а знаете ли вы, что…
ИспытанияОценить свои знания книг Стивена Кинга вы можете в разделе "Испытания"! Вас ждет почти два десятка различных испытаний - от погружения во "Вселенную Темной Башни", до проверки общих знаний о любимом авторе ("Фэн или не фэн?")...
на правах рекламы
цитата
Love’s a mystery to everyone except the poets, I guess, and nobody sane can understand a thing they write about it. I don’t think most of them can understand it themselves on the rare occasions when they wake up and smell the coffee.
Стивен Кинг.ру - Конкурс "Фэнфики-2010"

Суть проекта
Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга", "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и "Стивен Кинг. Королевский Клуб" представляют Вашему вниманию шестой конкурс фэнфиков по произведениям Стивена Кинга - "Фэнфики-2010"!
Условия конкурса

Условия:

  • Участникам конкурса необходимо до 9 октября (включительно) выслать на данный адрес свое произведение малой или средней формы, написанное в жанре фэнфика1 по любым произведениям Стивена Кинга. Текст принимается в формате MS Word, в письме обязательно должны быть указаны произведения Стивена Кинга, по мотивам которых был написан фэнфик.
  • Для участия в конкурсе необходимо представить полную информацию об участнике (ФИО и почтовый адрес с указанием индекса).
  • Все работы публикуются на сайтах "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга", "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и "Стивен Кинг. Королевский Клуб" по мере поступления.
  • С 10 по 16 октября на форуме сайта "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга" будет проходить голосование читателей за конкурсные работы.
  • На странице конкурса проводится обсуждение представленных работ.
  • 17 октября будут подведены итоги конкурса.

Награды:

  • 1 место: Три любые (по выбору победителя) книги Стивена Кинга на русском языке2.
  • 2 место: Две книги Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.
  • 3 место: Одна книга Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.
Примечания:
1 Под фэнфиком понимается произведение любого жанра, созданное на основе мира/миров любого из произведений Стивена Кинга - сиквел, приквел, альтернативный вариант развития события и тому подобное (слэш/bdsm и т.п. фэнфики на конкурс не принимаются).
2 Не букинистическое издание.
3 Доставка призов гарантируется в пределах СНГ.
Голосование
Голосование за конкурсные работы проходило на форуме сайта "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга" с 10 по 16 октября включительно.
Победители
Конкурс "Фэнфики-2010"
  • I место
        Светлана Истратова
    , рассказ "Заветные желания";
  • II место
        Петр Черевко
    , рассказ "Всплеск разума";
  • III место
        Максим Маскаль
    , рассказ "Почти даром".
Конкурс "Фэнфики-2010"
Поздравляем авторов с заслуженной победой!

 

Конкурсные работы

  Автор Работа По мотивам произведений Набранные баллы
I место Светлана Истратова "Заветные желания" "Нужные вещи" 49
II место Петр Черевко "Всплеск разума" "Бегущий человек" 34
III место Максим Маскаль "Почти даром" "Нужные вещи" 25
  Дмитрий Витер "Корпорация: Бросайте жить в долг!" "Корпорация "Бросайте курить" 24
  Петр Черевко "Прогулка накоротке" "Долгая прогулка" 22
  Дмитрий Ивницкий "Плот-2" "Плот" 20
  Cobold "Ид" "Мобильник" 18
  Иннокентий Соколов "Доктор Сон" "Сияние" 18
  Никита Стороженко "Другие молекулы" "Туман" 14
  Роман Ситник "В Срединном Мире новенький" "Темная Башня" 12
  Сергей Думаков "Одностороннее движение" "Чувство, имя которому есть только на французском" 11
  Антон Лобканов "Сияние Оверлука" "Сияние" 10
  Павел Черепюк "Дети подсолнухов" "Дети кукурузы" 9
  Антон Лобканов "Детский туалет" "Здесь тоже водятся тигры", "Бессонница" 5
  Дмитрий Ивницкий "Садовник" "Газонокосильщик" 5
  Илья Розов "Эта ужасная преданная поклонница" "Мизери" 3
  Екатерина Андреева "Горемыка" "Мизери", "Кладбище домашних животных", "Худеющий" 3
  Никита Кузнецов "Лунный свет" "Цикл оборотня" 3
  Василий Пряхин "Веселая вечеринка" "Серая дрянь" 1
  Дмитрий Ивницкий "Былое" "Темная Башня" 1
  Илья Розов "Имя ему смерть" "Оно" 1
  Илья Розов "Клоун твоих кошмаров" "Оно" -

