Дж.К.Роулинг
#61
Отправлено: 28 Ноябрь 2004 - 13:21:06
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.
#62
Отправлено: 28 Ноябрь 2004 - 21:33:00
Поттер, между прочим, неплох... относительно неплох. Последние книги горздоа больше цепляют. Первая - чисто детская сказочка, а над последней уже можно думать.
#63
Отправлено: 29 Ноябрь 2005 - 01:11:55
Соббсно, все и так догадываются что произойдет, другой вопрос - как написана книга.
Да... еще... Роулинг стала грешить самоповторами и сюжет развивается не столь динамично.
Перевод не очень. Малфой стал изъясняться как малолетний гопник с задержкой умственного развития. Короче, некоторые персонажи стали разговаривать как Бивис с Батхедом. "Карочє, нікому ні слова, Борджин, навіть моїй старій, усік?"
А так - твердая четверка. Иногда даже с плюсом.
своих собственных мыслей.
Тибетская Книга Мёртвых
#64
Отправлено: 13 Май 2006 - 22:12:55
... скрытая пропаганда наркотиков содержится в самом имени главного героя романов Роулинг
Вот - уж и на метле не полетай. А вы говорите - изменённое сознание, грибы, травы, состояние совершенной бурды...
З.Ы.: "... А какая отсюда мораль, я сейчас не могу тебе сказать, но скоро вспомню.
— А может быть, никакая, — отважилась сказать Алиса.
— Что ты, что ты, деточка, — сказала Герцогиня, — во всём есть мораль, только надо уметь её найти!"
(с) "Алиса в Стране Чудес"
Сюзанна Дин
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.
#65
Отправлено: 19 Сентябрь 2006 - 00:10:27
#66
Отправлено: 25 Сентябрь 2006 - 02:41:30
#67
Отправлено: 01 Октябрь 2006 - 20:02:22
#68
Отправлено: 08 Октябрь 2006 - 06:41:41
#69
Отправлено: 08 Октябрь 2006 - 08:49:05
Вот имеет смысл подумать. Чарм не так давно школу закончил. Похоже. Поттер бьет сильнее всего по школьникам? Типа изображает школу такой интересной и увлекательной, хотя все учителя - колдуны да ведьмы?
#70
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 00:16:31
#71
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 08:38:08
Отредактировано: izida, 12 Октябрь 2006 - 09:18:11
#72
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 10:40:39
Цитата
#73
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 11:41:56
izida (Oct 12 2006, 08:38 AM) писал:
Jogurt (Oct 8 2006, 08:49 AM) писал:
Любой человек с детства строит для себя свой персональный тайный мир, это не секрет. Опять-таки если вспомнить, как метался Джейк Чеймберс в поисках Двери, которая уведёт его от обыденности прямиком в приключения.
Любой человек с детства считает себя не таким, как все, и тайно или явно мечтает о признании и великой славе.
Всё это воплотилось для отдельно взятого героя в лице Гарри Поттера - открытие иного, отличного от окружающей тягостной обыденности мира, полного волшебства, и внезапная, как снег на голову, великая слава.
Неудивительно, что именно детям и подросткам, с их перегибами самооценки и амбициозностью, столь мила эта история. Ну, и неустойчивая психика обеспечивает полный откат крыши набекрень, хотя я о таких случаях только краем уха слышала.
Мои дети, кстати, "Гарри Поттера" не читают - они у меня суровые прагматики и левое ухо правой рукой не чешут. Книги про ГП в нашем доме читаю я.
Jogurt (Oct 8 2006, 08:49 AM) писал:
Дрон (Oct 12 2006, 10:40 AM) писал:
Цитата
Тёте Джо удалось сделать то, чего даже симпатичнейший наш Стивен Эдвиныч не сумел - увязать сюжет до мельчайших деталей, задействовать любое случайно оброненное слово, переплести события, как сетку "ловца снов" - от края к середине (по Лучам - к Башне?), к некоему центральному для всей истории событию, которое пока что, даже в шестой, предпоследней книге, только тень, только вероятность, но какая! *тут Стивен Кинг снял очки и заплакал*
В течение всей истории тайного, рядом с нашим мира (есть и другие миры, кроме этого...) медленно-медленно наползает неотвратимое: в первой книге смерть - нечто из мёртвой зоны в памяти ребёнка, нечто неосознанное, забытое и даже непонятое горе потери родителей.
Во второй - о, это случается и с детьми! Но давно и, возможно, неправда.
В третьей - смерть подошла вплотную, дыхнула безумием жадного поцелуя дементора, но на помощь пришло Время - ещё одна мечта человечества, "перезагрузка" событий, коррекция и исправление ошибок...
В четвёртой книге - вот. Первый раз, как тонна кирпичей на голову - "Авада Кедавра!" - вот так вот просто и легко приходит смерть, как будто равнодушно наступили на букашку, смерть просвистела зелёной молнией и забрала пусть не друга, но того, кто мог бы им стать, забрала лучшего.
В пятой - она приходит и забирает старшего, сильного, она нелепа, случайна! Как если бы собрался идти коротким путём и стал донором почки... Эта Дверь ведёт только в одну сторону. Войдя в неё, ты уже никогда не вернёшься, хотя чьи-то голоса за дверью шепчут и шепчут, но никто не знает, чьи это голоса, и этого никому никогда не узнать.
В шестой случилось и вовсе чудовищное, непоправимое...
Совершенно неудивительно, что СК со товарищи слёзно умоляют авторессу НЕ убивать Гарри Поттера. Всё же и они не лыком шиты и кое-что о канонах сюжета знают - такое по спирали к центру приближение Смерти не может не наводить на правильные мысли о том, какое событие окажется в конце концов в центре этого "ловца снов".
Таки поглядим-с...
Но это, кстати, только одна линия сюжета. Ваще детская сказочка, доооо.
З.Ы.: как раз -цатый раз перечитываю весь цикл сначала, доПиваю "Кубок Огня".
Ах да - а перевод ацтойный (типа "Это вы поторопились"(с) с изданием, на волне популярности-то), особенно в четвёртой книге, нестыковки имён и мест и иногда ну такой язык букварный - тьху. Переводчика и редактора традиционно изгнать пинками.
Других претензий не имею.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтоб самому не стать чудовищем.
#74
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 14:40:10
Цитата
Цитата
#75 Сэй Roman
Отправлено: 12 Октябрь 2006 - 18:57:31