Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга

Суть проекта
  Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга", "Стивен Кинг. Королевский Клуб" и "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга" представляют Вашему вниманию четвертый конкурс фэнфиков по произведениям Стивена Кинга,
"Фэнфики-2008"!

 
Условия конкурса

Условия:

  • Участникам конкурса необходимо до 24 октября (включительно) выслать на данный адрес свое произведение малой или средней формы, написанное в жанре фэнфика1 по любым произведениям Стивена Кинга. Текст принимается в формате MS Word, в письме обязательно должны быть указаны произведения Стивена Кинга, по мотивам которых был написан фэнфик.
  • Для участия в конкурсе необходимо представить полную информацию об участнике (ФИО и почтовый адрес с указанием индекса).
  • Все работы публикуются на сайтах "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и "Стивен Кинг. Королевский Клуб" по мере поступления.
  • Победитель и призеры будут определяться жюри конкурса.
  • На странице конкурса проводится обсуждение представленных работ. Помните, что ваше мнение может повлиять на мнение жюри!
  • 2-го ноября будут подведены итоги конкурса.

Награды:

  • 1 место: Три любые (по выбору победителя) книги Стивена Кинга на русском языке2.
  • 2 место: Две книги Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.
  • 3 место: Одна книга Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.

Состав жюри:

  • Виктор Вебер
  • Дмитрий Голомолзин aka ged
  • Ольга Кромонова aka Victory
  • Екатерина Лян aka Liana
  • Татьяна Покидаева
  • Сергей Тихоненко aka Expert
  • Екатерина Янина
Примечания:
1 Под фэнфиком понимается произведение любого жанра, созданное на основе мира/миров любого из произведений Стивена Кинга - сиквел, приквел, альтернативный вариант развития события и тому подобное (слэш/bdsm и т.п. фэнфики на конкурс не принимаются).
2 Не букинистическое издание.
3 Доставка призов гарантируется в пределах СНГ.
Победители
Конкурс "Фэнфики-2008" Конкурс "Фэнфики-2008"
Поздравляем авторов с заслуженной победой!

 

Работы участников конкурса

 

Обсуждение

Всего комментариев: 382
Страница: 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Дата Тема Автор Комментарий
2008-10-05 21:18:11 Печень с соусом для доктора Хауса Екатерина Янина Кстати, Екатерина, я так понял, вы не смотрели? Отсылка к CSI навела меня на такой вывод.

Нет, не смотрела, но наслышана. Теперь, видимо, точно придется посмотреть. :)

Вдвойне рад, если моя догадка верна, что фэнфик понравился, не смотря на то, что с Хаусом вы незнакомы.

Действительно, понравился. :) Вполне себе альтернативный вариант развития событий: "а что, если бы пациент попал в другую смену". И, честное слово, мне ваш доктор понравился больше оригинального.
2008-10-05 21:05:36 Печень с соусом для доктора Хауса Виктор Вебер Максим, честно признаюсь, что про доктора Хауса слышу впервые. Где хоть его смотрят?
2008-10-05 20:47:45 Печень Макисм Маскаль Виктор, какие могут быть обиды, что вы!
Тем не менее, хотелось бы немного разъяснить ситуацию насчет "Печени". Это фэнфик, в жанре "а что если бы", посвящается и является маленьким подарком тем, кто является фанатом не только нашего любимого Стивена Кинга, но фанатам сериала House M.D. (Доктор Хаус). Там очень много прямых, дословных цитат оригинального рассказа Кинга и, так называемых, хаусизмов, так любимых теми, кто в последнее время следит за этим "высокомерным ублюдком", тем паче, что новые серии появляютя далеко не каждый день. 8)
Поэтому, если это не покажется наглостью, прошу тех, кто пишет комментарий к "Печени" - уточните, пожалуйста, смотрели ли вы сериал "Доктор Хаус" или же только читали рассказ Кинга.

Кстати, Екатерина, я так понял, вы не смотрели? Отсылка к CSI навела меня на такой вывод. Если это так, то очень рекомендую посмотреть, ведь если юмор Хауса вам пришелся по нраву (хаусизмы), то и просмотр не оставит вас равнодушной. Вдвойне рад, если моя догадка верна, что фэнфик понравился, не смотря на то, что с Хаусом вы незнакомы.

Надеюсь, что организаторы и судьи конкурса не сочтут неправомерным то, что фэнфик вышел на две стороны - не только Кинг, но и другое творчество, в данном случае - сериал. Про российские кинговские аналогии я уже фантазировал в прошлых конкурсах, захотелось чего-то эдакого: ну, а что уж и как вышло - судить вам и читателям. :)
2008-10-05 20:06:53 Печень с соусом для доктора Хауса Виктор Вебер Очень прошу Максима не обижаться. Мнение мое сугубо субъективное. И мне представляется, что это не фэнфик, а чистой воды плагиат. Нет в этом рассказе ничего своего, за исключением ничего не значащих мелочей. Увы.
2008-10-05 18:41:36 Осенняя депрессия Екатерина Янина Ну и некий поучительный смысл тоже присутствует: девушки, не поддавайтесь депрессии, а то, неровен час, кто-нибудь укусит.

Тогда там уже два поучительных смысла: пусть лучше кто-нибудь укусит, чем просто так тосковать. :) Что, в принципе, совершенно правильно. В смысле, жизненно.
2008-10-05 18:34:58 Печень с соусом для доктора Хауса Екатерина Янина А ведь как интересно... Уже после начала конкурса перечитывала по случаю "Секционный зал" и размышляла над тем, что написать на его основе фэнфик, да еще и сохранить кинговское чувство юмора, абсолютно невозможно. А Максим взял - и с легкостью доказал обратное! :)
Конечно, та часть меня, что когда-то работала в судебной медицине, вертелась и что-то недобро бубнила. Вполне отчетливо, кто угодно бы услышал. :) Потому что так, конечно, не бывает. С другой стороны, как написано у Кинга, тоже не бывает. Да и в сериале CSI встречаются совершенно изумительные ляпы, при всем моем уважении с создателям. А потому не будем придираться по мелочам.
Рассказ мне понравился, спасибо! :)
2008-10-05 16:47:57 "Жизнь перед смертью" Валентина Мазурова Kosta Концептуальная вещь по своему содержанию. Открываются достаточно большие аспекты для размышления по поводу многих вопросов, которые связаны с нашей жизнью.
А концовка, более того... неожиданно и талантливо! ;)
2008-10-05 16:03:48 Осенняя депрессия Expert Хороший рассказ. И завязка есть, и развитие сюжета, и кульминация. Ну и некий поучительный смысл тоже присутствует: девушки, не поддавайтесь депрессии, а то, неровен час, кто-нибудь укусит.
2008-10-05 15:21:51 Конкурс Максим Маскаль вот и я отправил фэнфик! хорошего всем нам конкурса! 8)
мнение об уже представленных работах постараюсь написать чуть позже.
2008-10-05 06:45:37 "Попрыгун" Александра Подольского Kosta Хороший рассказ, на который не жалко было потратить время, чтобы прочесть.
Самым сильным моментом рассказа, считаю начало. Действительно, удалось взять читателя в объятия, и устремить за собой. Сложно было оторваться от текста, зная, что вот-вот, уже скоро появится и сам Стивен Кинг.
Написано очень хорошо. В какой-то момент даже представилось, что я сам нахожусь рядом с красной ковровой дорожкой, восторженно приветствуя короля ужасов.
В самую точку получилось и про наш, отечественный "бомонд", который желает запиариться при любой попавшейся возможности.
А вот дальше... дальше, темп как-то ускорился, и не успев понять что-же произошло, я вдруг читаю про иной мир, и Антона, каким-то образом попавшего туда.
Зато живыми получились герои. Начиная от редактора, и заканчивая Стивом.
2008-10-05 04:04:33 Осенняя депрессия Мирон Лавшук Это мне понравилось больше, чем рассказ про жабу-пулемёт! :) :) :) :)
Нет, я не имею ничего против, не поймите меня превратно, но мне просто жалко Кинга. Я представляю себе, как он обиделся бы, если был простым человеком (к примеру, читал наши конкурсы на русском языке). Этот образ с пальцем у него получился очень о-го-го! Правда, я не читал, что там дальше, но представляю себе... Ведь бывают же мутанты! И почему этот Говард Митла сразу не прикинул такой вариант? «А вдруг, это кто-то к соседям пришёл, и поэтому я так облажался?» То есть, происходить могло всё, что угодно! Вплоть до того, что золотое колечко упало в сток и этот... чудило... взялся его доставать таким образом! Ну, откуда он мог знать, что его (мутантский) палец просунется так... неимоверно далеко??
Ага: там приходит к ним в гости какой-то гоблин, а они... «Ох! Как здорово, что Вы проходили мимо и ошиблись адресом! Давайте, заходите! У нас там колечко в раковину упало! Мамин подарок! Быстрее, а то маме плохо!»
2008-10-04 18:58:50 Попрыгун Подольский Всем спасибо за отзывы, и за то, что не поленились прочесть ;)
2008-10-04 17:36:03 Осенняя депрессия Екатерина Янина Евгения, а где в моем сообщении вы увидели придирку? Я лишь пытаюсь разобраться с первоисточником.
А то, что ваша вторая работа написана грамотнее, чем предыдущая, никто отрицать не станет. :)
И действительно, не стоит никогда принимать все на свой счет. Если вы будете продолжать писать, и вокруг вас будут люди, которые укажут вам на ошибки (они и правда есть у всех и всегда), с каждым разом у вас будет получаться все лучше и лучше.
2008-10-04 17:09:38 Осенняя депрессия Виктор Вебер Уважаемая Евгения! Не принимайте все так уж близко к сердцу. Мы же делимся исключительно субъективными впечатлениями, возможно, далекими от истины. Что видим, то и пишем. Наверное, это правильно. Но любая конструктивная критика, скорее, полезна, чем вредна, это точно.
2008-10-04 16:46:43 Осенняя депрессия Евгения Ткаченко Уважаемая Екатерина!
Да, "Люди, места и вещи" - это действительно сборник. Но на написание этого рассказа меня натолкнул именно он. Если вы помните, там все рассказы маленькие, меньше странички. Я не знаю точно фэнфик это или нет (кстати с понятием фэнфик столкнулась только на вашем конкурсе), но если его добавили, значит он имеет право на жизнь здесь :)

Уважаемый Виктор Анатольевич!
Да, с описаниями местности у меня всегда было плохо, даже в таком маленьком рассказе :)

А вообще, я выставила этот рассказ, чтобы меня хоть за что-то похвалили :) Но видно, не судьба. Просто вы так нахваливали короткий рассказ без стиля, а моему короткому рассказу достались одни придирки... (хотя я на 100% знаю, что стиль там есть)
2008-10-04 12:26:12 Попрыгун Валентин Мазуров Очень понравилось начало. Идея с фильмом крайне осязаема, четко и завидно продумана. Братья Чадовы и общая атмосфера премьеры передана на самую хвалебную оценку. Можно начать придираться к мелочам. Катя получилась и фотограф, и журналист, то бишь издание фуфлыжное у нее какое-то. Отсюда удивительно, что она так легко получила доступ к Стивену, на вечеринках даже мелкие сошки редко дают газетам импровизационные комментарии, ну а если взять мега-звезд, то выглядит не правдоподобно...

Середина текста и концовка тоже хороши, но завязка хоррор составляющей показалась торопливой. Финал запал в душу. Понравился Попрыгун и самый боянный вопрос писателям )

Достойный рассказ с яркими чертами.
2008-10-04 12:09:04 "Осенняя депрессия" Валентин Мазуров Слишком мало. Напоминает рубрику из журнала "Эсквайер" - 72 слова от кого-то там. Как правило такие рассказы ничего не несут, кроме настроения автора.
2008-10-04 11:25:54 Осенняя депрессия Виктор Вебер У маленького рассказа есть большое преимущество - размер. Читается быстро, иногда и легко. Но есть и недостаток: огрехи выпирают. К примеру, теплая куртка обязательно должна быть старой? А ветер? Вроде бы дул, но героиня вышла в тихую ночь. Потом, правда, опять налетел. Такое ощущение, что нужна сноска о погоде. А еще дома и углы. Когда дома просто стояли, создавалось впечатление отдельно стоящих зданий. А когда появились углы, впечатление изменилось, вроде бы речь пошла об улице, где дом примыкает к дому, разделяются они разве что темными, грязными проулками. И это все на одной страничке.
2008-10-04 03:26:09 Александр Подольский "Попрыгун" Victory Люблю, люблю, грешница, послушать хороших сплетен.
Нет, не того плана, в чём была одета Холли Берри на последнем приёме у терминатора Калифорнии или кто из гламурной тусовки посетил очередную громкую премьеру и чего там пожрать давали, а вот из этих, что на каждом конкурсе фэнфиков варьируются по-новой - о том, откуда же дорогой Стивен наш Кинг черпает вдохновение. То-то, должно быть, икается старику по осени! Он, поди, то нервно пьёт ледяную воду большими стаканами, то пытается задержать дыхание и одновременно в изумлении гадает - кто ж это снова и снова так прицельно перемывает его заслуженные косточки. :)
... и предчувствует, что ему опять пора выходить на большую охоту, потому что где-то активизировался очередной "попрыгун". ;)

Именно что "Попрыгун", да, да.
В целом же впечатление от рассказа создалось такое, будто я прочитала ту самую так и не написанную статью безвестно пропавшего Антона Аверьянова - очень уж старательно-описательный стиль и масса классических штампов, типа "собравшийся контингент", "высокие технологии", "комфортабельные автобусы" и прочие неудобоваримые строгие словосочетания, а которые комбинации слов и претендуют на более художественные описания, выглядят порой странновато, как неродные - "выдавил из себя", "Аккредитация... свисала у него с шеи, теснясь на огромном животе", "хвост, устремляющийся к идеальной талии", "разразилась Катя", "в глазах разорвалась атомная бомба", "округа из тыквенных голов", "характерный человеческому желудку", "вместо мертвого старика блестел кафель" - то, что бросилось в глаза.
Не, ну право слово, тут уж или крестик снять, или трусы надеть: там такое шикарное сравнение - сознание, выскользнувшее, как оперившийся птенец из гнезда; буквально слышно и ощутимо, как мягко и невесомо оно уходит, но рядом с "веселящимся бомондом" и "эксклюзивным интервью" этот симпатичный оборот совсем выскальзывает из текста. Как тот птенец.
В общем, что получается? Замысел понравился больше, чем исполнение - так сказать, идея моя, но я с ней не согласна, вот.
*о, какая я строгая нынче, аж сама боюся!*

З.Ы.: да, и тем не менее очень-преочень любопытно, кто же всё-таки играл Эдди Дина? ;)
2008-10-03 22:10:14 Осенняя депрессия Екатерина Янина А я правильно помню, что "Люди, места и вещи" - это название сборника рассказов, а не конкретного произведения? Это я пытаюсь параллели найти. Какие-нибудь.
2008-10-03 20:19:03 Человек, который любил только цветы Expert Признаться, никогда не понимал кинговского "Человека, который любил цветы". Видимо, не дано мне проникнуться авторским замыслом. То же самое и с "Человеком, который любил только цветы". Стиль похож - с этим не поспоришь. Сюжет вроде есть. И параллели с кинговским рассказом тоже наблюдаются (я его даже перечитал еще раз). Но что конкретно хотели сообщить оба автора читателю, для меня так и осталось загадкой. Это не означает, что рассказ плохой. Просто это "не мое".
2008-10-03 16:21:15 Исцеление любовью Евгения Ткаченко Замечательный рассказ! По-настоящему пугающий и атмосферный. Я, к сожалению, была мало знакома с творчеством Иннокентия, но этот рассказ весьма меня заинтересовал. Видно сразу, что автор очень хорошо владеет стилем. Это, скорее всего, приходит с опытом. Мне есть с кого брать пример :)
2008-10-03 16:17:58 Человек, который любил только цветы Евгения Ткаченко А мне рассказ не понравился. Сначала прочитала отзывы, думала, что классный, но не увидела никакого стиля и тем более логики. Шел дурак, думал ни о чем, подошла какая-то непонятная девушка и задушила его. У Кинга действительно было логичнее. Не понравились всякие жаргонные словечки, типа "щипала", "лыбится", "киска" и т.д. Это уж точно не литературный язык, и мне кажется автор написал так не специально, а потому что, он по другому не умеет. А все сразу увидели там скрытый смысл. :-/
2008-10-02 21:30:31 Мирону Екатерина Янина К сожалению, я в их числе Я вообще ничего не умею.

Удивляюсь я пессимизму некоторых авторов, честное слово. :) Вот все истолкуют не в свою пользу, даже положительные отзывы!
Мирон, все хорошо. Вы взяли высокую планку - написали короткий рассказ. Писать короткие рассказы действительно трудно. И лично мне, чем короче, тем труднее. :)) Почему? Потому что вместить в рассказ начало, середину и финал - непростая задача. Надо же еще и объяснить читателям, что из себя герои представляют. У вас все это получилось, так что лично я совершенно не вижу повода для грусти.
Страница: 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005




Главная страница | Новости | Библиография | Список российских изданий | Тексты в электронном виде
Фильмография | Кинг - актер | Стивен Кинг в произведениях Стивена Кинга | Фотографии | FAQ по произведениям
Варианты переводов названий | Интервью с переводчиком | Где купить книги | Ссылки | Форум | Голосования | Фэнфики | Поиск на сайте



OZON Partner
Документ обновлен:
Copyright © 1998-2007 Sergey E. Tikhonenko