Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга

Суть проекта
  Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга", "Стивен Кинг. Королевский Клуб" и "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга" представляют Вашему вниманию четвертый конкурс фэнфиков по произведениям Стивена Кинга,
"Фэнфики-2008"!

 
Условия конкурса

Условия:

  • Участникам конкурса необходимо до 24 октября (включительно) выслать на данный адрес свое произведение малой или средней формы, написанное в жанре фэнфика1 по любым произведениям Стивена Кинга. Текст принимается в формате MS Word, в письме обязательно должны быть указаны произведения Стивена Кинга, по мотивам которых был написан фэнфик.
  • Для участия в конкурсе необходимо представить полную информацию об участнике (ФИО и почтовый адрес с указанием индекса).
  • Все работы публикуются на сайтах "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и "Стивен Кинг. Королевский Клуб" по мере поступления.
  • Победитель и призеры будут определяться жюри конкурса.
  • На странице конкурса проводится обсуждение представленных работ. Помните, что ваше мнение может повлиять на мнение жюри!
  • 2-го ноября будут подведены итоги конкурса.

Награды:

  • 1 место: Три любые (по выбору победителя) книги Стивена Кинга на русском языке2.
  • 2 место: Две книги Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.
  • 3 место: Одна книга Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.

Состав жюри:

  • Виктор Вебер
  • Дмитрий Голомолзин aka ged
  • Ольга Кромонова aka Victory
  • Екатерина Лян aka Liana
  • Татьяна Покидаева
  • Сергей Тихоненко aka Expert
  • Екатерина Янина
Примечания:
1 Под фэнфиком понимается произведение любого жанра, созданное на основе мира/миров любого из произведений Стивена Кинга - сиквел, приквел, альтернативный вариант развития события и тому подобное (слэш/bdsm и т.п. фэнфики на конкурс не принимаются).
2 Не букинистическое издание.
3 Доставка призов гарантируется в пределах СНГ.
Победители
Конкурс "Фэнфики-2008" Конкурс "Фэнфики-2008"
Поздравляем авторов с заслуженной победой!

 

Работы участников конкурса

 

Обсуждение

Всего комментариев: 382
Страница: 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16
Дата Тема Автор Комментарий
2008-10-12 01:15:19 Михаил Игнатенко. "Снегопад" Мирон Лавшук Интересный рассказ. Интересно описано зло (изображено в виде снега, который как бы выпадает ранней осенью). Всё это конечно хорошо, но только вот непонятно. Зачем описывать мотивы? Ведь идеальное описание зла по Кингу - безмотивно. В этом и прелесть вся «хоррора»! В том, что зло - это неизвестность, и именно поэтому она пугает (потому что она (неизвестность) - исконное зло).
Если я правильно понял, цель рассказа - показать природу зла. Оно представлено в виде «снега». Смысл, почему он нападает: да потому что люди тупо по нему ходят! Если не будут наступать на этот «снег», он не будет, так сказать, отвечать тем же.
2008-10-11 21:30:10 Морг Александр Дж. Уайт Я извиняюсь, конечно же я хотел сказать, что читаю ФАНФИК на Кинговский рассказ. Просто опечатался :-[
2008-10-11 21:25:28 Владимир Волохов "Морг" Александр Дж. Уайт Рассказ почему-то не понравился. Довольно неплохой язык, стиль, оформление, завязка. Но идея... Здесь абсолютно не преподносится психологии главного героя. Создается такое ощущение, что автор сел за работу, но забыл про фабулу - забыл, что у него есть фантазия, и ею можно воспользоваться в любой момент. Я надеялся до последнего слова повествования, что что-нибудь обязательно должно удивить... Удивить и заставить забыть на мгновение, что я читаю кинговский рассказ. Но, к сожалению, этого не произошло. Описание хорошее, но впечатлений по прочтении никаких. Увы. :'(
2008-10-11 11:41:07 Снегопад Expert Неплохой стиль. Начало не слишком динамичное, но в тот момент, когда я уже было заскучал, наконец-то началось движение.
И все-таки динамику стоило чуть повысить. Дурацкий сигнал, хлюпающий нос - эти моменты вываливаются из картины.
Углей действительно очень много! Даже если они сыграют ключевую роль в финале (рассказ я пока еще не дочитал), все равно много.

Вот и все. Хороший рассказ, хороший фэнфик, но сколько всего лишнего! Михаил, дайте читателю возможность дорисовать картину, додумать невысказанные реплики. Увлекаться этим тоже не следует, но и пояснять очевидное - явный перебор. Вот один пример:
"Я сочувственно похлопал Джерри по плечу, давая тем самым понять, что его ложь видна, как на ладони, и что претворяться больше нет нужды"
Одного только похлопывания было бы вполне достаточно, чтоб читатель ощутил всю гамму чувств.

В качестве P.S.: Михаил, если планируется продолжение фэнфика, Вы просто обязаны использовать в финале уголь и окорочка - после того, что Вы с ними сделали. :)
2008-10-11 07:36:36 Снегопад Виктор Вебер Очень достойный рассказ. Из кандидатов в лучшие.Тем более жалко, что автор не досужился лишний раз его перечитать, подчистить, чтобы члены жюри не отвлекались на огрехи и просто наслаждались чтением.
2008-10-11 00:01:02 Александр Дж. Уайт Валентин Мазуров Спасибо за заряд оптимизмом ) Пока не прошло осознание своего таланта, быстро буду писать следующий рассказ )
2008-10-10 20:37:33 Ольга Зинченко "Филиал чистилища" Александр Дж. Уайт Сразу хочется задать вопрос, почему именно «Филиал чистилища»? Точнее – почему так называется история. Читая рассказ, я прогонял в голове все детали, все события, мысли Фарнхема, но ответа на этот вопрос так и не нашел. Рассказ понравился и главное – получился более, чем удачный сиквел на любимое мною произведение. Спасибо, Ольга.
2008-10-10 20:34:04 Владимир Волохов "Будущее планеты Земля" Александр Дж. Уайт Ага. Хорошо. Получается, что вселившиеся в космонавта инопланетяне раскрылись сами, безо всяких конспираций. Мне очень понравилось, Владимир, как вы обыгрываете Кинга. Но вот только один вопросик – зачем пересказывать то, что происходило в первоисточнике? Ведь можно было обойтись просто напоминанием читателю, так сказать – парой слов. В целом – отлично. Я и сам хотел написать как-нибудь фэнфик на «Дверь», «Я – дверной проем», «Чужими глазами» или как там рассказ еще перевели)).
2008-10-10 20:31:10 Максим Маскаль "Печень с соусом для доктора Хауса Александр Дж. Уайт Сериал про доктора Хауса не смотрел, однако моего впечатления от рассказа это ничуть не испортило. Мне история понравилась. На фоне оригинала, конечно, смотрится бледновато и очень уж… сжато что ли. Но в сюжете прощупывается какая-то нарочитая оригинальность – может даже в поведении и разговорах врачей и самого пресловутого доктора. И еще – почему-то не поверил, что, узнав о том, что пациент скорее жив, чем мертв, они все равно решили взять у него кусок печени. Хотя даже и не знаю, как бы поступили врачи, допустим у нас, случись такое взаправду. В общем понравилось. Отлично.
2008-10-10 20:28:03 Александр Подольский "Попрыгун" Александр Дж. Уайт Я, к сожалению, еще пока не имел возможности ознакомиться ни с одной частью «Темной башни», но то, что «Попрыгун» является фанфиком. становится ясно уже с первых строк, когда речь заходит о скорой премьере экранизации произведения в России и постепенно вокруг этого события начинает разгораться ажиотаж. Рассказ Александра понравился, хотя кое-где все же спотыкался об описания – там, где Кинг рассказывает о своем «предназначении» в этом мире. Герои живые, яркие, за ними хочется наблюдать, в их образы хочется верить. И даже где-то их становится жалко. Особо порадовала концовка. Отлично. Сань, удачи!
2008-10-10 20:26:31 Валентин Мазуров "Жизнь перед смертью" Александр Дж. Уайт Такие рассказы, как этот западают в душу на очень долгое время, да что греха таить - навсегда. На протяжении всей истории возникает ощущение, что автор передает тебе именно то, что он задумал передать – очень жалко главного героя; он понимает, что ему осталось совсем немного, в его душе слезы, печаль и бесконечная надежда на то, что все может обойтись. С другой стороны – он знает, что все равно не выкарабкается и бесконечные боли с каждым разом все больше убивают ту самую толику надежды, заставляя все вокруг ненавидеть и презирать. Ведь в этом мире нет ничего дороже человеческой жизни. Ничего. Валентину удалось раскрыть мне как читателю на это глаза. В чем-то даже эта история пересекается с «Зеленой милей» - моим любим романом Кинга. Валентин, от всей души желаю тебе удачи на конкурсе. За «Жизнь перед смертью» я, не задумываясь, поставил бы высший бал, и мелкие огрехи с пунктуацией этому не помеха.
2008-10-10 11:25:32 "Свет в конце тоннеля" Владимира Волохова Kosta На мой взгляд, этот рассказ получился намного лучше, чем два предыдущих. Довольно интересный сюжет, ярко выражена идея, хорошее владение языком.
2008-10-10 09:23:46 для Kosta Евгений Цыбин уважаемая Kosta, спасибо за критику и отзыв в целом!для меня очень важно услышать мнение других людей каким бы оно небыло, чтобы видеть свои ошибки, а на ошибках учатся ;)
2008-10-10 07:46:49 "Его звали любовь" Александра Олейника Kosta Может быть и неплохой рассказ, но как мне показалось, автор действительно перестарался с кровавыми сценами.
Читается легко и не принужденно, но конкурс то по произведениям Стивена Кинга, а не Клайва Баркера. Это у второго встречаешь бесконечные реки крови и кучи экскрементов. У Стивена немного другая концепция в творчестве. Подумайте над этим, и вы сами поймете, в чем было ошибочно акцентирование в вашем рассказе.
2008-10-10 07:36:29 "Годовщина" Евгения Цыбина Kosta Довольно неплохой рассказ. Самодостаточный, не затянутый с вполне динамичным сюжетом.
Только, как мне показалось, кроме рассказа Стивена Кинга "Отражение смерти" на основе которого этот рассказ написан, имело место еще и влияние такого произведения, как "Самое необходимое". Уж больно Григорий Николаевич Ершов, напомнил знакомого нам Лиланда Гонда.
Не совсем убедительными показались в рассказе две вещи.
Первая. Это та легкость, с которой соглашается главный герой рассказа Евгений, проехать домой к хозяину коллекции Ершову. Понятно, им движет чувство отсутствия подарка к приближающейся годовщине свадьбы, но все- же сцена немного не убедительная.
И второе, что также показалось, немного наигранным. Это как с легкостью Евгений отправляет свою жену домой, встретив своего друга Сергея. В канун годовщины, это, по меньшей мере, весьма странный поступок.
Ну, давайте спишем все это на роковое стечение обстоятельств. ;)
В целом же рассказ понравился! Желаю удачи автору!
2008-10-10 07:26:44 Снегопад Виктор Вебер Вроде бы рассказ неплохой. Но постоянно вызывает неприязнь. И исключительно из-за небрежности автора. То угли в каждом предложении. То куриные окорока. Или все-таки окорочка? Чай, не о свиньях речь. Или шестерка пива. Пиво чего у нас, паханом стало? Есть же нормальное слово - упаковка. И о шести бутылках-банках упоминать не нужно. Об этом уже все знают, в любом магазине стоит. Никакой спешки ведь нет, до окончания конкурса еще две недели. Ну почему лишний раз не прочитать написанное самому? А еще лучше - попросить прочитать человека, чье мнение уважаешь? Оптимальный вариант - позволить членам жюри оценивать именно рассказ, а не ошибки, которые лезут в глаза. Шесть страниц осилил, и пока бросил. Дочитаю, конечно, но отношение уже сформировалось.
2008-10-10 06:45:37 Его звали любовь Виктор Вебер Уважаемый Александр! На двух страничках Ваш герой постоянно машет ножом. Брызги летят, ковер пачкается. Если короче - рассказ плохой. Такое вот общее впечатление. Учтите, пожалуйста - чистое ИМХО, поэтому не допытывайтесь, почему. Для противоположного примера, "Чтобы выжить" - рассказ хороший. Тоже ИМХО.
2008-10-10 01:30:33 Рассказы Владимира Волохова Victory Хо-хо-хо, а я сейчас сделаю такой маленький кунстштюк и охвачу зараз три рассказа одного автора, благо и идут они практически один за другим.

"Морг"
Очень получилось похоже на детскую страшилку, из тех, знаете, что хорошо рассказывать в потёмках у костра и при этом храбро хихикать. Про гроб на колёсиках или красную руку. Ну, или про странную кассету со странным фильмом и странный звонок. Так сказать, "а когда милиция пришла, в доме все мёртвые лежали" (с)
Только при всей алогичности у этих страшилок таки имеется своя внутренняя логика: обычно персонажи в них сперва делают что-либо, чего делать заведомо нельзя - не реагируют на зловещие предупреждения, смотрят запретные фильмы, детей укладывают спать в неподходящем месте, опять же - за что впоследствии и расплачиваются. А за что поплатился Эдди Маршалл, я так и не поняла - заметку прочитал не с той интонацией? Или это комиксы ему букой боком вышли? В любом случае, Ктулху зохавал всех. :)

"Свет в конце тоннеля"
Вот это был интересный ход - подробно пересказать расхожий афоризм "Если видишь свет в конце тоннеля, не обольщайся - возможно, это поезд". :)
А в целом напомнило то ли изложение, то ли краткий пересказ (кто-то ведь уже это говорил, кажется? А, вот же, Эксперт говорил, да). Нет, всё-таки семь страниц - слишком мало для хорошо написанной биографии. В некрупном формате лучше будет намёками и полунамёками обозначить фон предыдущих событий и целиком сосредоточиться на каком-то одном козырном эпизоде.

"Будущее планеты Земля"
Хм. И вспомнилась сразу одна страстная книга о некоторых крайне радикальных ближневосточных обычаях, которую одна страстная западная журналистка написала после одиннадцатого сентября. То есть о чём я толкую-то - слишком уж много человеческого в мотивациях иного разума. Продолжая аналогии - мы ведь не объясняем вирусу, какая он есть недопустимая дрянь и мерзопакость, мешающая нам спокойно заниматься чем бы то ни было, а молча и равнодушно принимаем меры.

В общем, вкратце как-то так. Ну и, конечно, да пребудет с вами орфографический словарь и прочее вспомогательное колдунство того же сорта. :)
2008-10-09 23:41:53 Чтобы выжить Expert Неплохой стиль! Есть мелкие неувязки:
"Придя сюда, вы негласно согласились сотрудничать с Компанией, которую в данный момент представляю я" - скорее, не "негласно", а "тем самым". "Орсон приблизился незаметно, словно старость" - перебор. К чему такой слог? Здесь и сейчас он неуместен.

Авторская сноска явно лишняя, она отвлекает внимание от сюжета, а ведь пока рассказ читается на одном дыхании.

Эх, а вот, наверное, прокол: "Он успел перегнуться через край кровати и его вырвало". За нашим конкурсом наблюдают медики и, наверное, они прояснят ситуацию, но мне кажется, что при пустом желудке рвоты быть не может. Хотя... Вода - без ограничений... Пожалуй, да, может. Но в любом случае, этот тормоз лишний. Мелкая деталь, которая заставляет прервать чтение и задуматься в общем-то о ерунде.

Сноска на Хайда тоже явно лишняя - и уж тем более, без указания автора произведения. Тут не поймешь, за кого автор держит читателя - то ли за человека образованного, то ли за недалекого.

"Число участников с каждым днём уменьшалось. Из полусотни участников, принявших участие в шоу"...

Отлично! Работа мне понравилась. Это, конечно, не совсем Кинг, это, скорее, Паланик, но уровень очень высокий. Почти профессиональный. Убрать кое-где тормоза, исправить орфографические ошибки (включая "Вы", "ё" и непонятное слово "елё"), чуть подкорректировать стилистику - и можно выпускать в люди. Вполне самостоятельная вещь, и вместе с тем - все-таки фэнфик.
А, да. И с винегретом в эпиграфах некоторые нелады. Такой разнобой неуместен. Он, конечно, демонстрирует высокий культурный уровень автора, но выглядит как... даже не знаю, как что. Панама, пижама и лыжи.

А вообще, рассказ очень хороший!
2008-10-09 22:43:01 Виктору Веберу Александр "В хорошем детективе человек держит в руке отрубленную голову. В плохом с головы капает кровь и пачкает ковер. Тот самый случай".

Простите, а можно подробнее, где я "накапал на ковер"? Для собственного, так сказать, развития.
Спасибо.
2008-10-09 22:32:21 Алисе Александр Спасибо большое за отзыв! :)
2008-10-09 20:47:41 Чтобы выжить Виктор Вебер Рассказ так хорошо написан, что появляется крамольная мысль: а не профессионал ли затесался в стройные ряды участников? Если нет, то автору нужно побольше писать и печататься. Такое владение языком дорогого стоит. И, пожалуй, это тот самый Кинг, который мне больше всего нравится.
2008-10-09 20:16:18 Отзывы Сергей Львов Спасибо всем за отзывы.
СпасибоExpertу, учту ваши замечания.
С нетерпением жду комментарии Victory
Первый раз написал фанфик(фэнфик?), послал его для того, чтобы получить побольше критики. Так что, не стесняйтесь :)
2008-10-09 14:20:23 Филиал чистилища Дмитрий Голомолзин История очень хорошо вписывается в первоисточник, но все же, чего-то не хватает, возможно, какой-то авторской интерпретации происходящего. Для фэнфика конечно же вполне, но при прочтении мне почему то захотелось чего-то большего, чем взгляд на события с иного ракурса ;)
2008-10-09 14:01:15 Свет в конце тоннеля Мирон Лавшук Самый сложный вариант описания художественного сюжета - использование слабоумного. Люди, либо будут это читать, либо плеваться. Слабоумный герой - это очень тонкий лёд! Читатели понимают, что автор с ним может сделать всё, что душе угодно: он ведь слабоумный!
Так вот, что я этим хотел сказать. То, что Кинг - тот самый редкий человек, которому удалось довести до логического завершения свой замысел с идиотом. Наверно, после Достоевского, это ВТОРОЙ смельчак!
Владимир Влолохов - третий. Но это чисто субъективное мнение. Однако, я уверен, что автору фанфика на «Блейза» порядком повезло. Потому что там был такой момент: Джек (сыночек.. сукин сын) сказал Блейзу, что поспорил со своими друзьями, что тот пробежит впереди поезда. Друзья Джека, видимо, проспорили и хорошо выбили дерьмо из своей жертвы. Стало быть, выводы напрашиваются сами собой: Почему, если Джек умный (чем отличается от парня, которого он подставил), он не подумал о том, что этому парню есть, что рассказать своим работодателям? Ведь он мог же ничего ему не говорить! Правильно?
То есть, это тот самый (тонкий) момент в рассказе, который отличает его от других (таких же, но напоминающих больше «жертвоприношение», чем художественную прозу).
Страница: 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16

© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005




Главная страница | Новости | Библиография | Список российских изданий | Тексты в электронном виде
Фильмография | Кинг - актер | Стивен Кинг в произведениях Стивена Кинга | Фотографии | FAQ по произведениям
Варианты переводов названий | Интервью с переводчиком | Где купить книги | Ссылки | Форум | Голосования | Фэнфики | Поиск на сайте



OZON Partner
Документ обновлен:
Copyright © 1998-2007 Sergey E. Tikhonenko