптеку, запереть дверь, задер-нуть шторы, потушить свет, исчезнуть из жизни города, но все равно рано или поздно в дверь раз-дастся стук, и вы поймете, что не открыть нельзя. На крыльце будет стоять молодой человек, и держать в руке почтовую открытку, на которой персонально для вас будет написано: «Мистер, Вы забыли отправить рождественский подарок вашей мамочке (или друзьям)». И не важно, что ни той, ни других у вас нет. Вам придется собрать какие- то сувениры, запечатать в серую бумагу и пойти на почту. Потому что теперь это закон. И он должен соблюдаться, пока в городе есть агент, пока в городе есть стражи порядка.
Пока мой собеседник говорил все это, очередь сократилась до трех человек. И мысль о том, что я мог, не осознавая, резко критиковать власть, непонятным образом, застыла в моей голове, как застывает це-мент в фундаменте будущего дома. К горлу начала подступать тошнота, и прежняя радостная мысль о продвижении проекта канула в прошлое, как будто ее никогда и не было.
Собеседник на некоторое время умолк, по- видимому, понимая, что теперь мне нужно время осмыс-лить дальнейшие действия. Но тишина и запах собственного пота (о Боже, ведь я никогда так не потел!) только усугубляли обстановку.
- Послушайте, мистер, а если бросить все это и бежать отсюда в другой штат ?- с какой- то надеждой спросил я.
- Бегите! Но можно ли убежать от эпидемии? Если не здесь, то в другом месте и возможно в более жестоких обстоятельствах вам придется столкнуться лицом к лицу с агентом…
Теперь вместо живых лиц я видел маски. И если бы агент достал оружие, а оно явно должно было быть у него, и выстрелил, никто не стал бы сопротивляться.
От стойки отошел еще один клиент, и только два человека разделяли меня и агента, явно жаждущего запугать и подчинить меня, а если я окажу сопротивление- уничтожить.
Собеседник продолжал молчать, и только голос клиента, отправляющего письмо, нарушал тишину. Он пытался узнать, как лучше его отправить, и никак не мог решить между заказным и ценным, рас-спрашивая для этого молодую девушку, сидящую рядом с агентом.
Лицо агента было видно наполовину, точнее, его верхняя лобная часть. Во всяком случае, рассматри-вать его я не мог и не хотел, зная, что человеческая кожа лишь маска (Маска Красной смерти), под ко-торой скрывается еще более ужасный облик черной крысы с красными глазами, готовыми схватить без помощи лап, зубов, когтей, но, тем не менее, больше никогда не выпускать.
Тем временем, решившись, все- таки на заказное, парень расплатился и направился к выходу, держа в руках чек об оплате. Все вроде бы в нем было обычно: и одежда, и походка, если бы не взгляд, выдаю-щий испуг загнанной до смерти собаки.
Впереди меня остался один человек.
Только один человек.
Сделав шаг полный неуверенности, как будто на сломанных каблуках, или опасаясь, что они в любой момент подломятся, и я всем весом упаду на пол, перед лицом агента, ехидно ухмыляющегося в знак одержания победы над еще одним жителем несчастного городка, не обозначенного даже на школьной карте, я полностью его увидел. Он сидел в белой рубашке, черном галстуке, и пиджаке, внимательно устремив взгляд на монитор, где просвечивалось содержимое направления. А в наплечной кобуре, ви-димую через расстегнутый на несколько пуговиц пиджак, действительно находился револьвер 45 ка-либра, в любой момент готовый выстрелить. Впрочем, теперь уже было поздно беспокоиться об этом. Если мне и было суждено получить пулю в лоб, то это явно должно было произойти.
Наконец, после некоторого изучения, он сделал кивок головой, и затем рядом сидящая девушка с ло-конами желтых волос на голове, приняла бланк, который заполнял клиент, и, расплатившись, он на-правился к выходу.
Слово «расплатившись» сейчас носило для меня двойственный смысл.
Жадно ловя ртом жаркий, заряженный угрозой воздух, на полусогнутых дрожащих ногах я подошел к стойке. Агент и девушка смотрели на меня, я - на них. Чувствуя, что весь вспотел, и одновременно ощущая озноб, я поставил бандероль на поверхность стойки. Через мгновение она оказалась в руках агента.
Мое сердце колотилось как бешенное, подкатывая к горлу, воздуха панически не хватало. Единствен-ная молитва, выученная мною еще в четырнадцать лет, была забыта. Все, то я повторял про себя, сво-дилось к следующим фразам: «Господи, Боже мой, милостивый, что же мне теперь делать? Что я смогу сделать? Ведь он больше, ведь он главнее».
Через пару секунд, как бы очнувшись, я произнес дрожащим, местами мямлящим, заикающимся го-лосом:
- П-п-пожалуйсто, п-п-при-мм-мите бан-бандероль.
- Хорошо, - приятным, успокаивающим голосом проговорила девушка, - заполните, пожалуйста, бланк- анкету, пока наш сотрудник будет проверять вашу бандероль на содержание запретных грузов.
И в ту же секунду перед моими глазами появился красноватого цвета листок с вопросами и ручка. Но в глазах все дрожало и плыло, точно я находился под водой. Нужно было собрать всю волю в кулак, чтобы не потерять сознание. Рука сама что- то выводила, сознание- же было занято перевариванием слов «наш сотрудник». Не агент, не убийца, а «наш сотрудник».
Откуда- то из глубины тела нарастала чудовищная дрожь и вибрация. На мгновение мне показалось лицо моего собеседника - «ходячего справочного бюро», который соединив большой и указательный пальцы, как бы таким образом держа невидимое лезвие, перерезал им себе горло, и из него, немедлен-но начала струиться черная венозная кровь.
Это действие повторялось в моем сознании, как бы в замедленном виде еще несколько раз, а потом пропало, улетучившись в бездну.
Перед глазами поплыла темнота. Лишь ощущение, что я стою на ногах, помогало поверить, что я жи-вой и нахожусь в сознании, пусть и спутанном, непонятном, сумеречном, но в сознании.
Вдруг откуда- то из темноты, далекое эхо донесло до моих ушей слова девушки: «Все в порядке». Что немедленно вернуло мое сознание в реальный мир. Пот немедленно перестал выступать, дрожь пре-кратилась, голова стала ясной, и на моем лице даже появилась небольшая улыбка, словно я только что выздоровел от какого- то диагностированного мне смертельного заболевания. Страх отступил перед ожиданием будущего, и я ощутил желание двигаться вперед. Блан- анкета к моему удивлению была заполнена, и я подал ее девушке.
- С вас два девяноста пять, - тем же приятным, успокаивающим голосом произнесла она. Я вынул из кармана портмоне и отсчитал ей нужную сумму.
Пожелав всего наилучшего и улыбнувшись, с огромным облегчением, я спокойно отошел от стойки, тайно в душе празднуя свое второе рождение. На мое место встал «ходячее справочное бюро», как он и делал это в течение всей очереди. Не проявляя теперь к нему никакого интереса, как это и было до раз-говора, я направился к выходу. Рассказанная им история казалась глупой выдумкой, тем не менее, су-мевшей возбудить все мои страхи.
Он, в свою очередь, отдал бандероль агенту, который принялся с помощью специального рентген - стола и монитора изучать ее содержимое.
Прошло несколько секунд, перед тем как агент изрек несколько слов, заставивших меня остановиться перед самой дверью, и вновь поверить в реальность нашего разговора с «Ходячим справочным бюро», несколько минут назад:
- Вы задержаны, мистер Сайдвак, у вас в бандероли запретный груз!
Лицо «ходячего бюро» застыло в выражении страха и паники, такое, с каким недавно подходил туда я. Но к счастью, судьба меня помиловала, «ходячее справочное бюро»- же ждала другая учесть, воз-можно, в какой- то степени на радость обсуждаемых им людей, и на горечь собеседников.
Я же, захлопнув дверь почты, вышел и сел в машину, которая через несколько минут неслась по цен-тральной улице маленького городка, который не обозначен даже на школьной карте, но в котором произошла вся эта более чем странная история, наверняка ворвавшись в наш мир из «сумеречной зо-ны», где- то рядом раскинувшегося параллельного мира.







Город Черногорск
...И в мире нет таких высот, что взять нельзя...
Мой ЖЖ: http://kpokrovsky.livejournal.com/

#2 NeverSayNeverToAlways

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 41 сообщений

Отправлено: 28 Февраль 2007 - 02:14:00

Рассказ в целом понравился, но над стилем повествования еще желательно поработать и кое-что изменить. В частности, немного отточить диалог, немного сбавить чрезмерный пафос в концовке когда главный герой подходит к агенту (уж больно пугливый он что-то у вас).
Также непомешало бы искоренить некоторые угловатости в описании, скажем «ходячее справочное бюро» как мне кажется звучит немного коряво.
Также фрагмент когда "герой представил себя героем сериала Сумеречная зона" - немного вываливается из текста.
"Заряженный угрозой воздух", "о Боже, ведь я никогда так не потел + повторения связанные с этим", "на моем лице даже появилась небольшая улыбка, словно я только что выздоровел от какого- то диагностированного мне смертельного заболевания", "от хорошего приятеля, помнящего о вашем существовании" - все это и еще несколько других моментов желательно изменить или просто убрать.
Да, и к тому же на школьных картах далеко не всегда обозначаются даже сравнительно крупные города.

#3 Fornit

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 135 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Chicago

Отправлено: 28 Февраль 2007 - 02:26:43

Приятно, только выложил, а уже поступила рецензия. Спасибо за комментарии и заметки!
...И в мире нет таких высот, что взять нельзя...
Мой ЖЖ: http://kpokrovsky.livejournal.com/

#4 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 03 Март 2007 - 23:21:37

Усердие автора чувствуется в каждой строчке. :( Но, если честно, пока рассказ не вызвал особых эмоций не содержанием, не исполнением.
Впрочем, понравился портрет "ходячего справочного бюро" - психа, незыблемо убежденного в своей правоте. И особенно эпизод-глюк, в котором этот псих перерезает себе глотку. + некоторые авторские рассуждения о несовершенстве демократического строя.
О моем негативном отношении к "американизму" русскоязычных авторов известном всем графоманствующим старожилам форума. В данном случае география места действия совершенно не оправдана. :( Всё это вполне с таким же успехом (но с большим правдоподобием, приближенностью к читателю) могло происходить и в России. Достаточно вспомнить 37-й год с "черными воронками", провести паралели с "чекистом у власти" (надеюсь, никто не догадался о ком я :( ;) ;) ) и эффект был бы совсем другим. И не нужны нам никакие Биллы Сайдваки с их малодоступным нам, по большей части - стереотипным менталитетом. Аффтар - делай выводы, пиши исчо. :(

Оценка (содержание/стиль)

4-/3
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#5 NeverSayNeverToAlways

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 41 сообщений

Отправлено: 04 Март 2007 - 00:09:10

Цитата

И не нужны нам никакие Биллы Сайдваки с их малодоступным нам, по большей части - стереотипным менталитетом.

Ну, не знаю. Меня, например, совершенно не смущает использование иностранных имен и географических мест в произведениях отечественных писателей. И менталитет здесь совершенно не причем (не знаю как вам, но в произведениях Кинга менталитет его героев мне достаточно близок). Возможно это будет звучать не патриотично, но мне скорее режет слух, когда сюжет в духе чисто американских/английских ужастиков или триллеров разворачивается в каком-нибудь российском промышленном городке, а главные герои - охотник на вампиров Ваня Петечкин, кровавый лунный вурдалак Митя и Чудовище из Черной Вонючей Помойки Клавдия Степановна. :(

#6 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 04 Март 2007 - 00:40:13

Я ведь и говорю - придирка к "американизму" - чисто субьективная претензия. :( Типа, личная неприязнь :( Впрочем, помнится, за максимум российской действительности высказывался не один я. Где-то в недрах этого топа по данному поводу не раз велись бурные дискуссии. Не лень - поройся ;)
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#7 NeverSayNeverToAlways

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 41 сообщений

Отправлено: 04 Март 2007 - 00:45:40

R.F. (Mar 4 2007, 12:40 AM) писал:

Я ведь и говорю - придирка к "американизму" - чисто субьективная претензия. :( Типа, личная неприязнь ;) Впрочем, помнится, за максимум российской действительности высказывался не один я. Где-то в недрах этого топа по данному поводу не раз велись бурные дискуссии. Не лень - поройся :(
А почему обязательно "американизм"? Вполне возможно, что действие рассказа разворачивается в Англии или Ирландии? Замените доллары на фунты - вот и нет никакого "американизма". ;)

#8 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 04 Март 2007 - 01:00:50

Приятель, собственно, ты сам и разъяснил суть моей претензии ;)

Цитата

Вполне возможно, что действие рассказа разворачивается в Англии или Ирландии? Замените доллары на фунты - вот и нет никакого "американизма".
Вот это и предполагает наличие такой клюквы, которую вроде и распознать нелегко (ибо большинство из нас ни в Америке, ни в Британии, ни в Ирландии не жили), но и есть её тяжело, поскольку вкус кислятины слишком резок и ощутим. :(

Цитата

А почему обязательно "американизм"?
В моей трактовке это термин, означающий критику выбора "чужеземья" в качестве места действия (ещё раз повторюсь - за редким исключением считаю это неоправданным) и в целом попыток писать о стране и людях, истинной культуры которых, как правило, авторы (по крайне мере, здешние) не знают. Понятия, сформированные киношно-литературными стеротипами, не в счёт.
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#9 NeverSayNeverToAlways

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 41 сообщений

Отправлено: 04 Март 2007 - 01:35:00

Что бы избежать таких претензий, сам я пытаюсь поселять своих героев в вымышленные города и континенты и наделять их либо придуманными, либо очень редкими именами, которые в наши дни и не встретишь. Мне не нравиться подгонять сюжет под реалии той или иной социо-политической системы или эпохи, так что менталитет описываемого общества соответствуют исключительно законам моего больного воображения. :(

#10 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 04 Март 2007 - 02:08:15

Тоже выход. :( По крайней мере, никто не сможет упрекнуть тебя в натяжках и несоответствиях :( Кстати, когда порадуешь нас своими творениями? Что-то подсказывает, недостатка в критиках не будет ;) :( ;)
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#11 NeverSayNeverToAlways

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 41 сообщений

Отправлено: 04 Март 2007 - 02:18:24

R.F. (Mar 4 2007, 02:08 AM) писал:

Тоже выход. :( По крайней мере, никто не сможет упрекнуть тебя в натяжках и несоответствиях :( Кстати, когда порадуешь нас своими творениями? Что-то подсказывает, недостатка в критиках не будет ;) :( ;)
Надеюсь, что скоро порадую. Сейчас из-за недостатка времени приходиться писать в основном по ночам, что замедляет процесс. Сам я привык писать утром, еще до завтрака, поэтому приходиться перестраиваться. Мне интересно, а в какое время суток пишут остальные участники этого раздела? :(

А критики я не боюсь, а наоборот жажду. Самой разной и не обязательно пушистой. :(

#12 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 04 Март 2007 - 05:13:22

Такая же фигня. :lol: Тока что оторвался от увлекательнейшего процесса "рожания" нового рассказа, который, того гляди, превратится в повесть -- а там и до романа рукой подать :) На монике - 4 утра ;)
А вообще, брат, давай-ка на эти темы в "Кто пишет..." Оно, конечно, круто офф-топить с подачи модератора и при его активном участии, но нехорошо. Явно нехорошо. :lol: :)
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"

#13 Fornit

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 135 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Chicago

Отправлено: 04 Март 2007 - 13:02:52

У меня самого по этому поводу достаточно неоднозначное мнение. Этот рассказ был написан еще в 2001 году, и тогда местом действия всех моих историй, была Америка. Наверное, слишком большое влияние было от читаемых произведений, того же Стивена Кинга. Сейчас пишу роман, в котором место действия Россия, при чем не средняя ее часть, или того хуже, истрепанная Москва, а глубокая Сибирь, где я сам родился и вырос. Где-то я все же придерживаюсь мнения, что писать нужно про то, что знаешь.
...И в мире нет таких высот, что взять нельзя...
Мой ЖЖ: http://kpokrovsky.livejournal.com/

#14 @ndrew

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 92 сообщений
  • Из: Питер

Отправлено: 04 Март 2007 - 19:49:17

Ну сама идея рассказа мне понравилась. Тема просто мне близка и интересна. Сам вот хочу написать что-то такое про демократию.... что-то параноидальное чтоли... К сожалению, в данном случае подвела реализация. Действительно, герой как-то неправдоподобно поверил психу. Сначала мы видим уверенного в себе и твердо стоящего на земле, так сказать, человека, но, после начала разговора с психом, он как-то уж больно быстьро верит... Как было замечено выше, он действительно уж больно пугливый получился...
Ну и стиль... конечно, над ним надо поработать. Я бы поставил рассказу 4-, но если рассказ поправить, то он может и на 5+ потянуть, потому автору хочется пожелать песать исчо! :lol:

Да, кстати, согласен насчет американизма - тут он ИМХО ни к чему.

Отредактировано: @ndrew, 04 Март 2007 - 19:49:59


#15 R.F.

    Blood man

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 1 546 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Беларусь

Отправлено: 04 Март 2007 - 20:57:23

KostaGr (Mar 4 2007, 09:02 AM) писал:

Где-то я все же придерживаюсь мнения, что писать нужно про то, что знаешь.
И это правильно! :lol:
"...Моё будущее - мысль,
Моё прошлое - лишь слово.
Но я - это мгновение"

Morten Harket "JEG KJENNER INGEN FREMTID"





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика