Стивен Кинг.ру - Фэнфики

а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
на правах рекламы
цитата
Иногда мужчина и женщина оказываются на перекрестке и топчутся там, колеблясь с выбором, понимая, что ошибка будет роковой... отдавая себе отчет, что потерять можно очень и очень многое.
Стивен Кинг. "11/22/63"
Дмитрий Лазарев
"Грауд"
2009
Страница: 1 2 3 4 5 6  < предыдущая | следующая >


- Миссис Делани, выпейте воды.
- Спасибо, – она кивнула и сделала несколько больших глотков. – Вот в…видите! Откуда это все, я просто ума не приложу! Он почти не смотрит телевизор, не читает эти вульгарные ужастики…
Стив выдержал паузу.
- Миссис Делани, если вы не возражаете я хотел бы продолжить разговор с Диком, – мягко сказал он. – Если вам тяжело слушать это, вы можете подождать снаружи.
- Нет. Все, – она подобралась, вытирая слезы носовым платком. – Все нормально. Пожалуйста, продолжайте.
- Спасибо. – Он посмотрел на мальчика. – Дик, скажи мне одну вещь. Ты видел его своими глазами… или ты просто знал, что он ходит по коридору?
- Вы его видели! – вскрикнул Дик. – Мама, я же говорил тебе, что не вру! Доктор тоже его видел! Он видел его!
Миссис Делани бросила на Стивена недоуменный взгляд.
- С чего ты это взял? – проговорил Стив. Мальчишка снова повернулся к нему.
- Вы знаете! Его не видно, но вы знаете, что он есть, верно? Вы не видите его, но знаете, что он ждет за дверью! Мистер Питтерсон, скажите маме, что это правда! Она не верит, она заставляет меня спать одного! Грауд придет за мной! Он придет за мной!
- Спокойно, спокойно, Дик, – остановил его Стив. – Ты не прав, я задал этот вопрос случайно.
- Вы знали! Вы поэтому меня спросили! Вы тоже видели его!
- Дик!
- Поверь, это просто совпадение.
- Он придет за мной! Мистер Питтерсон, скажите маме, она мне не верит! Он придет за мной!
- Дикки, возьми себя в руки! – прикрикнула миссис Делани. – Успокойся немедленно!
- Нет! Мама, мистер Питтерсон тоже видел его! Пусть он скажет! Пусть он скажет!
- Я сказала: успокойся, – ледяным тоном повторила она. Мальчик отшатнулся и как-то сразу обмяк. Из его глаз брызнули слезы.
- Вот уже четвертый день так, – дрогнувшим голосом сказала она Стиву и обняла сына. Его всего трясло.
- Отведите его к отцу, – попросил Стив, – и возвращайтесь сюда.
Она унесла его, шепча на ухо что-то успокаивающее, но быстро вернулась.
- Мистер Питтерсон… скажите, что с ним случилось?
- Трудно сказать, – он вдруг обнаружил, что в горле сухо. – Мне кажется, кто-то напугал Дика этой историей. Вы обратили внимание, как гладко и связно он рассказывал? Это не речь девятилетнего ребенка, больше похоже на повторение чьих-то слов.
Она молча смотрела на него.
- Разумеется, сейчас нельзя делать поспешных выводов, необходимо поговорить с парнем еще раз, когда он успокоится, – Стив развел руками.
- А что нам делать сейчас?
- Приходите на прием завтра, в это же время. Сегодня… не стоит больше трогать мальчика.
Он сел за стол и глотнул воды.
- Я выпишу вам рецепт на успокоительное. Давайте ему по одной таблетке два раза в день, после еды.
На некоторое время воцарилась тишина, нарушаемая лишь шуршанием бумаги. Наконец Стив отложил ручку и как следует приложился к рецепту круглой печатью.
- Возьмите, миссис Делани.
- Большое спасибо, доктор.
- Да, кстати, – сказал он ей вслед. Она повернулась к нему, стоя в дверях. – Пусть мальчик сегодня спит в вашей комнате.

Стив медленно шел по коридору, стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить Элли. Как же хорошо, что она забыла о своих страхах…
Дверь в ее комнату была приоткрыта, и Стив вошел внутрь. Ровным голубым светом горел глобус на столе, и в полумраке чернел привычный бардак. Стив сделал шаг вперед и едва не упал, наткнувшись ногой на что-то мягкое. Это был мистер Смоки, как-то странно уменьшившийся по сравнению со своими обычными размерами. Неожиданно Стив понял. У медведя отсутствовала голова – она валялась в стороне, обнажив набитые ватой внутренности. Пол был весь усыпан кусочками плюша и ткани.
Он внимательнее окинул взглядом комнату, и его сердце замерло. Игрушки, еще днем чинно восседавшие у дальней стены, были расшвыряны по сторонам, словно по комнате пронесся ураган. Глобус продолжал светиться, но это был уже не земной шар – пустая голубоватая капля, медленно набухая, вращалась на пластиковой ножке. Нанесенные на нее материки с государствами исчезли, словно погрузившись в морскую пучину.
На кровати, со сбившимися простынями и сползшим на пол одеялом, лежала его дочь. Волосы, разметавшиеся во сне, скрывали лицо, но Стивену показалось, что он видит блеск ее приоткрытых глаз, внимательно наблюдающих за ним.
- Элли?
Он шагнул к ней, когда она повернулась и села в кровати. Не Элли – кто-то другой был в постели его дочери и смотрел на него.
Это была не она!
- Доктор, – произнесло существо на кровати.
- Где Элли? – срывающимся голосом проговорил Стив. – Где моя дочь? Отвечай!
Он прыгнул вперед, схватив это за тощие плечи, скрытые ночной рубашкой дочери, и что есть силы затряс.
- ГДЕ МОЯ ДОЧЬ? ГДЕ ОНА??? ОТВЕЧАЙ!
Но нет, перед ним было вовсе не странное волосатое существо, притворяющееся Элли. Стивен держал за плечи Дика. Он застыл, в упор глядя на своего малолетнего пациента, и его пальцы непроизвольно разжались.
- Что… ты здесь делаешь?
- Я пришел предупредить вас, доктор, – сказал Дик. Он не заметил, казалось, ни яростного выпада Стива, ни своего освобождения. – Вы должны уехать, иначе Грауд доберется до вашей дочери. Он доберется до Элли, доктор.
Его взгляд был полон тревоги и совершенно серьезен. Стив опустился на край кровати рядом с ним.
- Дик, как ты здесь оказался? Где Элли?
Мальчик вытянул руку, указывая на дверь.
- Смотрите, мистер Питтерсон. Грауд знает, где она спит. Он уже идет за ней…
Стив хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Он вдруг понял, что там действительно что-то есть. Что-то кралось в темноте коридора. И оно рычало. Он не видел это, но, черт возьми, оно было там, он знал, чувствуя его приближение всем своим существом. В комнату медленно вполз отвратительный запах – запах сырости и гнили, и еще чего-то ужасного, чему не было названия. Стивен почувствовал, как приподнялись волосы на его затылке.
- Смотрите, доктор, – сказал Дик.
Дверь бесшумно приоткрылась. Огромная фигура, заполнившая, казалось, весь коридор, наклонилась, и в комнату заглянула уродливая голова. Большие, мерцающие в темноте глаза, похожие на две мотоциклетные фары, таращились на Стива, намертво примерзшего к месту. Оно нюхало воздух, с шумом втягивая его в себя. Прошло несколько страшных секунд, показавшихся Стиву вечностью. Затем голова убралась, и дверь с треском захлопнулась. Он услышал тяжелые удаляющиеся шаги.
- Грауд придет за ней, мистер Питтерсон, – тихо произнес Дик. – Помните это.

-…Стивен, я с тобой разговариваю?
- А? Что?
Стив очнулся оттого, что кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза и увидел стены гостиной. Заснул, сидя в кресле перед телевизором. Просто заснул, отключился – вот и все. И ему приснился сон. Он нервно улыбнулся, подумав, что сам едва в все это не поверил. Все было так реалистично…
Сандра, растормошившая его, отправилась на кухню, по пути говоря:
- Раз уж ты соизволил проснуться, позвони мистеру Тиллу. Пусть он еще раз проверит те батареи, они меня по-прежнему беспокоят. И, пожалуйста, когда он приедет, предложи ему разуться!
- Хорошо, дорогая, я этим займусь.
“Грауд придет за ней, мистер Питтерсон. Помните это”
- Элли! – позвал он с некоторым волнением. Она прибежала к нему, сжимая мистера Смоки (его голова была на положенном месте, а как же) в руках.
- Что, пап?
- Ничего. Я люблю тебя, – Стив наклонился и чмокнул ее в макушку.

Он решил провести эту ночь в комнате своей дочери. Конечно, Стивен не верил в существование монстров, черных людей и всякую прочую ерунду. Самому себе он объяснил такой поступок желанием поболтать с любимой дочкой перед сном. Прихватив с собой мягкое одеяло и подушку, Стив постелил их на полу, рядом с кроватью Элли. Дочь пришла в восторг от такого соседства. Она болтала без умолку, пока Стив не сказал ей, что пора спать.
- Хорошо, – сказала Элли и тут же откинулась на подушки. – Папка, спасибо что ты здесь. Теперь черный человек не придет.
Он вздрогнул.
- Спи, милая.
За окном быстро темнело.
Элли заснула почти сразу. Он лежал, слушая ее ровное дыхание, то и дело посматривая на наручные часы. Часы были хорошие – с подсветкой дисплея и встроенным фонариком, маленьким, но очень ярким.
Он ждал, хотя не хотел признаться в этом даже самому себе. Ждал, когда в коридоре зашуршат шаги, и отвратительный могильный запах вползет в комнату.
Половина первого. Он подавил зевоту, чувствуя, как закрываются глаза. Пора спать, док. Ничего здесь не произойдет, ты же знаешь. Перестань уже вести себя, как маленький.
Стив повернулся на бок, засунув под голову руку.
Странно, что мальчишка рассказал ту же историю, что и Элли. Неудивительно теперь, что он разволновался. Таких совпадений не бывает.
Откинув одеяло в сторону, Стив поднялся на ноги. Пусть Сандра думает что хочет, но он должен проверить. Ведь, в конце концов, никому хуже от этого не будет…
Дверь подвала со скрипом отворилась. Стив распахнул ее до упора и оставил открытой. Теперь следовало пройти четырнадцать ступенек вниз по лестнице и включить свет. Он сделал это, неотрывно глядя в темноту. Над головой вспыхнули лампы, залив подвал светом и негромким жужжанием – одна из ламп барахлила.
“Пока неплохо, док. Никто не бросился на тебя из темноты, и ты до сих пор не обделался. Так держать…”
Стив обошел подвал вокруг, осматриваясь по сторонам и заглядывая в шкафы. Здесь, внизу, он все больше чувствовал себя идиотом. Ну какой, к чертовой матери, здесь мог быть черный человек? Только пыльные коробки со старыми журналами и заношенные зимние ботинки.
“Надо будет здесь убраться”, брезгливо подумал он, поворачиваясь к выходу. Его рука машинально нашарила выключатель, щелкнула им, и Стив начал подниматься, оставив позади себя темноту.

Страница: 1 2 3 4 5 6  < предыдущая | следующая >


Вернуться к списку фэнфиков
случайная рецензия
Страшная, жуткая книга, особенно описание смерти малыша Гаджа, я так плакала, это действительно очень страшно. А как Кинг описывает чувства и мысли отца... Это пострашнее любых монстров(
плахая
на правах рекламы



© Программирование Дмитрий Голомолзин, Dandelo, 2011
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика