Стивен Кинг.ру - Фэнфики

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Мир рухнул бы, став жертвой скорее любви, чем ненависти. Ибо любовь всегда была более разрушительным оружием, это точно.
Антон Лобканов aka Уткин Андрей Андреевич
"Закон на стороне убийцы"
2007
Страница: 1 2 3 4  < предыдущая | следующая >

Анонс.
- Я не собираюсь использовать эту возможность в корыстных целях.
Понимаешь, Гомер? – объясняла Офелия Тодд о преимуществах своей
возможности срезать дорогу.
- А что, можно использовать и в корыстных целях? – глупо переспросил
Бакланд.
Позже Гомер задумается: «Господи! Почему с хорошими людьми
случаются ужасные... Чудовищные вещи?! Почему, чем человек прекраснее, тем
кошмарнее передряги, которые его подстерегают?!» Но в данный момент они
спокойно ехали на машине Офелии и... долго-долго разговаривали. Несмотря на
то, что дорога слишком уж короткая, она тоже требует... немало и немало
времени!
- Ещё как! Например, перемещаться во времени. – И уточнила. – Люди
веками «бились головой в стену». Многие, наверно, хотели её пробить?
Условно говоря, просочиться в параллельный мир. Когда родители однажды в
детстве поставили меня в угол, я сама не ожидала, что смогу пройти сквозь
стену! Просто это было «перекрестье» стен. Понимаешь, Гомер?
- Что-то... Что-то понимаю.
- Мозг любого человека имеет всего одну перегородку, Гомер!.. Представь
себе, что у него четыре полушария!.. Да не смотри ты так на меня! Я же образно
всё это. Я тебе говорю о том: чтобы работали одновременно оба полушария,
нужно разделить их на четыре части! Знаешь знаменитый пример «дважды два
четыре». Это о нашем мире. Философия. Каждый отдельный человек, словно
заперт в четыре стены. И он самостоятельно не может из них выбраться, потому
что бьётся в каждую в отдельности. Но что, если бы каждый бился в угол. В то
место, которое ведёт к «перекрестью» между четырьмя такими «одинокими»
комнатами.
- А тебе, значит, удалось.
- Да нет же! Ты опять меня неправильно понял! Я не утверждаю, что я
«исключение». Я говорю о том, что если мне удался этот фокус, то я не одна
такая. Точно так, как многих постигает неудача при попытке пробить стену
головой, нас (немногих) постигает удача при попытке пересечь «перекрёсток».
Теперь-то понял?!


«В тот момент грузовик исчез из окна, как дым –
или как привидение, которым, я полагаю, он и был».
«Грузовик дяди Отто». С.Кинг

Пролог

- Нед, - изредка уговаривал его полицейский Диаборн, - с чего ты взял, что
твоего отца убил именно «бьюик»? Ты же помнишь ту историю с Отто Шенком.
Весь Кастл Рок был уверен, что дядя Отто наглотался машинного масла, а
какой-то болван заподозрил, будто в городке орудует серийный убийца! Вызвал
ПШП и сообщил, что маньяк залил его, как...
- Но позвольте! Ведь там же Кастл Рок, штат Мэн!
- Да, точно. Но по описаниям того чудика, которые он сделал по телефону,
убийца в точности совпадал со многими нашими ориентировками. Ну,
понимаешь! Так совпало!.. Ты же его помнишь?!
- Да, - неожиданно припомнилось Неду. - Дорожный убийца... Мы ещё
долго выставляли посты на дорогах, потому что сукины сыны из соседнего
взвода вякнули, что они уже у него на хвосте! Мы были уверены, что они
бредят, поэтому старались захватить этого автомобильного маньяка первыми.
Всё-таки, они были нашими конкурентами!..
- Так вот, когда мы прибыли на место, - продолжал Сэнди погружаться в
воспоминания о поездке в Мэн, в Кастл Рок, - и мед’эксперты уже успели
установить, дескать старик действительно наглотался масла, нам попался этот
парень... Как его?
- Племянник?
- Да. Он самый. И мы его допросили! Ты наверняка помнишь, что он
рассказывал?
- Кто? Племянник?
- Нет, его дядя.
- Конечно. Дядя предполагал, что грузовик-привидение постепенно
приближался к его дому и приближался.
- Нет, не так. Он в другое верил. В то, что привидение управляет
грузовиком, а не в то, что грузовик является таковым! Чуешь разницу?! То есть,
некто МакКатчен, с которым Шенк поссорился в молодости из-за денег и в
городишке тут же распустились слухи, что Отто заманил его под свой грузовик.
- Ну, да. Я примерно это и хотел сказать, но... подробности...
- Да вот ты сказал как раз то самое, о чём ты постоянно думаешь!
- Да?
- Да! Вы все, молокососы! Что этот племянник, что ты... Почему вы вбили
себе в голову, что у машины есть душа и она, как привидение, переселяется в
другие автомобили? Ты молод, Нед! Запомни это.
- Да, я молод и не научился ещё досконально формулировать свои мысли...
- Я тебе не об этом говорю! О простейших, элементарных вещах! О том, что
не бывают привидениями пустые, бесхозные дома! О молодости и
нелогичности! Если дом всю жизнь простоял нежилой, в нём не заведётся
привидение!.. То есть, это должно быть также просто, как пареная репа! И мне
всегда кажется странным твоё упорство! Чего ты добьёшься в конечном итоге,
СЫНОК?!

Срезание дороги миссис Тодд

1

- Знаете, чего хочет женщина? – сказала Офелия Тодд Гомеру Бакланду. –
Женщина хочет вести!
Это были удивительные слова. Потому что, если сидишь с такой женщиной
в одной машине, то чувствуешь... Чувствуешь, наверно, как сильно тебе везёт!
- Тогда, будьте осторожны, миссус, - отозвался Гомер.
Судя по тому, что он однажды рассказал своему приятелю, Дейву Оуэнсу за
баночкой пива (рассказал не для того, чтобы избавиться от этой истории, а для
того, чтобы приврать; потому что, если не приврёшь, то гарантированно не
поверят, а Оуэнс поверил; купился на эту пьяную болтовню), можно поверить,
что всё именно так и было, как рассказано дальше. Но не совсем. Вместо того,
чтобы ласково рассмеяться и чмокнуть в лоб своего собеседника, Офелия
спросила, не хочет ли он поехать ещё.
- Нет, миссус, - коротко ответствовал Гомер.
- Со мной там приключилась одна странная история, - рассказывала Офелия
на ходу. Она больно торопилась. – Я подбросила одного типа, а он пытался ко
мне навязаться. Наверно, решил, что я женщина лёгкого поведения...
- Как же он это решил, миссус? – произнёс Гомер дежурную фразу, про себя
однако подумав: «Скорее, не лёгкого, а «кроткого» поведения. Такого, как
дорога».
- Он сказал, что вас видел, - ответила миссис Тодд. – И в точности описал,
как Вы выглядели.
Всё. Больше мистер Бакланд не мог задерживаться не минуты. Если он не
ослышался, то в «той вселенной» за ними следил какой-то тип. Хорошо, если он
всего один! И ещё лучше, если эта дамочка лжёт! Женщины любят иногда
приврать. Даже не приврать, а «приукрасить действительность». Серую и
заскорузлую.
Когда Гомер двинулся в сторону «Шевроле», Офелия пояснила, дескать
имела в виду, чтобы он вёл. Гомер же понял, что должен сыграть роль супруга
миссис Тодд. Но когда они «потерялись» (съехали с колеи, оказались в
чужеродном пространстве), Офелия открыла для него истинный смысл того, о
чём сказала. Она должна была сказать это сразу, но... Они так быстро ехали, что
она не успела! И сказала только «по ту сторону».
- Я имела в виду, женщине нравится управлять своим мужчиной!
Бакланд сию же секунду ударил по тормозам. Ему почему-то пришли
строки из недавно прочитанного им перевода Гоголя, «Вий». «Давай-ка, я
положу на тебя и вторую свою ножку! – сказала панночка». «Ведьма! – решил
Гомер, - ей богу ведьма!»
- Что же ты остановился, дорогой?! – Офелия немного помолчала после
того, как спросила. – Думаешь вернуться назад?
- А ты думаешь, у меня ни хрена не получится, - вырвалось у мистера
Бакланда.
- ПОДУМАЙ.
Гомеру Бакланду показалось, что это слово прозвучало у него в голове.
- Ну, что, сдаёшься? – продолжила миссис Тодд уже вслух.
- Ты же поверил в это! – произнесла она, ответив на его недоумённый
взгляд. И уточнила: - Ты поверил в то, что вернёшься в реальный мир
шестнадцатилетним подростком. Помнишь тот камень, сочащийся кровью? – И
она опять вселила в его сознание ужасную картинку из далёкого прошлого: Он,
такой милый и несчастный, в него словно колдунья вселила злую силу,
творящую одни неудачи... Всё так плохо и паршиво... У сверстников по две
девушки, а у него даже ни одной... Однако, все эти воспоминания - пессимизм:
система, откладывающая в памяти только испорченные воспоминания. Хорошо
об этом знал, но ничего не мог поделать. Потому что... Потому что попал в лапы
ведьмы!
- Ладно, договорились, - произнёс Г.Бакланд, - я поведу дальше. Только что
это даст? Я не фига не понимаю. Какого хрена ты слоняешься по этим
территориям! Ведь ты, как паразит! Они же тебя могут уничтожить. Как
выброшенную на берег рыбу!
- Увидишь! – самовлюблённо произнесла миссис Тодд. – Сам увидишь, что
это даст. И я - не паразит.
Они уже даже не разговаривали о том парне, которым Фелия заманила
Гомера сесть за руль. В конце концов, он ехал в её чёртовой машине и с ним
потом действительно могло произойти что-то такое, что в нём (Гомере
Бакланде) бы нуждалось. То есть, как он сказал, рыба, выброшенная на берег.

2

Как ему позже объяснила Фелия, «Это называется перекрестье между
мирами. Этакий взаимовыгодный контракт. Потому что, если идти насквозь,
через стену, то, скорее всего, у тебя ничего не получится. Все так ходят, у них
не получается, а чем ты лучше них? Самый лучший вариант - пересечь
скрещение стен».
Гомер уверен, что он рассказывал всё это мистеру Оуэнсу, но, видимо, в то
время за Бакланда говорил кто-то совсем другой...
- Ты не поверишь, Дейв, - говорил возбуждённый Бакланд, - но когда она
сидела и я на неё смотрел, то в зеркальном отражении я видел самку
пришельца... Ну, знаешь, показывают всех этих гоблинов в фантастических
боевиках! Вроде, не женщина, а рептилия какая-то рядом со мной сидит.
- Как в фильме «Лунатики» или «Ловец сновидений»? – припомнил тот.

Страница: 1 2 3 4  < предыдущая | следующая >


Вернуться к списку фэнфиков
случайная рецензия
Терпеть ненавижу фантастику и фэнтези... Самое привлекательное это хоррор на грани реальности, а за этой гранью все превращается в сказку... Это как стеклянный разделитель между "интерсно и страшно" и "страшно интересно". Я по ту сторону где очень страшно... Где происходят реальные события в реальном мире (муж бьет жену, собака взбесилась), ну и не совсем реальные. Гип-гип-ура истинному саспенсу, истинному хоррору!!!
Рыжик
на правах рекламы



© Программирование Дмитрий Голомолзин, Dandelo, 2011
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика