Перейти к содержимому



Противостояние


Ответов в теме: 59

#31 FLying

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 49 сообщений
  • Из: г. Москва, г. Киров

Отправлено: 12 Февраль 2007 - 10:34:18

Смотрю Противостояние, 3 серию. Книгу дочитал около недели назад.
Честно говоря, разочарован.
Поначалу показалось, что плохо подобран актер Стью, но чем дальше, тем все более я стал свыкаться с мыслью, что вполне подходящий актер.
А вот Надин меня совсем разочаровала.
Такой красавчик, как Ларри, должен терять голову от Надин и найти в себе дикие силы, чтобы её оттолкнуть в решающий момент (это по книжке).
По фильму же не ясно, с чего вдруг у Ларри такое пылкое к ней чувство - и актриса совсем не та.. серая мышка и образ раскрыт слабо(
И, насколько могу судить по 3 сериям, кажется, что потерян момент для раскрытия образа Джо (Лео), сыгравшего немалую роль в дальшейших событиях (по книге).

#32 Lel4ik

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 25 сообщений
  • Из: Тула

Отправлено: 01 Март 2007 - 20:04:33

Прочла книгу - супер, я в восторге.
Скачала и посмотрела фильм - понравилось.

#33 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 10 Апрель 2007 - 09:19:20

Вторник, 10 апреля

4.45 - телеканал НТВ

ПРОТИВОСТОЯНИЕ (The Stand)

США. 1994. ТВ (мини-сериал). 366 минут (6 серий).

Фантастический триллер/притча по одноименному роману Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Конец света - это только начало.

В результате утечки смертельного вируса с секретной военной базы в одном из штатов США по всему миру начинается распространение эпидемии, уносящей миллионы жизней. По каким-то неведомым причинам провидение избавляет от страшной участи некоторых людей - они наделены иммунитетом и выживают среди этого хаоса. Почти все они в своих снах видят 106-летнюю негритянку - Матерь Абигайль. Эта "блаженная" разговаривает с Богом и призывает всех собраться для "тяжелого и кровавого дела, которое угодно Богу", на борьбу с исчадием ада - Чеpным Человеком, которого людская беспечность выпустила на свободу. Среди "избранных" - обычный парень Стюаpт Редман, глухонемой Ник Андрос и его приятель, умственно отсталый добряк-великан Том Каллен, девушка Фрэнни Голдсмит и ее ухажер Гарольд Лодер, поп-певец Ларри Андервуд и красавица Надин Кросс. Но выживают и "плохие парни" - грабитель и убийца Ллойд Хенрид, сумасшедший пиротехник Трэш: они должны стать пособниками адского пришельца Рэндалла Флэгга.

Заявленный бюджет фильма - $28.000.000.

Производство - "Лорел Энтертэйнмент Инк." и "Гринграсс Продакшнз".

Специальные эффекты - Лу Карлуччи.
Механические эффекты - Джим Дойл.
Специальные гримэффекты - Джоэл Харлоу.
Грим - Камилла Кэлвет.

Костюмы - Линда Мэтисон.
Художник - Нельсон Коутс.
Декоратор - Сьюзен Бенджамин.
Оператор - Эдвард Джей Пи.
Монтаж - Патрик Макмэхон.

Композитор - Даблъю-Джи Снаффи Уолден.

Исполнительные продюсеры - Стивен Кинг и Ричард Пи Рубинштейн.
Продюсер - Митчелл Гэлин.
Генеральный продюсер - Питер Ар Макинтош.

Сценарист - Стивен Кинг.

Режиссер - Мик Гэррис.

В ролях: Гэри Синиз (Стюарт Редман), Молли Рингуолд (Фрэнни Голдсмит), Джейми Шеридан (Рэндалл Флэгг), Лора Сан Джакомо (Надин Кросс), Руби Ди (Матерь Абигайль Фримэнтл), Осси Дэвис (судья Ричард Фэррис), Мигель Феррер (Ллойд Хенрид) Корин Немец (Гарольд Лодер), Мэтт Фрюэр (Трэш), Адам Сторк (Ларри Андервуд), Рэй Уолстон (Глен Бейтман), Роб Лоу (Ник Андрос), Билл Фагербакке (Том Каллен), Питер ван Норден (Ральф Брентнер), Макс Райт (доктор Герберт Деннингер), Патрик Килпатрик (Рэй Бут), Шоуни Смит (Джули Лоури), Трой Эванс (шериф Бейкер), Уоррен Фрост (Джордж Ричардсон).


Камео

Стивен Кинг - в роли Тедди Вайзака.

Режиссер фильма Мик Гэррис - в роли Генри Данбартона.

Жена режиссера фильма Синтия Гэppис - в роли Сьюзен Штерн.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов Джон Лэндис - в роли Расса Дорра.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов и фильмов-комиксов Сэм Рэйми - в роли Бобби Терри.

Сценарист и режиссер Том Холланд - в роли Карла Хау.

Художник по гриму, мастер специальных эффектов и гримэффектов Билл Корсо - в роли трупа в Туннеле Линкольна.

Легендарный баскетболист Каpим Абдул-Джаббаp - в роли парня, кричащего "Монстр!".

Актриса Кэти Бейтс - в роли Рэй Флауэрс (без указания в титрах).

Актер Эд Харрис - в роли генерала Старки (без указания в титрах).


Интересные факты

Первоначально планировалось, что экранизация романа Стивена Кинга "Противостояние" будет полнометражным кинофильмом, который должен был ставить легендарный хоррор-маэстро Джордж Эй Ромеро. Стивен Кинг написал ряд вариантов синопсиса, пытаясь уложить события своего масштабного произведения в стандартный хронометраж кинофильма. Когда у писателя это так и не получилось, было решено разделить экранизацию на два отдельных фильма. Сценарий должен был писать Роспо Палленберг - между прочим, соавтор сценария фильма Никиты Михалкова "Сибирскiй цирюльникъ" (1998). Однако прежде чем проект был запущен в производство, Стивен Кинг получил предложение экранизировать роман в формате телевизионного мини-сериала. Это давало возможность сохранить больше событий книги, что заставило писателя принять предложение - и проект кинофильма был свернут.

Роль Рэндалла Флэгга первоначально предложили культовому актеру Джеффу Гольдблюму, но тот отклонил предложение.

В качестве кандидатов на роль Рэндалла Флэгга рассматривались также Кристофер Уокен и Уиллем Дэфо.

Роль судьи Ричарда Фэрриса предназначалась актеру Мозесу Ганну, но он был вынужден отказаться из-за проблем со здоровьем (16 декабря 1993 года Мозес Ганн умер от астмы).

Большая часть фильма была снята в павильонах старой киностудии "Осмонд" в Ореме, штат Юта.

Ферма Матери Абигайль и кукурузное поле были полностью созданы в павильонах студии.

Для создания декорации фермы Матери Абигайль на съемочную площадку было доставлено настоящее большое дерево и тонны грязи, травы и дерна. Небо было нарисовано на задниках, окружавших декорацию со всех сторон.

Первоначально для создания кукурузного поля были заказаны настоящие кукурузные стебли, которые были доставлены на студию "Осмонд" самолетом из Флориды. Однако к тому моменту, как стебли попали на съемочную площадку, они уже были мертвы и не годились для съемок. Взамен геройски погибших стеблей было сделано целое поле искусственной кукурузы, примерная стоимость которого составила $80.000.

Лас-вегасский пентхауз Рэндалла Флэгга также был декорацией, полностью выстроенной на студии. Мраморные стены и полы на самом деле были сделаны из ДСП и раскрашены под мрамор.

Эпизод в коридоре знаменитого казино "Плаза" на самом деле был снят в коридоре не менее знаменитого казино "Звездная пыль" ("Стардаст").

Однажды художникам фильма нужно было узнать, как работает "Волшебный шар", использованный в одной из сцен фильма. Они послали запрос в игрушечную компанию, производящую такие шары, но там отказались раскрыть секрет.

Арнеттского помощника шерифа по имени Джо-Боб Брентвуд играет актер Джон Блум, телевизионный и писательский псевдоним которого - Джо-Боб Бриггс.

Актер Майк Лукинленд играет маленькую роль часового по имени Бобби. Это намек на то, что Майк Лукинленд играл Бобби Брэди в семейном телеситкоме "Семейка Брэди" (1969-74).

Стихи, которые цитирует генерал Старки (в одном из вариантов перевода - "И что за грубый зверь, чей час настал, / Крадется к Вифлеему, чтоб родиться?"), - это финал знаменитого стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса "Второе пришествие": "And what rough beast, its hour come round at last, / Slouches towards Bethlehem to be born?".

В одном эпизоде Рэндалл Флэгг говорит: "Рад познакомиться с вами, Ллойд. Надеюсь, вы догадываетесь, как меня зовут?", на что измученный и голодный Ллойд отвечает: "Ха". На это Рэндалл Флэгг поясняет: "Всего лишь маленькая цитата из классики". Имеется в виду классическая композиция группы [b]"Роллинг Стоунз"
"Симпатия к дьяволу", которую цитировал Рэндалл Флэгг ("Pleased to meet you
/ Hope you guessed my name, oh yeah").

Оригинальный роман Стивена Кинга насчитывает 1.141 страницу. Сценарий телефильма насчитывал 460 страниц.

По сценарию действие фильма происходит в 95 различных местах в 19 штатах.

Съемки фильма велись на территории 6 штатов в течение 100 съемочных дней.

Фильм насчитывает более 125 ролей со словами.

Фильм насчитывает 6 часов экранного времени и более 4 с половиной часов музыки.

Трость, которая появляется у Стью в финале фильма, - точно такая же, как трость Андре Линожа в мини-сериале "Буря столетия" (1999), снятом по оригинальному сценарию Стивена Кинга.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#34 Yantarek

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 9 сообщений

Отправлено: 17 Апрель 2007 - 00:28:42

я сначала читала книгу-одна из моих любимых кстати.потом на двд купила.не буду перечислять что поравилось,а что нет,скажу только ,что того что не понравилось больше чем то,что понравилосб.
самое большое разочарование-Флегг!хоть убейте меня,но не такой он,совсем не внушал того,что идёт от него в книге.
тем не менее сериал хоть и далеко не лучший,но получше некоторых других кинговских сериалов...
такая масштабная книга...можно было и подостойнее снять.

#35 Надежда

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 15 сообщений
  • Из: Москва

Отправлено: 09 Май 2007 - 15:27:09

Уф, книгу обожаю..А фильм мне то же понравился, хотя конечно есть несколько недочетов, но сняли в принципе нормально. Хотя если бы "Противостояние" снимали сегодня, тогда фильм был бы очень хороший и более интересный...

Верь в магию своей мечты!!


#36 OldFisben

    Ученик

  • Пользователи
  • **
  • 90 сообщений

Отправлено: 22 Июнь 2007 - 14:26:37

Смотрел этот телефильм лет этак 10-12 назад, по РТР, в 14.00 по выходным) Очень запомнились горы трупов в церкви, как их выгребали с помощью трактора, спецназовцы на радиостанции и финальный ка-бум. Книгу прочитал лет этак через 8 после - всем доволен.

Отредактировано: OldFisben, 22 Июнь 2007 - 14:28:13


#37 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 20 Июль 2007 - 19:09:32

Пятница, 3 августа

19.00 - телеканал ТВ-3 (1, 2 и 3 серии)

(4, 5 и 6 серии - суббота, 4 августа, 19.00)

ПРОТИВОСТОЯНИЕ СТИВЕНА КИНГА (Stephen King's The Stand)

США. 1994. ТВ (мини-сериал). 366 минут (4 части / 6 серий).

Фантастико-мистический ТВ-триллер / притча по одноименному роману Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Конец света - это только начало.

"И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть". - Откровение Иоанна Богослова, глава 6, стих 8.

В результате утечки смертоносного боевого вируса с секретной военной базы в одном из штатов США по всему миру начинается распространение эпидемии, уносящей миллионы жизней. По каким-то неведомым причинам провидение избавляет от страшной участи некоторых людей - они наделены иммунитетом и выживают среди этого хаоса. Почти все они в своих снах видят 106-летнюю негритянку - Матушку Абигайль. Эта "блаженная" разговаривает с Богом и призывает всех собраться для "тяжелого и кровавого дела, которое угодно Богу", на борьбу с исчадием ада - Чеpным Человеком, которого людская беспечность выпустила на свободу. Среди "избранных" - обычный парень Стюаpт Редман, глухонемой красавчик Ник Андрос и его приятель, умственно отсталый добряк-великан Том Каллен, миловидная девушка Фрэнни Голдсмит и ее закомплексованный ухажер Гарольд Лаудер, начинающий поп-певец Ларри Андервуд и его новая подружка, красавица Надин Кросс. Но выживают и "плохие парни" - грабитель и убийца Ллойд Хенрид и чокнутый пироманьяк Мусорщик: они и их приспешники должны стать пособниками адского пришельца Рэндалла Флэгга. Начинается новое Противостояние Добра и Зла на Земле.

Заявленный бюджет фильма - $28.000.000.

Производство - "Лорел Энтертэйнмент Инк." и "Гринграсс Продакшнз".

Специальные эффекты - Лу Карлуччи.
Механические эффекты - Джим Дойл.
Специальные гримэффекты - Джоэл Харлоу.
Грим - Камилла Кэлвет.

Костюмы - Линда Мэтисон.
Художник - Нельсон Коутс.
Декоратор - Сьюзен Бенджамин.
Оператор - Эдвард Пей.
Монтаж - Патрик Макмэхон.

Композитор - Даблъю-Джи Снаффи Уолден.

Исполнительные продюсеры - Стивен Кинг и Ричард Пи Рубинштейн.
Генеральный продюсер - Питер Макинтош.
Продюсер - Митчелл Гэлин.

Сценарист - Стивен Кинг.

Режиссер - Мик Гэррис.

В главных ролях: Гэри Синиз (Стюарт Редман), Молли Рингуолд (Фрэнни Голдсмит), Джейми Шеридан (Рэндалл Флэгг), Лора Сан Джакомо (Надин Кросс), Руби Ди (Матушка Абигайль Фримэнтл), Осси Дэвис (судья Ричард Фэррис), Мигель Феррер (Ллойд Хенрид) Корин Немек (Гарольд Лаудер), Мэтт Фрюэр (Мусорщик), Адам Сторк (Ларри Андервуд), Рэй Уолстон (Глен Бейтман) и Роб Лоу в роли Ника Андроса.

Также в ролях: Билл Фагербакке (Том Каллен), Питер ван Норден (Ральф Брентнер), Рик Эвилс (Крысятник), Макс Райт (доктор Герберт Деннингер), Патрик Килпатрик (Рэй Бут), Рэй Маккиннон (Чарли Кэмпион), Бриджит Райан (Люси Суонн), Келли Оверби (Дэйна Юргенс), Шоуни Смит (Джули Лоури).

В фильме также снимались: Трой Эванс (шериф Бейкер), Уоррен Фрост (Джордж Ричардсон), Мэри Этель Грегори (Элис Андервуд), Томазин Харлоу (Синтия), Шерман Хауард (доктор Дитц).


Камео

Стивен Кинг - в роли Тедди Вайзака.

Режиссер фильма Мик Гэррис - в роли Генри Данбартона.

Жена режиссера фильма Синтия Гэppис - в роли Сьюзен Штерн.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов Джон Лэндис - в роли Расса Дорра.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов и фильмов-комиксов Сэм Рэйми - в роли Бобби Терри.

Сценарист и режиссер Том Холланд - в роли Карла Хау.

Художник по гриму, мастер специальных эффектов и гримэффектов Билл Корсо - в роли трупа в Туннеле Линкольна.

Легендарный баскетболист Каpим Абдул-Джаббаp - в роли "уличного пророка".

Актриса Кэти Бейтс - в роли Рэй Флауэрс (без указания в титрах).

Актер Эд Харрис - в роли генерала Старки (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Эмми" (США) по разделу мини-сериала или специальной программы: грим (Стив Джонсон, Билл Корсо, Дэвид Дюпюи, Джоэл Харлоу, Камиль Кэлвет и Эшли Питерсен) и звук (Грант Максвелл, Майкл Рушак, Ричард Шекснайдер и Дон Саммер).

Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в телевизионном мини-сериале (Линн Крессел).


Номинации

4 номинации на премию "Эмми" (США) разделу мини-сериала или специальной программы: фильм (уступил телефильму Дэвида Друри "Главный подозреваемый-3"), композитор (Даблъю-Джи Снаффи Уолден (за IV часть) - уступил Ленни Нихаусу за телефильм "Шикарная жизнь"), оператор (Эдвард Пей (за I часть) - уступил Дональду М. Моргану за телефильм "Джеронимо") и художники (Нельсон Коутс, Сьюзен Бенджамин, Бёртон Ренчер и Майкл Перри - уступили Чарльзу Си Беннетту и Эми Макгэри за телефильм "Старейшая из вдов конфедератов рассказывает всё").

Номинация на премию "Сатурн" (США) за телефильм (уступил фантастической теледраме Кеннета Джонсона "Нация пришельцев: Темный горизонт").

Номинация на премию "Актер" (США) по разделу телефильма или мини-сериала за мужскую роль (Гэри Синиз - уступил Раулю Хулии за телефильм "Горящий сезон").

Номинация на премию Общества кинозвука (США) по разряду телефильма недели или мини-сериала за звукорежиссуру (Грант Максвелл, Майкл Рушак, Ричард Шекснайдер и Дон Саммер (за I часть) - уступили Бобу Эдвардсу, Кристоферу Бойсу, Гэри Саммерсу и Рольфу Пардуле за телефильм "Молодой Индиана Джонс и голливудские капризы").


Интересные факты

Роман Стивена Кинга "Противостояние" (1978) впервые был издан на русском языке издательством "Кэдмен" в 1993 году - в переводе Алексея Медведева, в сокращенном виде и под названием "Армагеддон".

Полная версия романа на русском языке была издана в 1995 году издательством "Дельта" - в переводе Феликса Сарнова и под названием "Исход".

Роман "Противостояние" (1978) вырос из рассказа Стивена Кинга "Ночной прибой", изданного в сборнике "Ночная смена" (1978). В 2002 году режиссер Питер Салливан снял по этому рассказу одноименный короткометражный кинофильм.

Первоначально планировалось, что экранизация романа Стивена Кинга "Противостояние" будет полнометражным кинофильмом, который должен был ставить легендарный хоррор-маэстро Джордж Эй Ромеро. Стивен Кинг написал ряд вариантов синопсиса, пытаясь уложить события своего масштабного произведения в стандартный хронометраж кинофильма. Когда у писателя это так и не получилось, было решено разделить экранизацию на два отдельных фильма. Сценарий должен был писать Роспо Палленберг - между прочим, соавтор сценария фильма Никиты Михалкова "Сибирскiй цирюльникъ" (1998). Однако прежде чем проект был запущен в производство, Стивен Кинг получил предложение экранизировать роман в формате телевизионного мини-сериала. Это давало возможность сохранить больше событий книги, что заставило писателя принять предложение - и проект кинофильма был свернут.

Роль Рэндалла Флэгга первоначально предложили культовому актеру Джеффу Гольдблюму, но тот отклонил предложение.

В качестве кандидатов на роль Рэндалла Флэгга рассматривались также Кристофер Уокен и Уиллем Дэфо.

Роль судьи Ричарда Фэрриса предназначалась актеру Мозесу Ганну, но он был вынужден отказаться из-за проблем со здоровьем (16 декабря 1993 года Мозес Ганн умер от астмы).

Большая часть фильма была снята в павильонах старой киностудии "Осмонд" в Ореме, штат Юта.

Ферма Матушки Абигайль и кукурузное поле были полностью созданы в павильонах студии.

Для создания декорации фермы Матушки Абигайль на съемочную площадку было доставлено настоящее большое дерево и тонны грязи, травы и дерна. Небо было нарисовано на задниках, окружавших декорацию со всех сторон.

Первоначально для создания кукурузного поля были заказаны настоящие кукурузные стебли, которые были доставлены на студию "Осмонд" самолетом из Флориды. Однако к тому моменту, как стебли попали на съемочную площадку, они уже были мертвы и не годились для съемок. Взамен геройски погибших стеблей было сделано целое поле искусственной кукурузы, примерная стоимость которого составила $80.000.

Лас-вегасский пентхауз Рэндалла Флэгга также был декорацией, полностью выстроенной на студии. Мраморные стены и полы на самом деле были сделаны из ДСП и раскрашены под мрамор.

Эпизод в коридоре знаменитого казино "Плаза" на самом деле был снят в коридоре не менее знаменитого казино "Звездная пыль" ("Стардаст").

Однажды художникам фильма нужно было узнать, как работает "Волшебный шар", использованный в одной из сцен фильма. Они послали запрос в игрушечную компанию, производящую такие шары, но там отказались раскрыть секрет.

Оригинальный роман Стивена Кинга насчитывает 1.141 страницу. Сценарий телефильма насчитывал 460 страниц.

По сценарию действие фильма происходит в 95 различных местах в 19 штатах.

Съемки фильма велись на территории 6 штатов в течение 100 съемочных дней.

Фильм насчитывает более 125 ролей со словами.

Фильм насчитывает 6 часов экранного времени и более 4 с половиной часов музыки.

Гэри Синиз (Стюарт Редман) впоследствии сыграл небольшую роль Бёрта Хаммерсмита в фильме Фрэнка Дарабонта "Зеленая миля" (1999), снятом по одноименному роману Стивена Кинга.

Мигель Феррер (Ллойд Хенрид) впоследствии снялся в главной роли Ричарда Диса в малобюджетном фильме Марка Павии "Ночной пилот" (1997), снятом по одноименному рассказу Стивена Кинга, и озвучил голос Марка Джеймса Торранса (отца Джека Торранса) в мини-сериале Мика Гэрриса "Сияние" (1997) - повторной экранизации одноименного романа Стивена Кинга.


Интересные цитаты и реминисценции

Арнеттского шерифа по имени Джо-Боб Брентвуд играет актер Джон Блум, телевизионный и писательский псевдоним которого - Джо-Боб Бриггс.

Актер Майк Лукинленд играет маленькую роль часового по имени Бобби. Это намек на то, что Майк Лукинленд играл Бобби Брэди в семейном телеситкоме "Семейка Брэди" (1969-74).

Стихи, которые цитирует генерал Старки, в одном из грамотных вариантов перевода (в отличие от того безобразия, что, как правило, предлагают нам отечественные телеканалы), звучат так: "И что за грубый зверь, чей час настал, / Крадется к Вифлеему, чтоб родиться?". Это финал знаменитого стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса "Второе пришествие": "And what rough beast, its hour come round at last, / Slouches towards Bethlehem to be born?".

В эпизоде в тюрьме Рэндалл Флэгг говорит Ллойду Хенриду: "Рад познакомиться с вами, Ллойд. Надеюсь, вы догадываетесь, как меня зовут?" - и затем поясняет: "Всего лишь маленькая цитата из классики". Имеется в виду классическая композиция группы "Роллинг Стоунз" "Симпатия к дьяволу", которую цитировал Рэндалл Флэгг ("Pleased to meet you / Hope you guessed my name, oh yeah").

Трость, которая появляется у Стью в финале фильма, - точно такая же, как трость Андре Линожа в мини-сериале "Буря столетия" (1999), снятом по оригинальному сценарию Стивена Кинга.

Отредактировано: Эрик, 20 Июль 2007 - 19:25:02

Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#38 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 27 Июль 2007 - 21:47:31

Понедельник, 6 августа

0.00 - телеканал ТВ-3 (1 часть)

(2 часть - вторник, 7 августа, 0.00; 3 часть - среда, 8 августа, 0.00; 4 часть - четверг, 9 августа, 0.00)

ПРОТИВОСТОЯНИЕ СТИВЕНА КИНГА (Stephen King's The Stand)

США. 1994. ТВ (мини-сериал). 366 минут (4 части / 6 серий).

Фантастико-мистический ТВ-триллер / притча по одноименному роману Стивена Кинга.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Конец света - это только начало.

"И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть". - Откровение Иоанна Богослова, глава 6, стих 8.

В результате утечки смертоносного боевого вируса с секретной военной базы в одном из штатов США по всему миру начинается распространение эпидемии, уносящей миллионы жизней. По каким-то неведомым причинам провидение избавляет от страшной участи некоторых людей - они наделены иммунитетом и выживают среди этого хаоса. Почти все они в своих снах видят 106-летнюю негритянку - Матушку Абигайль. Эта "блаженная" разговаривает с Богом и призывает всех собраться для "тяжелого и кровавого дела, которое угодно Богу", на борьбу с исчадием ада - Чеpным Человеком, которого людская беспечность выпустила на свободу. Среди "избранных" - обычный парень Стюаpт Редман, миловидная девушка Фрэнни Гольдсмит и ее закомплексованный ухажер Гарольд Лаудер, глухонемой красавчик Ник Андрос и его приятель, умственно отсталый добряк-великан Том Каллен, начинающий поп-певец Ларри Андервуд и его новая подружка, красавица Надин Кросс. Но выживают и "плохие парни" - грабитель и убийца Ллойд Хенрид и чокнутый пироманьяк по кличке Мусорный Бак: они и их приспешники должны стать пособниками адского пришельца Рэндалла Флэгга. Начинается новое Противостояние Добра и Зла на Земле.

Заявленный бюджет фильма - $28.000.000.

Производство - "Лорел Энтертэйнмент Инк." и "Гринграсс Продакшнз".

Специальные эффекты - Лу Карлуччи.
Механические эффекты - Джим Дойл.
Специальные гримэффекты - Джоэл Харлоу.
Грим - Камилла Кэлвет.

Костюмы - Линда Мэтисон.
Художник - Нельсон Коутс.
Декоратор - Сьюзен Бенджамин.
Оператор - Эдвард Пей.
Монтаж - Патрик Макмэхон.

Композитор - Даблъю-Джи Снаффи Уолден.

Исполнительные продюсеры - Стивен Кинг и Ричард Пи Рубинштейн.
Генеральный продюсер - Питер Макинтош.
Продюсер - Митчелл Гэлин.

Сценарист - Стивен Кинг.

Режиссер - Мик Гэррис.

В главных ролях: Гэри Синиз (Стюарт Редман), Молли Рингвальд (Фрэнни Голдсмит), Джейми Шеридан (Рэндалл Флэгг), Лора Сан Джакомо (Надин Кросс), Руби Ди (Матушка Абигайль Фримантл), Осси Дэвис (судья Ричард Фэррис), Мигель Феррер (Ллойд Хенрид) Корин Немек (Гарольд Лаудер), Мэтт Фрюэр (Мусорный Бак), Адам Сторк (Ларри Андервуд), Рэй Уолстон (Глен Бейтман) и Роб Лоу в роли Ника Андроса.

Также в ролях: Билл Фагербакке (Том Каллен), Питер ван Норден (Ральф Брентнер), Рик Эвилс (Крысятник), Макс Райт (доктор Герберт Деннинджер), Патрик Килпатрик (Рэй Бут), Рэй Маккиннон (Чарли Кэмпион), Бриджит Райан (Люси Суонн), Келли Оверби (Дэйна Юргенс), Шоуни Смит (Джули Лоури).

В фильме также снимались: Трой Эванс (шериф Бейкер), Уоррен Фрост (Джордж Ричардсон), Мэри Этель Грегори (Элис Андервуд), Томазин Харлоу (Синтия), Шерман Хауард (доктор Дитц).


Камео

Стивен Кинг - в роли Тедди Вайзака.

Режиссер фильма Мик Гэррис - в роли Генри Данбартона.

Жена режиссера фильма Синтия Гэppис - в роли Сьюзен Штерн.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов Джон Лэндис - в роли Расса Дорра.

Культовый сценарист, продюсер и режиссер хоррор-фильмов и фильмов-комиксов Сэм Рэйми - в роли Бобби Терри.

Сценарист и режиссер Том Холланд - в роли Карла Хау.

Художник по гриму, мастер специальных эффектов и гримэффектов Билл Корсо - в роли трупа в Туннеле Линкольна.

Легендарный баскетболист Каpим Абдул-Джаббаp - в роли "уличного пророка".

Актриса Кэти Бейтс - в роли Рэй Флауэрс (без указания в титрах).

Актер Эд Харрис - в роли генерала Старки (без указания в титрах).


Награды

2 премии "Эмми" (США) по разделу мини-сериала или специальной программы: грим (Стив Джонсон, Билл Корсо, Дэвид Дюпюи, Джоэл Харлоу, Камиль Кэлвет и Эшли Питерсен) и звук (Грант Максвелл, Майкл Рушак, Ричард Шекснайдер и Дон Саммер).

Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в телевизионном мини-сериале (Линн Крессел).


Номинации

4 номинации на премию "Эмми" (США) разделу мини-сериала или специальной программы: фильм (уступил телефильму Дэвида Друри "Главный подозреваемый-3"), композитор (Даблъю-Джи Снаффи Уолден (за IV часть) - уступил Ленни Нихаусу за телефильм "Шикарная жизнь"), оператор (Эдвард Пей (за I часть) - уступил Дональду М. Моргану за телефильм "Джеронимо") и художники (Нельсон Коутс, Сьюзен Бенджамин, Бёртон Ренчер и Майкл Перри - уступили Чарльзу Си Беннетту и Эми Макгэри за телефильм "Старейшая из вдов конфедератов рассказывает всё").

Номинация на премию "Сатурн" (США) за телефильм (уступил фантастической теледраме Кеннета Джонсона "Нация пришельцев: Темный горизонт").

Номинация на премию "Актер" (США) по разделу телефильма или мини-сериала за мужскую роль (Гэри Синиз - уступил Раулю Хулии за телефильм "Горящий сезон").

Номинация на премию Общества кинозвука (США) по разряду телефильма недели или мини-сериала за звукорежиссуру (Грант Максвелл, Майкл Рушак, Ричард Шекснайдер и Дон Саммер (за I часть) - уступили Бобу Эдвардсу, Кристоферу Бойсу, Гэри Саммерсу и Рольфу Пардуле за телефильм "Молодой Индиана Джонс и голливудские капризы").


Интересные факты

Роман Стивена Кинга "Противостояние" (1978) впервые был издан на русском языке издательством "Кэдмен" в 1993 году - в переводе Алексея Медведева, в сокращенном виде и под названием "Армагеддон".

Полная версия романа на русском языке была издана в 1995 году издательством "Дельта" - в переводе Феликса Сарнова и под названием "Исход".

Роман "Противостояние" (1978) вырос из рассказа Стивена Кинга "Ночной прибой", изданного в сборнике "Ночная смена" (1978). В 2002 году режиссер Питер Салливан снял по этому рассказу одноименный короткометражный кинофильм.

Первоначально планировалось, что экранизация романа Стивена Кинга "Противостояние" будет полнометражным кинофильмом, который должен был ставить легендарный хоррор-маэстро Джордж Эй Ромеро. Стивен Кинг написал ряд вариантов синопсиса, пытаясь уложить события своего масштабного произведения в стандартный хронометраж кинофильма. Когда у писателя это так и не получилось, было решено разделить экранизацию на два отдельных фильма. Сценарий должен был писать Роспо Палленберг - между прочим, соавтор сценария фильма Никиты Михалкова "Сибирскiй цирюльникъ" (1998). Однако прежде чем проект был запущен в производство, Стивен Кинг получил предложение экранизировать роман в формате телевизионного мини-сериала. Это давало возможность сохранить больше событий книги, что заставило писателя принять предложение - и проект кинофильма был свернут.

Роль Рэндалла Флэгга первоначально предложили культовому актеру Джеффу Гольдблюму, но тот отклонил предложение.

В качестве кандидатов на роль Рэндалла Флэгга рассматривались также Кристофер Уокен и Уиллем Дэфо.

Роль судьи Ричарда Фэрриса предназначалась актеру Мозесу Ганну, но он был вынужден отказаться из-за проблем со здоровьем (16 декабря 1993 года Мозес Ганн умер от астмы).

Большая часть фильма была снята в павильонах старой киностудии "Осмонд" в Ореме, штат Юта.

Ферма Матушки Абигайль и кукурузное поле были полностью созданы в павильонах студии.

Для создания декорации фермы Матушки Абигайль на съемочную площадку было доставлено настоящее большое дерево и тонны грязи, травы и дерна. Небо было нарисовано на задниках, окружавших декорацию со всех сторон.

Первоначально для создания кукурузного поля были заказаны настоящие кукурузные стебли, которые были доставлены на студию "Осмонд" самолетом из Флориды. Однако к тому моменту, как стебли попали на съемочную площадку, они уже были мертвы и не годились для съемок. Взамен геройски погибших стеблей было сделано целое поле искусственной кукурузы, примерная стоимость которого составила $80.000.

Лас-вегасский пентхауз Рэндалла Флэгга также был декорацией, полностью выстроенной на студии. Мраморные стены и полы на самом деле были сделаны из ДСП и раскрашены под мрамор.

Эпизод в коридоре знаменитого казино "Плаза" на самом деле был снят в коридоре не менее знаменитого казино "Звездная пыль" ("Стардаст").

Однажды художникам фильма нужно было узнать, как работает "Волшебный шар", использованный в одной из сцен фильма. Они послали запрос в игрушечную компанию, производящую такие шары, но там отказались раскрыть секрет.

Оригинальный роман Стивена Кинга насчитывает 1.141 страницу. Сценарий телефильма насчитывал 460 страниц.

По сценарию действие фильма происходит в 95 различных местах в 19 штатах.

Съемки фильма велись на территории 6 штатов в течение 100 съемочных дней.

Фильм насчитывает более 125 ролей со словами.

Фильм насчитывает 6 часов экранного времени и более 4 с половиной часов музыки.

"Противостояние" (1994) - второй из шести проектов режиссера Мика Гэрриса, поставленных по произведениям Стивена Кинга: "Лунатики Стивена Кинга" (1992), "Противостояние" (1994, ТВ, мини-сериал), "Сияние" (1997, ТВ, мини-сериал), "Автострада" (новелла "Щелкун" ("Кусачие зубы"), 1997, ТВ), "Американские горки" ("Верхом на пуле") (2004) и "Безнадега" (2006, ТВ).

Гэри Синиз (Стюарт Редман) впоследствии сыграл камео - небольшую роль адвоката Бёрта Хаммерсмита - в экранизации романа Стивена Кинга "Зеленая миля" (1999).

Мигель Феррер (Ллойд Хенрид) впоследствии снялся в роли Ричарда Диса в малобюджетной экранизации рассказа Стивена Кинга "Ночной пилот" (1997) и озвучил голос Марка Джеймса Торранса (отца Джека Торранса) в повторной, телевизионной экранизации романа Стивена Кинга "Сияние" (1997).

Мэтт Фрюэр (Мусорный Бак) впоследствии снялся еще в трех фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли Чарли / доктора Чарльза Джорджа в телефильме Мика Гэрриса "Автострада" (1997), одна из новелл которого поставлена по рассказу Стивена Кинга, в роли мистера Кларксона в экранизации новеллы "Американские горки" ("Верхом на пуле") (2004) и в роли Ральфа Карвера в телевизионной экранизации романа "Безнадега" (2006).

Роб Лоу (Ник Андрос) впоследствии снялся в роли Бена Мирса в телевизионной экранизации романа Стивена Кинга "Салемс-Лот" ("Жребий") (2004).

Шоуни Смит (Джули Лоури) впоследствии снялась в роли официантки в телевизионной экранизации романа Стивена Кинга "Сияние" (1997).

Трой Эванс (шериф Бейкер) до того снялся в роли лейтенанта Гудвина в скандальной экранизации рассказа Стивена Кинга "Газонокосильщик" (1992).

Эд Харрис (генерал Старки) до того снялся в двух фильмах по произведениям Стивена Кинга: в роли Хэнка Блэйни в новелле "Родительский день" ("День отца") киноальманаха "Калейдоскоп ужасов" (1982), снятой по оригинальному сценарию Стивена Кинга, и в роли шерифа Алана Пэнгборна в экранизации романа Стивена Кинга "Необходимые вещи" ("Самое необходимое") (1993).

Кэти Бейтс (Рэй Флауэрс) до того снялась в роли Энни Уилкс в экранизации романа Стивена Кинга "Мизери" (1990), а впоследствии - в экранизации романа "Долорес Клэйборн" (1995).

Джон Лэндис (Расс Дорр) до того сыграл камео в фильме Мика Гэрриса "Лунатики Стивена Кинга" (1992), снятом по сценарию Стивена Кинга, основанному на его раннем, неопубликованном рассказе, а впоследствии сыграл камео в телефильме Мика Гэрриса "Автострада" (1997), одна из новелл которого поставлена по рассказу Стивена Кинга.

Сэм Рэйми (Бобби Терри) впоследствии сыграл камео в телевизионной экранизации романа Стивена Кинга "Сияние" (1997).

Том Холланд (Карл Хау) впоследствии поставил два фильма по произведениям Стивена Кинга: телевизионную экранизацию повести "Лангольеры" (1995), в которой также сыграл камео, и экранизацию романа "Худеющий" (1996).


Интересные цитаты и реминисценции

Арнеттского шерифа по имени Джо-Боб Брентвуд играет актер Джон Блум, телевизионный и писательский псевдоним которого - Джо-Боб Бриггс.

Актер Майк Лукинленд играет маленькую роль часового по имени Бобби. Это намек на то, что Майк Лукинленд играл Бобби Брэди в семейном телеситкоме "Семейка Брэди" (1969-74).

Стихи, которые цитирует генерал Старки, в одном из грамотных вариантов перевода (в отличие от того безобразия, что, как правило, предлагают нам отечественные телеканалы), звучат так: "И что за грубый зверь, чей час настал, / Крадется к Вифлеему, чтоб родиться?". Это финал знаменитого стихотворения ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса "Второе пришествие": "And what rough beast, its hour come round at last, / Slouches towards Bethlehem to be born?".

В эпизоде в тюрьме Рэндалл Флэгг говорит Ллойду Хенриду: "Рад познакомиться с вами, Ллойд. Надеюсь, вы догадываетесь, как меня зовут?" - и затем поясняет: "Всего лишь маленькая цитата из классики". Имеется в виду классическая композиция группы "Роллинг Стоунз" "Симпатия к дьяволу", которую цитировал Рэндалл Флэгг ("Pleased to meet you / Hope you guessed my name, oh yeah").

Трость, которая появляется у Стюарта Редмана в финале фильма, - точно такая же, как трость Андре Линожа в мини-сериале "Буря столетия" (1999), снятом по оригинальному сценарию Стивена Кинга.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#39 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 04 Август 2007 - 00:24:04

Сегодня 4 часа смотрел "Противостояние". В ожидании вторых 4-ех часов завтра, хочу поделиться первыми впечатлениями.
Впечатления, надо сказать, хорошие - фильм получился весьма удачным. Мне, как читавшему книгу, конечно, сразу бросались в глаза расхождения с оригиналом, но без этого в экранизациях никуда. Единственное весомое расхождение - это отсутствие Риты и сплетение ее путешествия с Ларри и путешествия Надин. Меня эта замена сильно сбила с толку - чтобы себя проверить, взял книгу... Еще несколько обескуражил образ Флегга в кукурузном поле как эдакого Урук-Хая (это была моя первая ассоциация), боялся что и в реальности его покажут таким же, но ничего, обошлось.
А вцелом, не зацикливаясь на деталях, можно сказать, что фильм удался - неплохие актеры, хорошая атмосфера - все это очень порадовало.
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#40 Inqvizitor

    Пыщь-пыщь, ололо, я водитель НЛО

  • Помощник шерифаПомощники шерифа
  • 6 334 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Санкт-Петербург

Отправлено: 05 Август 2007 - 00:05:41

Посмотрел вторую часть фильма. Надо сказать, впечатление несколько ухудшилось - слишком много довольно существенных расхождений с оригиналом. Попробую кое-что перечислить:
1) Я так и не понял, зачем в фильм введен Джо, если он не играет никакой роли? :)
2) Почему-то был опущен момент, когда Гарольд пытался застрелить Надин - начало конца для Флегга.
3) Флегг превращающийся в ДЕМОНА - я был просто в шоке ;)
4) "Длань Божья", взрывающая боеголовку - тоже покоробило, ведь в книге энергия Флегга уничтожает все, им созданное. А здесь как-то все сентиментально и упрощённо.
5) Очень жаль, что в фильме нет эффектной концовки с Флеггом на острове среди аборигенов. :P
Вообще, в фильме как-то очень явно показана линия Кинга "Бог есть Любовь". Все просто: мать Абагейл воплощает Божественную благодать, а Флегг - приспешник Сатаны. В итоге, Бог повергает демона. (см. пункты 3 и 4). Этот подход немного разочаровал - видимо, это было сделано для упрощения восприятия нечитавших книгу.
Но в целом, надо отдать создателям фильма должное, получилось очень неплохо, особенно для незнакомых с оригиналом. 4 по 5-бальной шкале фильм, я думаю, заслужил :)
Curse here, curse there.
A curse for he, and she, why care.
Изображение Изображение

#41 грызианка

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 2 сообщений
  • Из: Новосибирск

Отправлено: 05 Август 2007 - 20:41:04

3) Флегг превращающийся в ДЕМОНА - я был просто в шоке :)

Меня это тоже повергло в шок. к тому же превращения происходили как-то резко, я бы даже лицом демона это не назвала. особенно в сцене с Надин.
По-моему, не совсем удачная подборка актеров. в принципе, актер на роль Флегга (или "Флагга", как говорили в фильме, но первый вариант, имхо, лучше) был подобран верно, но акцент на глаза, который так усердно делал автор, был выброщен и заменен "превращениями в дьявола, демона и т.п." Весь фильм ждала, когда же Том Каллен скажет эту непревзойденную фразу: "Ей-богу!" По-моему, его образ не был завершенным. Мусорного Бака я себе вообще не таким представляла.
Самими удачными образами считаю матушку Абагейл и "четверку". В общем, моя оценка фильму - 3+ (из 5). Многие значимые детали упущены или не соответствуют книге :)

#42 Мик

    Приходящий

  • Пользователи
  • *
  • 59 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Киев, Украина

Отправлено: 06 Август 2007 - 13:53:12

Книгу не читал, высказываю свое мнение сугубо о фильме.
Несмотря на то, что фильм многосерийный, неизбежные сюжетные «потери» по сравнению с книгой тут почему-то видны явственнее, чем во многих других виденных мной экранизациях произведений С.Кинга. /а видел я их уже десятка полтора/. Каким-то поверхостным получился, на мой взгляд, Черный человек, хотя он – одна из ключевых фигур в картине. Немного больше подробностей о нем, думаю, не помешало бы.
Хотя «красная нить» картины видна четко, главные акценты произведения, мне кажется, на экране передать удалось, хотя, наверное, не все.
Для меня так и осталось неясным, что за мужской голос слышал сбежавший в начале фильма с базы охранник? По всей видимости, все-таки того же Черного человека, но нужно это был как-то потом подчеркнуть, акцентировать, логически связать это с последующими событиями, поскольку потом герои встречают эту зловещую личность сугубо во сне, а потом и наяву, но только голос в их ушах не звучит.
Не совсем понятно мне, и что сталось с героями, решившими принести себя в жертву, а главное, что все-таки погубило Черного человека и заставило исчезнуть Лас-Вегас?
Из актерских работ хочется особо выделить роль тугодума – такого доброго и милого, хотя и недалекого. Актер сыграл просто потрясающе! Очень надеюсь, что это не сценарная находка создателей фильма, а действительно персонаж произведения С.Кинга. Очень будет интересно почитать о нем в романе.
Хочется отметить и хорошо переданную в ленту атмосферу пустоты и одиночества обезлюдевших городов и сел, которая иногда просто-таки кричит с экрана! Иногда отчаянно, а иногда - зловеще! Несомненное достоинство фильма.
Немного позабавил и умилил /без иронии!/ дубляж. Картина сама по себе, уже, конечно, «в летах», но даже если не знать этого, то можно понять по дубляжу. Даже не подберу подходящего слова. Я назвал бы этот дубляж лакированным и сильно-сильно литературным. Герои говорят именно литературным языком, безо всяких слов-паразитов, сленга, брани, вульгаризма и жаргона, предложения выстроены синтаксически и грамматически безукоризненно правильно. Сегодня уже так не говорят и не дублируют.
Так что если в целом, то экранизация, по моему мнению, получилась все же довольно среднего уровня, даже ближе к посредственному.

Отредактировано: Мик, 06 Август 2007 - 13:57:53


#43 Эрик

    Человек в чёрном

  • Пользователи
  • *****
  • 14 090 сообщений
  • Пол: м
  • Из: ночной тьмы и дождя

Отправлено: 06 Август 2007 - 18:24:25

 Мик (Aug 6 2007, 02:53 PM) писал:

Несмотря на то, что фильм многосерийный
Вообще-то в оригинале - всего 6 серий: так ли уж это много? :)

Цитата

Для меня так и осталось неясным, что за мужской голос слышал сбежавший в начале фильма с базы охранник? По всей видимости, все-таки того же Черного человека, но нужно это был как-то потом подчеркнуть, акцентировать, логически связать это с последующими событиями, поскольку потом герои встречают эту зловещую личность сугубо во сне, а потом и наяву, но только голос в их ушах не звучит.
Полагаю, что в данном случае имел место "баг" перевода. Потому как в оригинале охранник перед смертью говорит, что он именно видел в зеркале Темного Человека, сидящего на заднем сиденье машины.

Цитата

Не совсем понятно мне, и что сталось с героями, решившими принести себя в жертву, а главное, что все-таки погубило Черного человека и заставило исчезнуть Лас-Вегас?
Что ж, попытаюсь объяснить, как я это понял: Лас-Вегас уничтожила "ядреная бомба"; герои, как им и полагается, геройски погибли и дружно отправились на небеси; а вот Черного Человека погубить невозможно - вы, очевидно, не заметили, а он вовсе и не погиб, а превратился в птицу и исчез, с тем чтобы вновь позникнуть на страницах произведений Стивена Кинга.

Цитата

Из актерских работ хочется особо выделить роль тугодума – такого доброго и милого, хотя и недалекого. Актер сыграл просто потрясающе!
А вот здесь абсолютно с вами согласен: Том Каллен - один из лучших образов фильма! Могу вам сообщить, что этого телевизионного актера зовут Билл Фагербакке, он американец с немецкими корнями, учился на факультете театральных искусств Университета штата Айдахо, а также в Южном Методистском университете, живет в Лос-Анджелесе, много снимается в телесериалах, а также успешно озвучивает мультфильмы.

Цитата

Очень надеюсь, что это не сценарная находка создателей фильма, а действительно персонаж произведения С.Кинга. Очень будет интересно почитать о нем в романе.
Не сомневайтесь: Том Каллен - один из основных персонажей оригинального романа. Счастливой вам встречи с ним на страницах книги! B)

Цитата

Немного позабавил и умилил /без иронии!/ дубляж. Картина сама по себе, уже, конечно, «в летах», но даже если не знать этого, то можно понять по дубляжу.
Простите, но я очень сомневаюсь, что имел место именно дубляж. Вы не путаете понятия "дубляж" и "перевод"?

Цитата

Даже не подберу подходящего слова. Я назвал бы этот дубляж лакированным и сильно-сильно литературным. Герои говорят именно литературным языком, безо всяких слов-паразитов, сленга, брани, вульгаризма и жаргона, предложения выстроены синтаксически и грамматически безукоризненно правильно.
Не очень понимаю, о чем вы. Не забывайте, что фильм - телевизионный, а стало быть, появление в речи его героев каких-либо "факов" или "блидинг коков" попросту исключены.

Цитата

Сегодня уже так не говорят и не дублируют.
А вот эту мысль, извините, совсем не догнал. Переводы, как и дубляжи, и раньше бывали, и сейчас бывают очень разные - они находятся в прямой зависимости от грамотности, образованности, владения языками и материалом тех людей, которые оный перевод или дубляж создают.
Изображение

Конечно, я — засасывающая черная дыра хаоса... Но все-таки... я довольно классный!
(с) Хэнк Моуди

#44 Prokuror

    Мастер

  • Пользователи
  • ****
  • 704 сообщений
  • Пол: м
  • Из: Мичуринск

Отправлено: 06 Декабрь 2007 - 17:33:59

Сегодня увидел "Противостояние" в боксе из 2 (или более) dvd,
обложка в коричневых тонах. Может кто покупал? Есть ли там перевод Михалева?
А то распечатывать не дают, чтобы посмотреть.

#45 Coldrex

    Приходящий

  • Приходящие
  • *
  • 10 сообщений
  • Из: Москва

Отправлено: 06 Июль 2008 - 01:38:27

Моя любимая книга, но не любимый фильм по Стивену Кингу. Особенно я отметил сцену, которую не снимали, это перестрелка с мородерами, которые захватили девушек в плен. И по-моему, в фильме немного перепутаны второстепенные роли по сравнению с книгой. А так очень даже хорошо. Я два раза посмотрел. Но больше пока не хочется. Никак не могу посмотреть Побег из Шоушенка.





ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика