Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга

Суть проекта
  Уважаемые Фэны Стивена Кинга!

Сайты "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга", "Стивен Кинг. Королевский Клуб" и "Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга" представляют Вашему вниманию четвертый конкурс фэнфиков по произведениям Стивена Кинга,
"Фэнфики-2008"!

 
Условия конкурса

Условия:

  • Участникам конкурса необходимо до 24 октября (включительно) выслать на данный адрес свое произведение малой или средней формы, написанное в жанре фэнфика1 по любым произведениям Стивена Кинга. Текст принимается в формате MS Word, в письме обязательно должны быть указаны произведения Стивена Кинга, по мотивам которых был написан фэнфик.
  • Для участия в конкурсе необходимо представить полную информацию об участнике (ФИО и почтовый адрес с указанием индекса).
  • Все работы публикуются на сайтах "Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга" и "Стивен Кинг. Королевский Клуб" по мере поступления.
  • Победитель и призеры будут определяться жюри конкурса.
  • На странице конкурса проводится обсуждение представленных работ. Помните, что ваше мнение может повлиять на мнение жюри!
  • 2-го ноября будут подведены итоги конкурса.

Награды:

  • 1 место: Три любые (по выбору победителя) книги Стивена Кинга на русском языке2.
  • 2 место: Две книги Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.
  • 3 место: Одна книга Стивена Кинга на русском языке2 по выбору победителя.

Состав жюри:

  • Виктор Вебер
  • Дмитрий Голомолзин aka ged
  • Ольга Кромонова aka Victory
  • Екатерина Лян aka Liana
  • Татьяна Покидаева
  • Сергей Тихоненко aka Expert
  • Екатерина Янина
Примечания:
1 Под фэнфиком понимается произведение любого жанра, созданное на основе мира/миров любого из произведений Стивена Кинга - сиквел, приквел, альтернативный вариант развития события и тому подобное (слэш/bdsm и т.п. фэнфики на конкурс не принимаются).
2 Не букинистическое издание.
3 Доставка призов гарантируется в пределах СНГ.
Победители
Конкурс "Фэнфики-2008" Конкурс "Фэнфики-2008"
Поздравляем авторов с заслуженной победой!

 

Работы участников конкурса

 

Обсуждение

Всего комментариев: 382
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16
Дата Тема Автор Комментарий
2008-10-15 17:07:34 для Victory Евгений Цыбин :)геротня просто была в поднятом настроении от дорогого подарка и пригубленного спиртного, поэтому решила быть снисходительной ;)
2008-10-15 15:36:56 Евгению Цыбину Victory Хорошо, что вам понравилось! :)
По поводу орф. и пункт. погрешностей можно без зазрения совести любому (и мне тоже) сделать если не замечание, то хотя бы замечаньице - как ни проверяй, а что-нибудь да пропустишь. Вон вы какого доброго жука-то пропустили. Конечно, самый лучший вариант, если исправлять очепятки и с запятыми возиться будет ещё кто-то зоркий и ответственный (корректор), но я просто не знаю, где их брать, чтоб каждому автору хватило.

А насчёт реакции жены - вот видите, как оно субъективно. :) Насколько я знаю дам в этом статусе, они бы среагировали достаточно бурно. Наверно, и я бы тоже - теоретически. Но всё дело, пожалуй, в том, что сперва-то ваш герой рассуждал о том, что жена его убьёт, если он не сделает ей подарка на годовщину, а уж ежели дама из тех, что "убивают" за отсутствие подарка (в такой де-е-ень!!!), то за уход с другом (в такой де-е-ень!!!) она бы и мир с трёх китов опрокинула бы. :)
2008-10-15 09:40:58 для Victory Евгений Цыбин ...С женой тоже - я бы, ей-богу, на её месте обиделась до развода на такой ход конём - муж в годовщину ушёл с другом!...

самое интересное, что моя жена не увидела в этой сцене ничего странного и обидного, поэтому для меня неожиданность, что все тычат меня носом в эту сцену...Вам конечно видней как женщине ;)
2008-10-15 09:31:14 для Victory Евгений Цыбин много уважаемая Victory, я очень рад, что у Вас нашелся такой замечательный повод наворчаться всласть!
спасибо Вам за замечания, большенство из них очень справедливы и будут исправлены, автору есть к чему стремиться и работать над собой, вот только насчет орф. и пункт. погрешности хотелось бы сделать круглые глаза и очень удивиться, неужели их так много?я старался все проверять, и для меня это ???
2008-10-15 09:22:48 для Kosta Евгений Цыбин понятно, а Вы могли бы сообщить на каком форуме, по возможности конечно?
2008-10-15 02:13:29 Евгений Цыбин "Годовщина" Victory
И на этой прекрасной оптимистической ноте снова объявляюсь я, чтобы наворчаться всласть, тем более что и повод есть - "Годовщина". :)

Хм. Хм. Может быть, дело тут в тех самых пресловутых реалиях, но мне уж таким не ко времени страшным показался следователь - этакий типчик в лучших традициях эн-ка-вэ-дэ, как их в кино показывают. Сама-то я, правда, не сталкивалась, не участвовала и не привлекалась - не знаю, не знаю, может, эта порода людей так себя и ведёт.
И далее. Да, несколько порывисто происходят события. Практически непонятно зачем главный герой зашёл на ненужную ему выставку, где, нечеловечески скучая, подошёл с пустыми разговорами к незнакомому человеку, после чего резко согласился поехать к тому... а мож, это маньяк какой! Причём любой из двух. С женой тоже - я бы, ей-богу, на её месте обиделась до развода на такой ход конём - муж в годовщину ушёл с другом! Да и дамы, насколько я знаю, выйдя из ванной комнаты, не принимаются тут же протирать пыль на странных предметах в коридоре.

Как-то в результате несколько скомкано получилось, по-моему. Стоило бы доработать (про орф. и пункт. погрешности я молчу, молчу), сгладить резкие переходы, да и характеры персонажей наметить поярче, чтобы они двигались по сюжету более самостоятельно и не так явно чувствовалась бы рука автора-кукловода. :)
2008-10-14 19:58:30 Евгению Цыбину Kosta Да, Евгений, позже на одном из форумов, посвященных творчеству Стивена Кинга появится "история чата" с которой вы и другие желающие, смогут ознакомиться.
2008-10-14 13:24:49 Бог Заблудившихся Мирон Лавшук В целом рассказ мне напомнил не «Бога Заблудившихся», а фрагмент из фильма «Индиго». Если видели, то наверно помните, там, в конце. Как маньяк напустил ос и они кружили вокруг маленькой девочки! Только, в отличие от данного произведения, закрученность сюжета «Индиго» - само воплощение гениальности. Хоть, и фильм очень много ругали...
2008-10-14 11:20:25 для Kosta Евгений Цыбин скажите, а потом можно будет прочесть то, о чем говорилось на форуме?просто никак не попадаю в инет в это в ремя, а так хотелось бы поприсутствовать и принять участие! :(
2008-10-14 10:48:21 Организационное Kosta Спешу поделиться радостной новостью со всеми теми, кто внимательно следит за тематическими чатами и принимает в них самое активное участие. В четверг, 16 октября 2008 года состоится Специальный чат, посвященный конкурсу «Фэнфики 2008». Конкурс и чат проводятся под эгидой и с помощью сайтов “Stephen King russian site - Русский сайт Стивена Кинга”, “Стивен Кинг. Королевский Клуб” и “Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга”. Понятно, что конкурс и чат в первую очередь будут интересны русскоязычным поклонникам Стивена Кинга.

Впрочем, думаю, заинтересует этот чат не только тех, кто принимает участие в конкурсе или еще только планирует принять. На повестке чата планируется обсудить множество вопросов, связанных с конкурсом, судьбой фэнфика как жанра (!) в России, обсудить организационные моменты, а также поговорить и о самом Стивене Кинге. Вы сможете узнать о предстоящем выпуске книги «Duma Key», и о готовящихся публикациях Короля Ужасов в России и за рубежом. В чате планируют принять участие такие интересные гости, как переводчик книг Стивена Кинга в России – Виктор Вебер, администратор сайта «Стивен Кинг.ру» - Дмитрий Голомолзин, профессиональный редактор издательства «АСТ» - Сергей Тихоненко, а также другие интересные гости.

Начало чата в 20.00 по московскому времени по адресу: http://chat.mail.ru/ - комната «Великий Стивен Кинг».

Напоминаю, что для входа в чат комнаты «Великий Стивен Кинг» вам нужно пройти небольшую предварительную регистрацию на сервере www.mail.ru
Адрес комнаты, где будет проходить чат: http://1.chat.mail.ru/cgi-xml/chat

Интересная новость - Специальный чат “Великий Стивен Кинг” уже в этот четверг! в Хоррор Блоге
2008-10-14 00:19:18 Сергей Львов "Бог Заблудившихся" Victory *бурчит*
Какие всё-таки вредные авторы пошли - жюри, говорят, не комментирует. Да жюри тут нынче вообще, можно сказать, практически ночует на конкурсной странице! Я-то уж точно ночую, во всяком случае. У меня, таки да, нет другого времени, кроме как. У меня две семьи два поместья два глаза всего лишь, и очень пригодилось бы расходящееся косоглазие, чтобы охватывать весь горизонт по периметру. Мне, может, тоже хочется, помимо прочего, серьёзного, побеседовать на сакральную тему - про бога. Про "Бога Заблудившихся", в частности. ::)
Это, как и было заявлено ранее, совсем другая история, но я подозреваю, да, что они действовали по предварительному сговору, не иначе - автор "Бога Заблудившихся" и автор "Женщины в красном платье". ;)

Опять же, как тоже ранее указывалось - действительно, очень, очень похож рассказ на эпизод, вырезанный из оригинального произведения или, как минимум, из перевода оригинального произведения: та же тональность и тот же мамик (в "мамике", конечно, заслуга именно переводчика имеется и, честно говоря, в устах Триши это слово звучало довольно органично, для меня практически визитной карточкой романа о маленькой девочке было, но вот когда оно перекочевало в историю Лизи... впрочем, не будем отвлекаться от генеральной линии, а то мы рискуем заблудиться в смыслах и размноженных сущностях, и тогда нас может посетить такой же многоликий Бог в чёрном костюме :-X ).

Сам текст требует ещё некоторой дополнительной шлифовки и коррекции - запятые там кое-где... тю, наверное, следует уже выкинуть этот пункт из рецензий или какую-нибудь фразу на тему придумать, вроде штампа. А вот речь Тома до его как бы реального появления можно было бы выделить, ну хоть курсивом, что ли. Или взять те фразы в кавычки. И некоторые разные "её" и свои" можно было бы со спокойной душой вырезать. А так, в принципе, лично я нигде особенно и не споткнулась.

И всё-таки я почему-то думаю, что это был не настоящий Бог Заблудившихся, а искусная под него подделка. Хотя тот, что в чёрном костюме, тоже любил сырую рыбу пугать детей. :)
2008-10-14 00:15:40 Капитан Сполдинг Fulton дать шерифу знакомую фамилию - притянуть рассказ за уши. Эдвинович должен ощущаться незримо, в каждом абзаце, вот тогда да)
2008-10-13 23:50:07 Fulton Лобканов Антон думаю на эту тему ужастиков и триллеров еще не было)

Официально не было, но, думаю, что так люди пишут рассказы на тему "снег - зловещий пришелец" ;)

http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=30772
2008-10-13 17:56:25 Евгению Цыбину Expert Уверяю Вас, члены жюри читают все произведения. Но насчет объема Вы правы. Более одного авторского листа сложно прочитать за раз, да и формат совсем другой, нельзя сравнивать роман с рассказом.
2008-10-13 15:45:43 Капитану Сполдингу Евгений Цыбин члены жюри люди занятые!у них и так времени нет прокоментировать каждый рассказ, а Вы хотите, чтобы рассказы были большие, да они вообще их читать не станут! :)
2008-10-13 15:10:12 конкурс Капитан Сполдинг Как-то не очень конкурс идет. Работ много. В основном коротких рассказов. А так чтобы что-то выделить можно было..

Вот "Снегопад" - хорошая идея и исполнение, но где же Эдвинович? Заменить хотябы шерифу фамилию на Баннермана, Пэнгборна или Риджуика, чтобы была хоть какая-то связь..
2008-10-13 13:26:22 Евгения Ткаченко Валентин Мазуров Скорее всего ты правильно поняла, но это "амереканизм" чистой воды, который лично мне порезал слух и навёл на предыдущие мысли...
2008-10-13 04:55:16 Джайрин Дикий "Чтобы выжить" Евгения Ткаченко Замечательный рассказ. Я уверена, что именно он достоин первого места :) Ни один из рассказов других учасников конкурса (никому не в обиду, личное мнение), не вызывал у меня таких мыслей и эмоций, как этот. Обязательно сохраню рассказ для себя.
Словолсочетание "леталити-шоу" достойно того, чтобы стать крылатым. Конец, как раз необычен тем, что не показывает, чем закончилось шоу, да и идея рассказа, думаю, не в этом. Если бы я захотела закончить такой рассказ, я бы закончила именно так.
Пи.Эс. Валентин, "шестичасовый", как я поняла, это время показа, а не продолжительность шоу.
2008-10-13 02:52:18 "Чтобы выжить" Валентин Мазуров Добротный рассказ. Сразу видно, что его каждый день поливали и бережно взращивали. Страниц вроде не мало, а прочиталось за раз и без напряга (сноски на самом деле объясняют вещи из разряда «каким шрифтом текст написан». Интерпретация идеи «Долгой прогулки» получилась весьма удачной, сохраняя кинговский дух. Разочаровал финал. Сложилось такое впечатление, что автор писал-писал, а потом чернила закончились (читать: запарило) и перескочил почти через две недели. Смутило «шестичасовое шоу», что же можно там показывать так долго? Тут должно быть 24 часа или телевизионный стандарт (2 часа максимум), иначе это самоубийство для проекта. Невозможно удерживать интерес зрителей так долго… даже если б ведущим взяли Безрукова. Еще порой перебор с патетикой у героев. А в итоге – хорошо. Уровень рассказа - очень высокий.
2008-10-13 00:48:19 Снегопад Екатерина Янина Хорошая идея и хороший рассказ.
Много лишнего - это точно. Я долго и терпеливо вникала в подробное описание того, что из себя представляет Джерри, думая, что это важно для сюжета. А потом он раз - и умер. Кроме того, судя по тексту, он был явно не великого ума, но первым догадался, в чем природа зла. Как-то нелогично получилось. Может, надо было сначала снежинки на лобовом стекле показать?
А в целом рассказ хороший, да.
2008-10-12 02:53:43 Мирон Лавшук Fulton думаю на эту тему ужастиков и триллеров еще не было)
2008-10-12 02:28:25 Михаилу Мирон Лавшук Такие условности помогут в дальнейшем при развитии сюжета.

То есть, Вы планируете продолжить Ваш рассказ?.. :o Это было бы замечательно. Потому что меня тоже несколько взволновала природа происхождения «снега». В смысле, возможно ли такое, как художественный образ (использовать для кинопостановки)?
Все говорят «кусучий снег», но почему-то никто до сих пор не использовал этот словесный оборот в прямом смысле. Так, может, это чистой воды оригинал!?
2008-10-12 02:03:45 Ольга Зинченко. Филиал Чистилища Мирон Лавшук Честно сказать, не понял, что произошло (в следствии чего написан рассказ). Вроде, в конце оригинала описано, как Фарнхем куда-то там пошёл (вернее, зашёл за угол и всё, косяк, больше его никто не видел), поэтому, надо так полагать, что фанфик как раз написан на эту тему. Да. Да? Однако, почему-то не ощущается.
Может, если бы убрать всю эту философскую наволоку, то осталось бы чёткое действие, ибо смысл именно в нём, а не в «языке повествования». Язык, конечно, колоритен (как это называется, «можно растаскать на цитаты»), но главная задача «фэнфикшена» - всё-таки действие. Кинг - не тот человек, которого покупают забавы ради (почитать, там, блестящий слог; насладиться стилистикой; мне кажется, всем на это наплевать. Лично я «Блейза» купил только из-за того, что мне сказали, якобы это «первый не’ужастик Кинга». То есть, меня интересовала история: если это не ужастик, то как же он теперь будет «отмазываться»?! Что, попытается как-то нам зубы заговорить; ;D мозги запудрить?!
P.S. Что касается «заморачивания мозгов», то лично для меня Кинг третьего тысячелетия - то же, что Лагутенко после 2000 года. Что того неинтересно слушать, что этого не читается. Лагутенко хорошо писал свои песни под кайфом. Поэтому, когда он пытается сочинять их на трезвую голову, то ничего, кроме попытки «закомпостировать мозги», собой не подаёт. Скучно. Пусть попробует чем-то удивить.
2008-10-12 01:58:02 Мирон Лавшук Fulton Нужно задаться другим вопросом: что это за снег и почему он выпал, из каких уголков вселенной прилетела эта дрянь? Это как война миров или как "монстро" - твари просто напали, чтобы все уничтожить на планете, завоевать ее. Но людям нужно дать шанс не просто на спасение, а дать шанс на противостояние. Поэтому в рассказе говорится о том, что снег боится тепла и нападает в штиль только если на него наступают. Такие условности помогут в дальнейшем при развитии сюжета. Так что, по моему мнению, природа зла кроется не агрессивности снега, а в мотивах его появления вообще. Как-то так
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16

© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2003-2005




Главная страница | Новости | Библиография | Список российских изданий | Тексты в электронном виде
Фильмография | Кинг - актер | Стивен Кинг в произведениях Стивена Кинга | Фотографии | FAQ по произведениям
Варианты переводов названий | Интервью с переводчиком | Где купить книги | Ссылки | Форум | Голосования | Фэнфики | Поиск на сайте



OZON Partner
Документ обновлен:
Copyright © 1998-2007 Sergey E. Tikhonenko