Обсуждение

Всего комментариев: 192
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8
Дата Тема Автор Комментарий
2010-09-27 12:07:13 Одностороннее движение Антон Лобканов Рассказ действительно вызвал déjà vu, но в связи с экранизацией "Безнадёги", а не с рассказом из "Всё предельно".
Там, где ГГ сидит в импровизированной камере, закрыл глаза и вспоминает, как его друга сбило машиной, когда они вдвоём катаются на великах. ГГ присел рядом с окровавленной головой друга и начал молиться: "Забери у меня всё, что хочешь, но верни жизнь моему другу". Потом он открыл глаза и услышал, как на него наорала мать: "Зачем ты молишься богу, который, в обмен на твоего жалкого приятеля, забрал жизнь твоей сестры? Как тебе не стыдно!"
Не знаю, почему, но именно такую ассоциацию вызвал у меня этот сюжет, до того момента, когда я прочитал его полностью.
2010-09-27 11:56:27 Илье Читатель Ты лучший. Давай пиши еще :)
2010-09-27 11:27:03 фэнфики илья Люди кто-нибудь еще может оставить отзыв обо мне?я ведь тоже старался!просто мне интересно кому-нибудь понравилось или нет?еще так же я хочу исправить ошибки,так как пишу новый фэнфик!
2010-09-27 11:22:52 Разное Антон Лобканов Сиквел имеет успех: сиквел, приквел и альтернативный вариант развития событий.
Но, если Вам интересно, что действительно обречено на неуспех, так это в главную очередь воздействие от вкусовщины. Когда кому-то принципиально не понравился фэнфик. Он голосует категорично, исключительно против него.
2010-09-27 10:50:43 Разное Викторов Александр 2 Читатель -
я пишу: мне кажется, что условия конкурса не оставляют шансов на победу историям-"продолжениям книг".
Вы пишите: фанфик на книги не имеет успеха.

Не то я писал, не то..

Еще раз, мне кажется (такой оборот вроде бы не допускает категоричности), что фанфики-сиквелы не будут иметь успеха, потому что сиквел по определению должен показать продолжение истории, а в малой и средней форме сиквел, имхо, будет смотреться в лучшем случае как еще одна подглавка.
2010-09-27 10:47:08 Разное\ Садовник Викторов Александр 2 Антон Лобканов - я имел в виде не только сиквел "Сияния", а вообще любой сиквел :)

2 Дмитрий Ивницкий - скажу коротко, отлично!
Супер, и идея, и воплощение!

Из замеченых скромных недостатков отмечу зачем-то упомянутое два раза имя Мэри (имхо, можно было обойтись и один раз). Плюс хочу перечитать оригинал, посмтрю не было ли там чего-то, что может не состыковаться с фенфиком.
2010-09-27 10:40:47 фанфик на книги не имеет успеха Читатель Как-то уж категорично это высказывание. Не согласен.
2010-09-27 09:50:39 Александр Викторов Антон Лобканов мне кажется, что условия конкурса не оставляют шансов на победу историям-"продолжениям книг".
Конечно, не дают. Кто бы спорил? Тем более, что всем давно уже известна запланированная СК новая книга-сиквел, которая называется «Доктор Сон».
2010-09-27 08:34:01 Упс... Викторов Александр :-[ прошу пардону, думал вчера не отправилось :-[ Если можно - удалите.
2010-09-27 08:33:00 Разное\ Имя Викторов Александр 2 taciturnterse, denbrough - имхо, параграф 176 не подходит, тоже хотел его привести в пример, но подумал точно так же, как в итоге и написал Сергей. Думаю, запятая все же нужна :) , но искать правило для сложных предложений сегодня лень. Плюс, всегда можно свалить на авторскую пунктуацию :D

2 Максим Маскаль - мы-то мнения высказали, а вот Вы-то как раз и нет :)

2 Илья Розов - "Пенивайс" и "Они все парят" улыбает читать после проекта перевода "Оно" :)
Впечатление размывчатое, идея хорошее, а воплощение.. Из минусов те же запятые, опечатки, ну и самые очевидные: повторение слов -
Но Стив выставил перед собой руки и попытался стереть грим с лица клоуна. Ему это удалось, но вместо человеческого лица была какая-то желеобразная масса. Но клоун схватил его рукой за руку Стива и оторвал ее. Стив заорал, и клоун откусил ему голову - Четыре предложения, три Стива, три клоуна, три руки и два лица

и, назову это так, слишком быстрое развитие событий. Поясню: в первых трех абзацах мы узнаем, что есть Стив (Кинг?)), есть брат, мы в Дерри, идет дождь, мамы папы нет, брат в крови, футболка мокрая, клоун спускается. - Быстро это все, быстро..Добило указание имен отца и матери. Ну зачем они в последних предложениях?!

По мне:не айс
2010-09-27 07:15:09 "Имя ему смерть" Антон Лобканов Концовка слегка размыта. Т.е. я не понял, как родителям мальчиков удалось услышать Пеннивайза? Если им действительно удалось его услышать, то это очень грубо нарушает правила, предъявляемые "фэнфику". Но, имхо, нарушение очень легко можно исправить. Достаточно лишь описать, как на крик детишек прибегает кто-то из соседей... Как правило, вооружённых хорошеньким карабином! Судя по поведению клоуна (довольно-таки нахальном и самоуверенном), это далеко не первое его нападение. Значит, люди должны быть уже наготове. Как только кто-то услышит хотя бы малейший писк, тут же хватает свою двустволку и несётся, как оглашенный, мочить пресловутого детоубийцу (широко-известного в районе Дэрри).
2010-09-27 06:35:51 Сияние "Оверлука" Антон Лобканов >Игра Роке - производное от крокета, не путать с крикетом - в котором как раз играют битой.

Я не уверен, что данная игра пользуется успехом где-либо, за пределами отеля «Оверлук».
2010-09-26 21:13:01 Re: фэнфики Дмитрий Голомолзин Но это мой первый фэнфик!А сколько фэнфиков можно прислать?

Количество работ от одного автора правилами не ограничено.

Дерзайте!
2010-09-26 21:12:56 фэнфики Илья Это мой друг, а не псевдоним
2010-09-26 20:38:39 Конкурс Максим Маскаль Александру:
увы, я еще не прочитал работы

илье:
а "евгений" - это твой псевдоним? )
2010-09-26 20:04:35 фэнфики илья Привет всем еще раз!Я просто хотел написать всё чтобы было быстро!хотел чтобы повествование захватывало ,но наверно этого не получилось!Но это мой первый фэнфик!А сколько фэнфиков можно прислать?
2010-09-26 19:41:11 Разное\Рассказ Имя Викторов Александр 2 taciturnterse, denbrough - имхо, параграф 176 не подходит, тоже хотел его привести в пример, но подумал точно так же, как в итоге и написал Сергей. Думаю, запятая все же нужна :) , но искать правило для сложных предложений сегодня лень. Плюс, всегда можно свалить на авторскую пунктуацию :D

2 Максим Маскаль - мы-то мнения высказали, а вот Вы-то как раз и нет :)

2 Илья Розов - "Пенивайс" и "Они все парят" улыбает читать после проекта перевода "Оно" :)
Впечатление размывчатое, идея хорошее, а воплощение.. Из минусов те же запятые, опечатки, ну и самые очевидные: повторение слов -
Но Стив выставил перед собой руки и попытался стереть грим с лица клоуна. Ему это удалось, но вместо человеческого лица была какая-то желеобразная масса. Но клоун схватил его рукой за руку Стива и оторвал ее. Стив заорал, и клоун откусил ему голову - Четыре предложения, три Стива, три клоуна, три руки и два лица

и, назову это так, слишком быстрое развитие событий. Поясню: в первых трех абзацах мы узнаем, что есть Стив (Кинг?)), есть брат, мы в Дерри, идет дождь, мамы папы нет, брат в крови, футболка мокрая, клоун спускается. - Быстро это все, быстро..Добило указание имен отца и матери. Ну зачем они в последних предложениях?!

По мне:не айс
2010-09-26 19:35:37 Сияние "Оверлука" Читатель Игра Роке - производное от крокета, не путать с крикетом - в котором как раз играют битой. В игре роке, как и в крокете играют молотком с длинной рукояткой.
2010-09-26 18:28:13 фэнфики eвгeний Мне очень понравилось произведение Ильи!думаю в нем что-то есть!Правда больше никто мнения не высказывает такого!
2010-09-26 14:30:45 запятые Максим Маскаль что-то я не понял, это у нас конкурс фэнфиков или русского языка?
ладно бы человек какие-то шибко грубые ошибки якобы сделал, а тут то чего
неужели в действии правило о том, что если нечего сказать по сюжету текста, то разговор идет про орфографию и пунктуацию?
2010-09-26 14:22:10 2 taciturnterse denbrough Ключевой момент в приведенном вами правиле - "если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части", то есть, грубо говоря, оговаривается возможность установки авторского знака. В моем случае никакого распадения целого на части подчеркивать не надо. Запятая там не нужна.
2010-09-26 13:20:35 Запятые taciturnterse http://www.rusyaz.ru/pr/ptr.html
§ 176.

Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).

Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).



В ранее приведенном Александром примере запятая нужна.
2010-09-25 19:15:02 запятые denbrough Александр, ну не нужны они там, поверьте)
2010-09-25 19:01:21 Запятые Викторов Александр 2 Сергей - а вот мне кажется.. :)

В представленной вами ссылки про тире не нашел примера когда тире ставится, как пояснение к одной части сложного предложения. Поясню:

Раздался долгий, очень тяжелый звук – похожий на паровозный гудок – и Оксану потянуло вперед

убираем "гудок", получаем

Раздался долгий, очень тяжелый звук, и Оксану потянуло вперед

Нужна запятая? нужна! Сложносочинённое предложение характеризуется наличием сочинительной связи между простыми предложениями. Простые предложения соединяются сочинительными союзами. Перед союзами ставится запятая. (С) Вики

Ну а со скобкой..значит запятая после закрывающей скобки, по той же причине сложного предложения.

ИМХО. И без обид :)


ПС. Хотелось бы окончательно выяснить, а то в прошлом проекте много таких запятых писал, а вдруг и зря :-[

2010-09-25 12:07:34 Re: фэнфики Дмитрий Голомолзин люди я отправил со своего мыла вам фэнфик, но я его че-то не вижу, его опубликуют на сайте?в письме я указал всё кроме индекса!

Все работы проходят предварительную проверку на соответствие условиям конкурса, ориентировочное время проверки - одни сутки.

p.s. Ваша работа опубликована
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8

© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005
© Программирование Dandelo, Дмитрий Голомолзин, 2009

случайная рецензия
Начну вот с чего. Оценивать всё подряд при помощи понятийного аппарата "Крута/Атстой" - это тот самый Атстой и есть. И говорят такие "рецензии" скорее не о литературных качествах произведения, а о умственных качествах рецензента.
Далее. Если кто-то здесь считает, что написать хорошую сказку легче, чем хороший ужастик, хорошую фантастику и так далее - он сильно ошибается. Попробуйте сами, если не верите.
И наконец. Лично для меня "Глаза дракона" - лучшее произведение Кинга. Хотя, конечно, о вкусах спорить - бесполезное дело...
Повествование блестяще скомпоновано. В небольшой объём автор уложил столько всего, что просто не верится. Нет ничего лишнего, ненужного[d] если выбросить любой эпизод, даже из начала, когда ещё не началось сквозное движение сюжета - исчезнет впечатление цельности. Нет дешёвого "нагнетания страшных ужасов", нет примитивного "голливудского экшена"... Зато есть удивительно переданная атмосфера старинной сказки - такой, какой действительно была хорошая старинная сказка: очень серьёзной, даже мрачноватой (особенно на фоне современных гаррипоттеров)... Королевство Делейн живет своей жизнью, читаешь - и погружаешься в действие.
Несмотря на всю "сказочность", это самое реалистическое из известных мне произведений Кинга. Дракон, волшебство Флегга - это второстепенные детали, главное там - персонажи, и они-то как раз совершенно реалистичны. Описать огромное клыкастое-шипастое чудовище - это в сто раз легче, чем достоверно подать конкретного человека.
Особенно, конечно, впечатляет Флегг. В нём есть черты "абсолютного злодея", но ими его образ не исчерпывается, это полноценная *личность*. Абсолютных злодеев в литературе была тьма тьмущая, но большинство из них - не персонажи, а какие-то злобные куклы, карикатуры. Флегг показан изнутри, мы читаем его мысли, его диалоги с другими персонажами, он даже понятен - но при этом остаётся по-настоящему страшным. А теперь представьте: остался бы "страшным" другой "абсолютный злодей", толкиеновский Саурон, если бы был выведен как говорящий, думающий, действующий персонаж? Толкиен это понимал и оставил Саурона где-то "за горизонтом" - он есть, но напрямую в событиях не участвует. А у Флегга есть и ум, и своя психология, он *реальней*, при желании можно даже найти его исторические прототипы.
Это одна из таких книг, в которых получаешь удовольствие не только от сюжета, но и от самого течения текста. (К сожалению, в плохом переводе вся эта красота гибнет. Я видел два перевода[d] тот, который начинается с фразы "Давным-давно, в королевстве, называемом Делейн..." - имени переводчика не знаю - на мой взгляд, идеальный, а вот второй какой-то неправильный и неудачный). Чувствуется, что сказка сперва рассказывалась, а только потом писалась[d] эти интонации рассказчика, сказочника в тексте сохранились. Сюжет развивается плавно, Кинг некуда не спешит, не старается завалить читателя напряженными моментами и голым действием (собственно, "напряженный момент" во всей повести только один, в конце) - в отличие от многих авторов, пытающихся таким способом прикрыть убогость сюжетов и отсутствие оригинальных мыслей. Читать "Глаза дракона" надо не спеша, не стараясь сразу узнать "а чем там всё кончится", пробежавшись по 140 коротким главкам (некоторые - в 3 строчки длиной! У меня очень хорошие издание, там каждая главка - на отдельной странице, интересно смотрится).
Короче, мораль: если вы знаете Кинга только по "Сиянию", "Лангольерам" и т.п. - не поленитесь, прочитайте эту сказку. Она короткая. Может, вы откроете для себя совсем другого Кинга - вдумчивого сказочника, повествующего о серьёзных проблемах, высказывающего интересные и глубокие мысли...
Соболь
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика