Стивен Кинг.ру - Библиография

а знаете ли вы, что…
Иллюстрации фэновВ разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
на правах рекламы
цитата
Отрывочные разведданные хуже, чем полное отсутствие разведданных.
Стивен Кинг. "Под Куполом"

Информация о произведении
Название: Сияние
Оригинальное название: Shining
Год первого издания: 1977
 
Издания
Стивен Кинг. "Свечение"
"Свечение"
("ПОЛИНА", 1993)
Издания на русском: 10Просмотр публикаций на русском языке

Издания на других языках: 4Просмотр публикаций на английском языке
Статистика
Персонажей: 30Просмотр персонажей произведения
Всего произведений, связанных с данным: 7Просмотр произведений, связанных с данным
Всего было зафиксировано событий: 8Просмотр календаря событий произведения
Всего цитат: 18Просмотр цитат из данного произведения
Рецензий читателей: 113Читать рецензии
Сообщений на форуме: 95Читать форум
Фэнфиков по произведению: 10Фэнфики по произведению "Сияние"
Экранизации
Опросы
Номинации
  • "Locus Awards", 1978 - лучший роман фэнтези (fantasy novel)
  • "Gandalf Awards", 1978 - лучшее фэнтези книжного формата (book-length fantasy)
  • "Locus Awards", 1987 - лучший фантастический роман всех времен и народов (all time fantasy novel)
Испытание
  • По произведению "Сияние" создано испытание "Сияние". Пройти его можно здесь.
 
 
Случайная цитата из произведения
"Could you be expected to behave as a thinking human being when your hand was being impaled on red-hot darning needles? Could you be expected to live in the love of your nearest and dearest when the brown, furious cloud rose out of the hole in the fabric of things (the fabric you thought was so innocent) and arrowed straight at you? Could you be held responsible for your own actions as you ran crazily about on the sloping roof seventy feet above the ground, not knowing where you were going, not remembering that your panicky, stumbling feet could lead you crashing and blundering right over the rain gutter and down to your death on the concrete seventy feet below?"
Все цитаты (18)
 
Случайная рецензия на произведение
Сияние-первая книга прочитанная мною. Это произошло около 2 лет =) С тех пор просто обажаю Кинга и прочла почти все...Впечатление отменное,все настолько реально описано,что первое время было чуть жутковато оставаться одной дома(я впечатлительная натура =) ),а вот по поводу фильма согласна с предыдущим автором-слабоват,как впрочем и большинство фильмов по романом Стивена!!!Читать куда прикольнее!!!
ГоспажаТеней
Все рецензии (113)


Обратно к списку произведений
случайная рецензия
(сообщение 3) продолжение:
Вошедший в дом почтальон видит лежащую в крови Веру, Долорес, и скалку рядом с телом. Долорес предстоит все объяснить полиции, но ее это нисколько не пугает.
На следующий день ей звонит некто Алан Гринбуш – поверенный Веры, и говорит, что Долорес – единственная наследница 30-ти миллионного состояния Веры. Эти деньги душат Долорес, она хочет от них избавиться и предлагает отдать детям Веры.
От Гринбуша Долорес узнает, что дети Веры погибли 30 лет назад. Да, конечно, Вера говорила о них как о живых, потому что хотела, чтобы хоть кто-то считал их живыми. Но когда ее последняя попытка их вернуть разлетелась вдребезги, она начала постепенно сходить с ума. Только теперь Долорес понимает, что «Вера никогда не обманывала меня по-настоящему…ее глаза никогда не обманывали меня».
У каждого человека есть своя яма. Джо вырыл яму для своих врагов, но упал в нее сам. Вера очень долго стояла на краю своей ямы, и, наконец, не выдержав этих мучений на грани, сделала шаг вперед. У Долорес тоже есть яма, и она понимает, что еще долго будет балансировать на грани, потому что пыльные зайчики и звук разбивающейся фарфоровой тарелки не исчезают никогда. Никогда.


P.S. Что мне непонятно в произведении, так это объяснение Долорес своего поступка. Вначале она говорит, что не могла вынести того, что муж смеется над ней. Собственная гордость не позволяла ей просто взять детей и уехать на материк, забыв об украденных деньгах. Нет, она должна была одержать победу, неважно какой ценой.
В конце же книги, Долорес говорит:«..что я сделала, я сделала ради любви….из-за естественной материнской любви к своим детям. Это самая сильная любовь в этом мире, и самая смертельная. Нет на земле человека сильнее и страшнее, чем мать, которая боится за свои детей».
Уверена ли она, что это так? Какое благо детям принес этот ее поступок? Их отношения лишь дали трещину, которая пошла и по судьбам детей. Не являются ли последние слова Долорес о материнской любви лишь оправданием себя? Подсознательным желанием немного снять груз ответственности за содеянное?
(конец)
Olga K
на правах рекламы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика