Стивен Кинг.ру - Перекрестные связи

а знаете ли вы, что…
ТелепрограммаВ разделе "Телепрограмма" еженедельно публикуется программа телетрансляций сериалов и фильмов, снятых по произведениям Стивена Кинга!
на правах рекламы
цитата
Катберт конечно знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без слов, но понять этого никак не мог

случайная рецензия
Дочитал, наконец-то, Сердца в Атлантиде.
Первая часть очень интересна, прочитал в одно мгновение. ТБ, желтые плащи и все такое... Ну почему Тед с его даром предвиденья, не подумал, о том, чтобы, заработать денег в казино, например, скитаться по миру туда-сюда - желтые плащи врядли нашли бы его. Нет, ему надо было снимать комнату у хороших людей, тем самым подвергая их какой-никакой, но опасности. Ну, ладно, не было бы так - не было бы хорошей истории. Городок в котором Бобби жил похож здорово на Дерри, особенно когда Бобби нес Кэррол на руках и никто даже не видел этого.
Далее следуют остальные повести "Сердца...", "Слепой Уилли" и т.д. Это уже так называемая 'fantastic conceit', когда нет мистики, но есть всякие разные философские рассуждение, поступки людей в экстремальных условиях и тыры пыры, а также что-то, что соединяет истории воедино, в данном случае - перчатка Билли.
Мда, было интересно почитать про студенческую жизнь янки 60-х, про кашу, заварившуюся вокруг Вьетнама, и все такое.
Но единственное предложение зацепило меня как ничто другое:
"Мы, классные остряки, не обожаем заводить друзей - двух-трех нам хватает на всю жнь, - но и не приходим в восторг, получив коленом под зад. Наша цель - обзаводиться множеством знакомых, с которыми можем расставаться, смеясь."
Дальше Кинг рассказывает нам о жизни ветеранов Вьетнама, о постравматическом синдроме, о том как им нелегко жить, как им приходится приспосабливаться, как они умирают от рака и т.д.
В общем и целом, роман оставляет приятные ощущения.

P.S.
У меня перевод такой смешной был - вместо "стрелка" говорили "пистолетчик", представляете.
P.S.S.
За что я люблю Кинга - за то, что он упоминает в романах хорошие книги, например, "Повелитель мух" - шедевр У. Голдинга, а он кстати был нобелевским лауреатом. "Наследники" Голдинга и "Мидвичские кукушки" Уиндема - тоже хороши, как и "Кольцо вокруг Солнца" Саймака. Кстати, Кинг уже упоминал "Повелителя мух" в ТБ3, насколько помню, его задавали читать Джеку в школе. А потом, там же в ТБ3, в послесловии, сказал о "Кольце вокруг Солнца", мол не обижайся мр. Саймак, что использовал в романе похожую идею.
Не понял, почему Тед не советовал Бобби показывать Повелителя учителям в школе - мол разозлятся и будут недовольны, ведь Джеку задавали его читать, они ведь одного примерно возраста? Наверное, все дело в разных временах?
А, еще у Ната над кроватью был плакат с каким-то там Богартом, такой же как у ненормального студента из рассказа "Восставший Каин", это как-то связано?

Антон Д.
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика